窥梦电话 Dreampeek Call

一台设计十分荒诞的电话机被固定在这里,等待路过的好奇宾客拿起它的听筒。

A peculiarly designed telephone is fixed in place, waiting for curious passersby to pick up its receiver.

窥梦电话: 叮铃铃——叮铃铃!

Dreampeek Call: *ring*... *ring*!

窥梦电话: 晚上好,尊贵的客人!您今天是否有兴趣打一通神奇的「窥梦电话」?

Dreampeek Call: Good evening, esteemed guest! Would you be interested in making a Dreampeek Call today?

  • 「窥梦电话」是什么? What is a "Dreampeek Call"?

窥梦电话: 问得好,问得好!初来乍到的客人,还不知道「窥梦电话」的神奇之处!

Dreampeek Call: A wonderful question! Please allow me to introduce you to the wonders of the Dreampeek Call, dear new guest!

窥梦电话: 只要您投入一点点苜蓿币(信用点),窥梦电话就能自动检索你的通讯录,找到您正在熟睡的某位朋友——

Dreampeek Call: Just insert a small amount of Alfalfa credits(credits), and the phone will automatically search your contacts for a sleeping friend and allow you to listen to their dreams...

窥梦电话: ——然后让您听到对方正在梦到什么!怎么样,是不是很有趣?是不是很心动?

Dreampeek Call: ...and let you know what your friend is dreaming about! Isn't it thrilling and fun?

  • 听着不太…道德? It doesn't sound very... ethical, right?

窥梦电话突然爆发出一阵脆生的「叮铃」声——你听不出那是嘲弄还是爽朗的笑。

The phone suddenly emits a crisp ring, leaving you uncertain whether it is a taunt or a hearty laugh.

叮铃铃,「讲道德的匹诺康尼派对客」——我得承认,您的笑话确实很有品!

*ring* An "ethical partygoer in Penacony"! I must admit that your joke is quite refined!

窥梦电话: 嘟…嘟…嘟……

Dreampeek Call: *dial tone*

窥梦电话: 叮铃…叮铃…叮铃……

Dreampeek Call: *ring*... *ring*... *ring*...

窥梦电话: 窥梦电话已拨通——您将会听到:布洛妮娅•兰德的梦境。

Dreampeek Call: The Dreampeek Call connected. You are about to hear Bronya Rand's dream.

布洛妮娅: 啊…那样肯定不行……

Bronya: Ah... that wouldn't work...

布洛妮娅: 希儿,别……

Bronya: Seele, don't...

  • (屏住呼吸) (Holding your breath)

布洛妮娅: …别用那么大力气!那个箱子里装的都是母亲大人送我的手工艺品,很容易摔碎的。

Bronya: ...Don't use so much force! That box contains handicrafts Mother gave me, and they could break easily.

希儿: 哦,这样啊…那你咋不早说?那行,我就先不动它了,到时候你自己想办法搬……

Seele: I see... Why didn't you mention it earlier? Fine, I'll leave it alone for now, and you'll move it yourself...

剧情没有按照你设想的方向推行下去——你感到既恼火又沮丧,于是挂断了电话。

The plot takes an unexpected turn, leaving you both irritated and frustrated. You hang up the phone.

窥梦电话: 叮铃铃——感谢您使用窥梦电话服务!欢迎您下次再来!

Dreampeek Call: *ring* Thank you for using the Dreampeek Call service! Please come back next time!


一台设计十分荒诞的电话机被固定在这里,等待路过的好奇宾客拿起它的听筒。

A peculiarly designed telephone is fixed in place, waiting for curious passersby to pick up its receiver.

窥梦电话: 叮铃铃——叮铃铃!

Dreampeek Call: *ring*... *ring*!

窥梦电话: 晚上好,尊贵的客人!您今天是否有兴趣打一通神奇的「窥梦电话」?

Dreampeek Call: Good evening, esteemed guest! Would you be interested in making a Dreampeek Call today?

