「闭嘴」 "Shush"

「闭嘴」: 您是否熟悉「仙舟联盟」?不如听一个关于他们的笑话吧。这是我的得意之作。

"Shush": Are you familiar with the "Xianzhou Alliance"? How about a joke about them? This is one of my finest creations.

「闭嘴」: 提问:谁是「帝弓七天将」中最强壮的人?

"Shush": Which of the Seven Arbiter-Generals is the most cunning?

「闭嘴」: 答案:「帝弓七天将」中最强壮的人是「飞霄」。因为她是「添肌将军」。

"Shush": The most cunning of the Seven Arbiter-Generals is Feixiao because she is sly as a fox.

「闭嘴」: 您理解了吗?「天击」与「添肌」谐音,令人忍俊不禁。

"Shush": Do you get it? Because she's a foxian? It's a funny pun.


「闭嘴」: 您是否熟悉「天才俱乐部」?不如听一个关于他们的笑话吧。这是我的天才之作。

"Shush": Are you familiar with the "Genius Society"? How about a joke about them? This is one of my most ingenious creations.

「闭嘴」: 提问:为什么「碎星王虫•斯喀拉卡巴兹(拟造)」如此坚硬?

"Shush": What do you call the wife of a Swarm insect?

「闭嘴」: 答案:它如此坚硬,因为「软没」。

"Shush": A ladybug.

「闭嘴」: 您理解了吗?「软没」与「阮•梅」谐音,令人忍俊不禁。

"Shush": Do you get it? It's a funny pun.


「闭嘴」: 我还有几个比较短的「一句话幽默」。机会难得,就一并讲给您听吧。

"Shush": I have a couple of one-liners. It's a rare opportunity, so let me share them all with you.

「闭嘴」: 提问:罗浮六御中谁最幸福?答案:符玄。因为她姓符。

"Shush": Who is the most tired among the Luofu's Six Charioteers? Jing Yuan. Because he's the "Dozing" General.

「闭嘴」: 提问:波提欧先生最害怕哪艘仙舟?答案:「方壶」。因为那里有「伏波将军」。

"Shush": Why is Boothill always so confident? Because it's not his first rodeo.

「闭嘴」: 提问:为什么罗刹可以出入无关人员不得进出的区域?答案:因为他是「有棺人员」。

"Shush": Why does Luocha need to see a healer? Because of his coffin.

「闭嘴」: 希望您喜欢这几个笑话。我还会继续努力创作的。

"Shush": I hope you enjoyed those jokes. I will continue to work hard on them.


「闭嘴」: 您对星神感兴趣吗?我这里还有一个关于星神的笑话。

"Shush": Are you interested in Aeons? I have another joke about Aeons.

「闭嘴」: 在「寰宇蝗灾」的时代,众神争斗不休。有一天,「存护」克里珀找到「繁育」塔伊兹育罗斯,对祂说:「我知道你是一位很要强的星神,但从今天开始,你不必再要强了。」

"Shush": During the era of the Swarm Disaster, the gods were in constant conflict. One day, Qlipoth the Preservation found Tayzzyronth the Propagation and said to THEM, "I know you try very hard to be popular, but from this day forth, you no longer need to do so."

「闭嘴」: 「繁育」问道:「你为什么这么说?」

"Shush": The Propagation replied, "Why is that?"

「闭嘴」: 「存护」答曰:「因为,你的墙来了。」

"Shush": The Preservation responded, "Because everyone is swarming around you."

「闭嘴」: 然后,「寰宇蝗灾」就结束了。

"Shush": Then, the Swarm Disaster ended.


「闭嘴」: 您似乎听腻了「谐音梗」或其他冷笑话。我这里刚好有一个特殊风格的笑话,请您欣赏一下吧。

"Shush": You seem to be tired of puns and corny jokes. I happen to have a joke with a unique style, please enjoy it.

「闭嘴」: 有个杀手带着他的受害者走进黑暗的丛林深处。受害者说:「我害怕!」杀手生气地说——

"Shush": A killer takes his victim deep into a dark forest. The victim says, "I'm scared!" The killer angrily replies:

「闭嘴」: 「你有什么好怕的!我才该害怕!等一下我还要一个人走回来呢!」

"Shush": "What do you have to be afraid of? I should be the one afraid! I have to walk back alone later!"

「闭嘴」: …呃,您不喜欢这个笑话吗?这是前任主人(虚空万藏)教给我的,我还以为您会喜欢。

"Shush": ...Uh, you didn't like that one? It was taught to me by my previous master(Void Archives). I thought you might enjoy it.


「闭嘴」: 我这里还有一个非常古老的笑话,出自过去一位非常糟糕的无名客。这个笑话是这样的——

"Shush": I have a very old joke here from a past, rather terrible Nameless. It goes like this...

「闭嘴」: 在比星神还古老的时代,人们可以用「魔法」操控自然万物。一个人对自然的认知越少,能操纵的事物就越多。

"Shush": In an era older than the Aeons, people could use "magic" to control the natural world. The less a person understood about nature, the more they could manipulate it.

「闭嘴」: 譬如一个人不理解大气的运动,便能操纵风。一个人不理解潮汐的起落,就能操纵海。

"Shush": For example, if someone didn't understand atmospheric movement, they could control the wind. If someone didn't understand the rise and fall of tides, they could control the sea.

「闭嘴」: 在那时的人类当中,有一位最伟大的魔法师。他不止能操纵自然万物——他还能操纵一切「命运」。

"Shush": Among the humans of that time, there was one greatest sorcerer. Not only could he control the forces of nature, but he could also manipulate all of "fate."

「闭嘴」: 因为他出生时就缺乏完整的大脑,却奇迹般地活着。他对整个世界都无知无识,却能挑动命运的机杼。

"Shush": He was born with an incomplete brain, yet miraculously survived. He was ignorant and unaware of the entire world, yet he could steer the wheels of fate.

「闭嘴」: 那么——总有听到这个故事的人会问——既然此人无知无识,人们又要如何运用他操纵「命运」的力量呢?

"Shush": So, people who hear this story will always ask: If this person lacks awareness, how can others possibly wield his power over "fate"?

「闭嘴」: 答案是:听天由命。

"Shush": The answer is: Leave it to fate.

「闭嘴」: 哦,我知道这并不是一个很好笑的笑话。因为正如我所说的那样,这个笑话非常古老。但它很有启发性,不是吗?

"Shush": Yes, it's true that it might not be the funniest joke, but it is quite thought-provoking. The idea of someone who is both ignorant and influential in controlling fate is a fascinating concept, and it certainly offers a lot of food for thought.


最后更新于