可能性画廊 Gallery of Possibilities
觐见之骰•存护 Audience Die: Preservation
将至纯的琥珀打磨,直到它在阳光下照映出辉光,于是那已有的长存不灭,那坍塌的稳固如初。
Polish the purified amber until it shines bright beneath starlight, thus rendering its existence eternal, and its collapse as steady as its inception.
觐见之人请在此立誓,为祂献上你的财富,你的爱,你的一切。
Communer! Give your oath here! Give THEM your wealth, your love, your everything.
觐见之骰•记忆 Audience Die: Remembrance
采撷一缕皎洁的回忆,喜悦中饱含着热泪,记忆在时间的海洋中析出,铭刻下永恒的一瞬。
Harvest a thread of shimmering memories that have tears within moments of joy, and let these memories be dissolved in a sea of time, engraving their instants upon eternity.
觐见之人请轻身向前,剥离腐朽的残躯,遁入晶莹的旧梦。
Communer! Stride forth. Peel the decay from this husk and escape into translucent dreams of old.
觐见之骰•虚无 Audience Die: Nihility
剜出被虚无啄食的心脏,它空无一物,满是蛀洞,仿佛随时都会崩解消散,一如存在本身。
Scoop out the Nihility-gnawed heart and see its emptiness, see the Boreholes lining its shape, as if moments from collapse, just as if existence itself.
觐见之人请阖上双眼,然后纵身一跃,坠向漫无边际的深渊。
Communer! Close your eyes and leap forth. Seek the boundless abyss.
觐见之骰•丰饶 Audience Die: Abundance
自你的眼眸里折下苍翠的枝桠,没有疼痛,新芽悄然生长,哺育祂所哀怜的众生。
Verdant branches taken from within your eyes. The extraction came without pain, and the new sprouts grow yet, nourishing all the living THEY do so pity.
觐见之人请颔首祈祷,愿人间苦难不再,愿溪流永不干涸。
Communer! Bow your head in prayer. Let there be no more suffering. Let the streams never dry.
觐见之骰•巡猎 Audience Die: The Hunt
箭矢穿过云霄,刺破寰宇,将散落的碎片收集,逝去的英勇将伴随左右,斩除肆虐的邪孽。
The air passed through the skies and pierced the universe, collecting the scattered fragments, assembling perished companions of gallantry to smite evil.
觐见之人请拉动弓弦,鸿雁孤鸣声起,万马千军乍现。
Communer! Please draw the bowstring, and hark the lonesome cries of geese, and bring forth the manifestation of legions.
觐见之骰•毁灭 Audience Die: Destruction
捧起一抔炼狱深处的熔岩,比反物质的躯体更为炙热,破灭凝固,文明熔化,毁灭周而复始。
Cup a handful of lava of greater heat than even an anti-matter body from the deepest pits of purgatory. Destruction congeals. Civilizations disintegrate. Annihilation cycles eternal.
觐见之人请砸碎枷锁,以湮灭和燃烧作为完美的祭礼。
Communer! Shatter the lock, and let obliteration and ignition become our perfect offering.
觐见之骰•欢愉 Audience Die: Elation
随手捡起一个皮球,胡乱地涂画上各色脸庞,千般面相皆不过是小丑,喜怒哀乐只剩下欢愉。
Serendipitously pick up a ball and paint faces upon its surface with abandon. These faces are but clownish visages, and of the emotions, only Elation remains.
觐见之人请别太严肃,酒馆里都是好朋友,乐子神和你手牵手。
Communer! Don't be so serious. The taverns are filled with friends, and The Laughter is with you.
觐见之骰•繁育 Audience Die: Propagation
组织溶解,外壳硬化,神经牵引虫蛹的蠕动,呼唤羽化的来临。
The structure dissolves, the outer shell ossifies, the nerves incur the squirming of the chrysalises, summoning the arrival of weightlessness.
觐见之人请陷入沉睡,任凭基因接管你的过去,本能占据你的将来。
Communer! Succumb to slumber. Let your genes decide your past, let your instincts decide your future.
信标•自定义骰 Beacon: Custom Dice
灌注自我思维的智械孕育之壳,斯蒂芬•劳艾德的得意之作。
An Intellitron shell imbued with sentience. This creation is Stephen Lloyd's pride and joy.
输出:信标锚定成功,准备进入跃迁。
Output: Beacon locked. Initiating warp.
区域•自定义骰 Domain: Custom Dice
灌注自我思维的智械孕育之壳,斯蒂芬•劳艾德的得意之作。
An Intellitron shell imbued with sentience. This creation is Stephen Lloyd's pride and joy.
输出:区域扫描结束,即将开始置换。
Output: Sector scan complete. Beginning replacement.
知识•自定义骰 Knowledge: Custom Dice
灌注自我思维的智械孕育之壳,斯蒂芬•劳艾德的得意之作。
An Intellitron shell imbued with sentience. This creation is Stephen Lloyd's pride and joy.
输出:数据填充完毕,载入应用模块。
Output: Data inputted. Loading applied module.
异质•自定义骰 Heterogeneity: Custom Dice
灌注自我思维的智械孕育之壳,斯蒂芬•劳艾德的得意之作。
An Intellitron shell imbued with sentience. This creation is Stephen Lloyd's pride and joy.
输出:第103818次尝试构造自我认知。
Output: Attempt 103818 at Intra-Cognition.
输出:尝试失败。
Output: Attempt failed.
黑塔•典藏版 Herta: Collector's Edition
伟大的黑塔女士,即使是她的化身,一举一动间仍不乏智慧的色彩。
The great Madam Herta. Even as but a puppet, her every action is suffused with colorful intellect.
庸者的前路 Road of the Mundanite
「迷失的求索者,在雾中窥见了真理的足迹,于是,他就到人间去了。」
"The lost seeker found traces of truth in the mist. And so, he found back to the material world."
——阿德里安•斯宾塞-史密斯,《有关星空的寓言集》
— Fables About the Stars by Adrian Spencer Smith
求索的终尽 Pursuit's End
无限层果壳包裹住无限宇宙之王,即便如此,她仍将钥匙转动,无限次打开下一道门扉。
The infinite layers of shells encase the ruler of the infinite universe, yet even so, she continues to turn the key, opening the next door infinitely.
真理医生•定制款 Dr. Ratio — Bespoke Version
你是说,那个结课率堪比星际和平娱乐盲盒出货率的拉帝奥教授,给你打了及格?别吹牛了。
So you're saying that Professor Ratio, whose pass rate is like the gacha rates in the Interastral Peace Entertainment's blind boxes, actually passed you? Stop pulling my leg.
……
...
你不会是认真的吧?
What, are you serious?
迷迷•可爱加强版 Mem (Cuter Version)
不许在人家睡着的时候偷偷揉尾巴!
Hey, don't touch my tail when I'm asleep!
英雄的足迹 Hero's Trail
「独眼的诗人,你在墓碑上雕刻什么?」
"What are you carving on the tombstone, one-eyed poet?"
「我们曾存在的证明。」
"Proof of our existence."
令咒之影 Command Spell Umbra
仿造令咒制作的水晶浮雕,铭刻着英雄的往昔。
A crystal relief modeled after Command Spells, engraved with the hero's past.
遗世独立的理想乡 Avalon: Ever the Distant Utopia
在泡影中隐隐若现的,誓约胜利之剑的剑鞘,恰似一段梦的延续。
The sheath of Excalibur faintly visible within the illusion, is like the continuation of a dream.
最后更新于