  • 「窥梦电话」是什么? What is a "Dreampeek Call"?

窥梦电话: 问得好,问得好!初来乍到的客人,还不知道「窥梦电话」的神奇之处!

Dreampeek Call: A wonderful question! Please allow me to introduce you to the wonders of the Dreampeek Call, dear new guest!

窥梦电话: 只要您投入一点点苜蓿币(信用点),窥梦电话就能自动检索你的通讯录,找到您正在熟睡的某位朋友——

Dreampeek Call: Just insert a small amount of Alfalfa credits(credits), and the phone will automatically search your contacts for a sleeping friend and allow you to listen to their dreams...

窥梦电话: ——然后让您听到对方正在梦到什么!怎么样,是不是很有趣?是不是很心动?

Dreampeek Call: ...and let you know what your friend is dreaming about! Isn't it thrilling and fun?

  • 听着不太…道德? It doesn't sound very... ethical, right?

窥梦电话突然爆发出一阵脆生的「叮铃」声——你听不出那是嘲弄还是爽朗的笑。

The phone suddenly emits a crisp ring, leaving you uncertain whether it is a taunt or a hearty laugh.

叮铃铃,「讲道德的匹诺康尼派对客」——我得承认,您的笑话确实很有品!

*ring* An "ethical partygoer in Penacony"! I must admit that your joke is quite refined!

窥梦电话: 嘟…嘟…嘟……

Dreampeek Call: *dial tone*

窥梦电话: 叮铃…叮铃…叮铃……

Dreampeek Call: *ring*... *ring*... *ring*...

窥梦电话: 窥梦电话已拨通——您将会听到:银狼的梦境。

Dreampeek Call: The Dreampeek Call connected. You are about to hear Silver Wolf's dream.

赛场广播: …真是漂亮的一击!不愧是本届大赛的一号种子,银狼选手的霸主以太灵轻松横扫了对手,她又一次轻描淡写地拿下了胜利!

Match Broadcast: ...What an impressive strike! As expected of the top seed, Silver Wolf's Overlord Aether Spirit effortlessly overcame her opponent, securing another easy victory!

赛场广播: 我宣布,本届「星际决胜庆典」的冠军首席是——银狼!

Match Broadcast: I hereby declare... the champion of this year's Interastral Tournament Festival... is Silver Wolf!

从听筒中爆发出震耳欲聋的欢呼声。银狼站在舞台中央享受着这一切,喊出了她的决胜台词——

You heard thunderous cheers from the receiver. Silver Wolf, standing at the center of the stage and reveling in the moment, shouts her victorious line...

银狼: 「以太战线,启动!」

Silver Wolf: "Aetherium Wars, activate!"

…看来银狼还在为之前大赛上的失利耿耿于怀。果然,不氪金就变强是只有梦里才会发生的事。

...It appears that Silver Wolf is still frustrated by her loss in the previous tournament. Indeed, a game without any pay-to-win elements is something that only appears in dreams.

窥梦电话: 叮铃铃——感谢您使用窥梦电话服务!欢迎您下次再来!

Dreampeek Call: *ring* Thank you for using the Dreampeek Call service! Please come back next time!


一台设计十分荒诞的电话机被固定在这里,等待路过的好奇宾客拿起它的听筒。

A peculiarly designed telephone is fixed in place, waiting for curious passersby to pick up its receiver.

窥梦电话: 叮铃铃——叮铃铃!

Dreampeek Call: *ring*... *ring*!

窥梦电话: 晚上好,尊贵的客人!您今天是否有兴趣打一通神奇的「窥梦电话」?

Dreampeek Call: Good evening, esteemed guest! Would you be interested in making a Dreampeek Call today?

  • 「窥梦电话」是什么? What is a "Dreampeek Call"?

窥梦电话: 问得好,问得好!初来乍到的客人,还不知道「窥梦电话」的神奇之处!

Dreampeek Call: A wonderful question! Please allow me to introduce you to the wonders of the Dreampeek Call, dear new guest!

窥梦电话: 只要您投入一点点苜蓿币(信用点),窥梦电话就能自动检索你的通讯录,找到您正在熟睡的某位朋友——

Dreampeek Call: Just insert a small amount of Alfalfa credits(credits), and the phone will automatically search your contacts for a sleeping friend and allow you to listen to their dreams...

窥梦电话: ——然后让您听到对方正在梦到什么!怎么样,是不是很有趣?是不是很心动?

Dreampeek Call: ...and let you know what your friend is dreaming about! Isn't it thrilling and fun?

  • 听着不太…道德? It doesn't sound very... ethical, right?

窥梦电话突然爆发出一阵脆生的「叮铃」声——你听不出那是嘲弄还是爽朗的笑。

The phone suddenly emits a crisp ring, leaving you uncertain whether it is a taunt or a hearty laugh.

叮铃铃,「讲道德的匹诺康尼派对客」——我得承认,您的笑话确实很有品!

*ring* An "ethical partygoer in Penacony"! I must admit that your joke is quite refined!

窥梦电话: 嘟…嘟…嘟……

Dreampeek Call: *dial tone*

窥梦电话: 叮铃…叮铃…叮铃……

Dreampeek Call: *ring*... *ring*... *ring*...

窥梦电话: 窥梦电话已拨通——您将会听到:黑塔人偶的梦境。

Dreampeek Call: Dreampeek Call connected. You are about to hear Herta Puppet's dream.

???: 咩…咩咩,咩!

???: Baa... Baaaaa!

???: 咩咩…咩…咩咩…咩……

???: Baaaa... Baa... Baaaa... Baa ......

???: 咩咩?咩!咩咩咩…咩咩、咩咩、咩!

???: Baaaa? Baa! Baaaaaa...Baaaa, baaaa, baa!

???: 咩咩——咩、咩、咩!咩咩?!咩咩,咩咩咩咩,咩!!

???: Baaaa... Baa, Baa, Baa! Baaaa!? Baa, baaaaaaa, baa!

你心情复杂地挂断了电话——这个结果谁能想到呢?

You end the call with mixed emotions. Who could have expected such an outcome?

但至少这消除了你内心长久以来的一个迷惑:没错,仿生人偶确实是会梦到电子羊的。

However, this outcome does resolve a long-standing confusion for you: Androids do dream of electric sheep.

窥梦电话: 叮铃铃——感谢您使用窥梦电话服务!欢迎您下次再来!

Dreampeek Call: *ring* Thank you for using the Dreampeek Call service! Please come back next time!


一台设计十分荒诞的电话机被固定在这里,等待路过的好奇宾客拿起它的听筒。

A peculiarly designed telephone is fixed in place, waiting for curious passersby to pick up its receiver.

窥梦电话: 叮铃铃——叮铃铃!

Dreampeek Call: *ring*... *ring*!

窥梦电话: 晚上好,尊贵的客人!您今天是否有兴趣打一通神奇的「窥梦电话」?

Dreampeek Call: Good evening, esteemed guest! Would you be interested in making a Dreampeek Call today?

  • 「窥梦电话」是什么? What is a "Dreampeek Call"?

窥梦电话: 问得好,问得好!初来乍到的客人,还不知道「窥梦电话」的神奇之处!

Dreampeek Call: A wonderful question! Please allow me to introduce you to the wonders of the Dreampeek Call, dear new guest!

窥梦电话: 只要您投入一点点苜蓿币(信用点),窥梦电话就能自动检索你的通讯录,找到您正在熟睡的某位朋友——

Dreampeek Call: Just insert a small amount of Alfalfa credits(credits), and the phone will automatically search your contacts for a sleeping friend and allow you to listen to their dreams...

窥梦电话: ——然后让您听到对方正在梦到什么!怎么样,是不是很有趣?是不是很心动?

Dreampeek Call: ...and let you know what your friend is dreaming about! Isn't it thrilling and fun?

  • 听着不太…道德? It doesn't sound very... ethical, right?

窥梦电话突然爆发出一阵脆生的「叮铃」声——你听不出那是嘲弄还是爽朗的笑。

The phone suddenly emits a crisp ring, leaving you uncertain whether it is a taunt or a hearty laugh.

叮铃铃,「讲道德的匹诺康尼派对客」——我得承认,您的笑话确实很有品!

*ring* An "ethical partygoer in Penacony"! I must admit that your joke is quite refined!

窥梦电话: 嘟…嘟…嘟……

Dreampeek Call: *dial tone*

窥梦电话: 叮铃…叮铃…叮铃……

Dreampeek Call: *ring*... *ring*... *ring*...

窥梦电话: 窥梦电话已拨通——您将会听到:素裳的梦境。

Dreampeek Call: The Dreampeek Call connected. You are about to hear Sushang's dream.

黉学先生: 好,接下来开始公布这次考试的分数。老规矩,我会按照成绩和名次从低往高报。

Lyceum Abecedary: Then we'll announce the scores for this exam. I'll announce the scores and rankings from lowest to highest, as usual.

黉学先生: 第三十五名…■■,36分。第三十四名…■■■,41分。第三十三名…■■,43分。

Lyceum Abecedary: 35th place... ■■■■■, 36 points. 34th place... ■■■■■■■, 41 points. 33rd place... ■■■■■■, 43 points.

黉学先生: ……

Lyceum Abecedary: ...

黉学先生: …第三名…桂乃芬,94分。第二名…罗刹,96分。第一名…素裳,99分!

Lyceum Abecedary: 3rd place... Guinaifen, 94 points. 2nd place... Luocha, 96 points. And the winner is... Sushang, 99 points!

——通话到此戛然而止,你猜是素裳兴奋地从梦中惊醒了。

...The call abruptly ends. It seems Sushang has awakened from her dream, filled with excitement.

真不敢想象回到现实的她内心会有多么失落……

You can hardly imagine how disappointed she must feel when she returns to reality...

窥梦电话: 叮铃铃——感谢您使用窥梦电话服务!欢迎您下次再来!

Dreampeek Call: *ring* Thank you for using the Dreampeek Call service! Please come back next time!


一台设计十分荒诞的电话机被固定在这里,等待路过的好奇宾客拿起它的听筒。

A peculiarly designed telephone is fixed in place, waiting for curious passersby to pick up its receiver.

窥梦电话: 叮铃铃——叮铃铃!

Dreampeek Call: *ring*... *ring*!

窥梦电话: 晚上好,尊贵的客人!您今天是否有兴趣打一通神奇的「窥梦电话」?

Dreampeek Call: Good evening, esteemed guest! Would you be interested in making a Dreampeek Call today?

  • 「窥梦电话」是什么? What is a "Dreampeek Call"?

窥梦电话: 问得好,问得好!初来乍到的客人,还不知道「窥梦电话」的神奇之处!

Dreampeek Call: A wonderful question! Please allow me to introduce you to the wonders of the Dreampeek Call, dear new guest!

窥梦电话: 只要您投入一点点苜蓿币(信用点),窥梦电话就能自动检索你的通讯录,找到您正在熟睡的某位朋友——

Dreampeek Call: Just insert a small amount of Alfalfa credits(credits), and the phone will automatically search your contacts for a sleeping friend and allow you to listen to their dreams...

窥梦电话: ——然后让您听到对方正在梦到什么!怎么样,是不是很有趣?是不是很心动?

Dreampeek Call: ...and let you know what your friend is dreaming about! Isn't it thrilling and fun?

  • 听着不太…道德? It doesn't sound very... ethical, right?

窥梦电话突然爆发出一阵脆生的「叮铃」声——你听不出那是嘲弄还是爽朗的笑。

The phone suddenly emits a crisp ring, leaving you uncertain whether it is a taunt or a hearty laugh.

叮铃铃,「讲道德的匹诺康尼派对客」——我得承认,您的笑话确实很有品!

*ring* An "ethical partygoer in Penacony"! I must admit that your joke is quite refined!

窥梦电话: 嘟…嘟…嘟……

Dreampeek Call: *dial tone*

窥梦电话: 叮铃…叮铃…叮铃……

Dreampeek Call: *ring*... *ring*... *ring*...

窥梦电话: 窥梦电话已拨通——您将会听到:丹恒的梦境。

Dreampeek Call: The Dreampeek Call connected. You are about to hear Dan Heng's dream.

空荡的大厅…脚步声接近,带着回声。一人在前,两人在后。

An empty hall... Footsteps approach, their echoes reverberating. One ahead, two behind.

冷静的男声: ■■……

Calm Male Voice: ■■■■■■■...

青涩的孩子: 是,■■。

Naive Child: Yes, ■■■■ ■■■■.

  • …嗯? ...Hmm?

冷静的男声: 待会儿,你看清楚这个人。

Calm Male Voice: Watch this person carefully.

脚步声停了下来,四下一片死寂。

The footsteps cease, an eerie silence enveloping the surroundings.

冷静的男声: 你记得我么?

Calm Male Voice: Do you remember me?

凶狠的男声: 记得。

Fierce Male Voice: I remember.

凶狠的男声: 人有五名,代价有……

Fierce Male Voice: Of five people... must pay the price...

…你以闪电般的速度挂断了电话。

...You hang up faster than lightning.

「可别*无名客粗话*再来一次了」——你内心如此念叨着。

You internally think to yourself "Please don't *Nameless profanity* let this happen again!"

窥梦电话: 叮铃铃——感谢您使用窥梦电话服务!欢迎您下次再来!

Dreampeek Call: *ring* Thank you for using the Dreampeek Call service! Please come back next time!


一台设计十分荒诞的电话机被固定在这里,等待路过的好奇宾客拿起它的听筒。

A peculiarly designed telephone is fixed in place, waiting for curious passersby to pick up its receiver.

窥梦电话: 叮铃铃——叮铃铃!

Dreampeek Call: *ring*... *ring*!

窥梦电话: 晚上好,尊贵的客人!您今天是否有兴趣打一通神奇的「窥梦电话」?

Dreampeek Call: Good evening, esteemed guest! Would you be interested in making a Dreampeek Call today?

  • 「窥梦电话」是什么? What is a "Dreampeek Call"?

窥梦电话: 问得好,问得好!初来乍到的客人,还不知道「窥梦电话」的神奇之处!

Dreampeek Call: A wonderful question! Please allow me to introduce you to the wonders of the Dreampeek Call, dear new guest!

窥梦电话: 只要您投入一点点苜蓿币(信用点),窥梦电话就能自动检索你的通讯录,找到您正在熟睡的某位朋友——

Dreampeek Call: Just insert a small amount of Alfalfa credits(credits), and the phone will automatically search your contacts for a sleeping friend and allow you to listen to their dreams...

窥梦电话: ——然后让您听到对方正在梦到什么!怎么样,是不是很有趣?是不是很心动?

Dreampeek Call: ...and let you know what your friend is dreaming about! Isn't it thrilling and fun?

  • 听着不太…道德? It doesn't sound very... ethical, right?

窥梦电话突然爆发出一阵脆生的「叮铃」声——你听不出那是嘲弄还是爽朗的笑。

The phone suddenly emits a crisp ring, leaving you uncertain whether it is a taunt or a hearty laugh.

叮铃铃,「讲道德的匹诺康尼派对客」——我得承认,您的笑话确实很有品!

*ring* An "ethical partygoer in Penacony"! I must admit that your joke is quite refined!

窥梦电话: 嘟…嘟…嘟……

Dreampeek Call: *dial tone*

窥梦电话: 叮铃…叮铃…叮铃……

Dreampeek Call: *ring*... *ring*... *ring*...

窥梦电话: 窥梦电话已拨通——您将会听到:银枝的梦境。

Dreampeek Call: The Dreampeek Call connected. You are about to hear Argenti's dream.

美丽的伊德莉拉…真善的伊德莉拉……

O, beautiful Idrila... O, graceful Idrila...

你身在何方,伊德莉拉?

Where are you, Idrila?

我在宇宙万物之中寻找你的身影,伊德莉拉…一朵花、一条河、一颗星…四处都是你留下的神迹,四处却又不见你的踪影……

I've been searching for you throughout the universe, Idrila... in flowers, rivers, and stars... Your divine traces are everywhere, yet nowhere could you be found...

伊德莉拉…终有一日我会求得你的瞥视,在我的心脏停止跳——

Idrila... One day, I will finally bask in your gaze. Before my heart stops beating...

…你挂断了电话。你感觉只要再多听到一次「伊德莉拉」这个名字,你的大脑就要红温、乃至爆炸了。

...You hang up the phone, feeling overwhelmed. Hearing the name "Idrila" once more may make your brain explode.

窥梦电话: 叮铃铃——感谢您使用窥梦电话服务!欢迎您下次再来!

Dreampeek Call: *ring* Thank you for using the Dreampeek Call service! Please come back next time!


一台设计十分荒诞的电话机被固定在这里,等待路过的好奇宾客拿起它的听筒。

A peculiarly designed telephone is fixed in place, waiting for curious passersby to pick up its receiver.

窥梦电话: 叮铃铃——叮铃铃!

Dreampeek Call: *ring*... *ring*!

窥梦电话: 晚上好,尊贵的客人!您今天是否有兴趣打一通神奇的「窥梦电话」?

Dreampeek Call: Good evening, esteemed guest! Would you be interested in making a Dreampeek Call today?

  • 「窥梦电话」是什么? What is a "Dreampeek Call"?

窥梦电话: 问得好,问得好!初来乍到的客人,还不知道「窥梦电话」的神奇之处!

Dreampeek Call: A wonderful question! Please allow me to introduce you to the wonders of the Dreampeek Call, dear new guest!

窥梦电话: 只要您投入一点点苜蓿币(信用点),窥梦电话就能自动检索你的通讯录,找到您正在熟睡的某位朋友——

Dreampeek Call: Just insert a small amount of Alfalfa credits(credits), and the phone will automatically search your contacts for a sleeping friend and allow you to listen to their dreams...

窥梦电话: ——然后让您听到对方正在梦到什么!怎么样,是不是很有趣?是不是很心动?

Dreampeek Call: ...and let you know what your friend is dreaming about! Isn't it thrilling and fun?

  • 听着不太…道德? It doesn't sound very... ethical, right?

窥梦电话突然爆发出一阵脆生的「叮铃」声——你听不出那是嘲弄还是爽朗的笑。

The phone suddenly emits a crisp ring, leaving you uncertain whether it is a taunt or a hearty laugh.

叮铃铃,「讲道德的匹诺康尼派对客」——我得承认,您的笑话确实很有品!

*ring* An "ethical partygoer in Penacony"! I must admit that your joke is quite refined!

窥梦电话: 嘟…嘟…嘟……

Dreampeek Call: *dial tone*

窥梦电话: 叮铃…叮铃…叮铃……

Dreampeek Call: *ring*... *ring*... *ring*...

窥梦电话: 窥梦电话已拨通——您将会听到:托帕的梦境。

Dreampeek Call: The Dreampeek Call connected. You are about to hear Topaz's dream.

生理报时器: 叮!您目前已经睡眠1小时25分钟,剩余睡眠时间3小时05分钟。

Physiological Timer: Ding! You have slept for 1 hour and 25 minutes, with 3 hours and 5 minutes remaining.

托帕: 一四三市场组还差6份调研报告没有提交,已经延期快十天了——得去催催。

Topaz: The 143rd Marketing Team has 6 research reports overdue by almost ten days. I need to push them.

托帕: 这个季度的部门差旅经费报表还没核算。我自己弄恐怕来不及了…交给账账吧。

Topaz: The departmental expense and travel expenditure reports for this quarter have not been verified. I probably don't have enough time to handle it myself... I'll let Numby do it.

托帕: 哦对,差点忘了给那三个小宝贝买适合翁瓦克幼蜥的宠物粮!起床就下单。

Topaz: Oh, yeah, I almost forgot to buy pet food suited for Vonwacq baby lizards for those three cuties! I'll place the order once I wake up.

生理报时器: 叮!您目前已经睡眠1小时26分钟,剩余睡眠时间3小时04分钟。

Physiological Timer: Ding! You have slept for 1 hour and 26 minutes, with 3 hours and 4 minutes remaining.

…你挂断了电话,内心感到有些绝望。日理万机的公司高管生活果然离你还是太遥远了。

...You hang up, feeling a sense of despair. The life of a senior executive juggling millions of things every day feels too foreign to you.

窥梦电话: 叮铃铃——感谢您使用窥梦电话服务!欢迎您下次再来!

Dreampeek Call: *ring* Thank you for using the Dreampeek Call service! Please come back next time!


一台设计十分荒诞的电话机被固定在这里,等待路过的好奇宾客拿起它的听筒。

A peculiarly designed telephone is fixed in place, waiting for curious passersby to pick up its receiver.

窥梦电话: 叮铃铃——叮铃铃!

Dreampeek Call: *ring*... *ring*!

窥梦电话: 晚上好,尊贵的客人!您今天是否有兴趣打一通神奇的「窥梦电话」?

Dreampeek Call: Good evening, esteemed guest! Would you be interested in making a Dreampeek Call today?

  • 「窥梦电话」是什么? What is a "Dreampeek Call"?

窥梦电话: 问得好,问得好!初来乍到的客人,还不知道「窥梦电话」的神奇之处!

Dreampeek Call: A wonderful question! Please allow me to introduce you to the wonders of the Dreampeek Call, dear new guest!

窥梦电话: 只要您投入一点点苜蓿币(信用点),窥梦电话就能自动检索你的通讯录,找到您正在熟睡的某位朋友——

Dreampeek Call: Just insert a small amount of Alfalfa credits(credits), and the phone will automatically search your contacts for a sleeping friend and allow you to listen to their dreams...

窥梦电话: ——然后让您听到对方正在梦到什么!怎么样,是不是很有趣?是不是很心动?

Dreampeek Call: ...and let you know what your friend is dreaming about! Isn't it thrilling and fun?

  • 听着不太…道德? It doesn't sound very... ethical, right?

窥梦电话突然爆发出一阵脆生的「叮铃」声——你听不出那是嘲弄还是爽朗的笑。

The phone suddenly emits a crisp ring, leaving you uncertain whether it is a taunt or a hearty laugh.

叮铃铃,「讲道德的匹诺康尼派对客」——我得承认,您的笑话确实很有品!

*ring* An "ethical partygoer in Penacony"! I must admit that your joke is quite refined!

窥梦电话: 嘟…嘟…嘟……

Dreampeek Call: *dial tone*

窥梦电话: 叮铃…叮铃…叮铃……

Dreampeek Call: *ring*... *ring*... *ring*...

窥梦电话: …非常抱歉,目前没有对象能够接通您的「窥梦来电」。请确保您的通讯录中有至少一位朋友正处在深度睡眠中,然后再试一次。

Dreampeek Call: ...I'm sorry, but there is currently no one available to connect you to your Dreampeek Call. Please ensure that at least one of your friends in your contacts is in deep sleep and try again.


最后更新于