奇物 Curio

跃迁复眼 Warping Compound Eye

无名客分为两种,一种享受未知的神秘,另一种则偏向于有计划地开拓宇宙。后者利用阿基维利的力量制造了「跃迁复眼」,它的光线能率先跃迁至前方的星系,带回新世界的信息。对于那些孤身上路的无名客来说,跃迁复眼是必不可少的装备,它能防止无名客一头扎进被香涎干酪填满的世界里。

There are two types of Nameless. One type enjoys the mysteries of the unknown, while the other tends to trailblaze through the universe with a plan. The latter created the Warping Compound Eyes with the power of Akivili. The light of these gadgets can warp forward to the stars ahead of the user and bring back news from new worlds. For the Nameless who travels alone, Warping Compound Eyes are irreplaceable tools that prevent the Nameless from plunging headfirst into worlds filled with Ambergris cheese.

异木果实 Fruit of the Alien Tree

这颗形似心脏的果实来自于某株被药师赐福的大树,据说已有五十琥珀纪的历史。虽然不知它是否能使食用者长生不死,但显然它本身已是一种不死孽物。

This heart-shaped fruit comes from a tree blessed by Yaoshi and is supposedly 50 Amber Eras old. It is unclear whether the fruit would give immortality to those who eat it, but the tree itself is definitely an immortal abomination.

测不准匣 Casket of Inaccuracy

这只匣子的每一面都能够打开,本应重合的空间并不重合,由于这种独特的性质,你无法确定打开匣子后会发生什么,因此也并不建议在里面存放任何东西。

Each side of this casket can be opened. The spaces that should be overlapping are not overlapped. Due to this unique characteristic, no one can be sure of what will happen when the box is opened. Therefore, it is not recommended to store anything in it.

香涎干酪 Ambergris Cheese

曾有一个保姆机器人突发奇想,将丰饶香涎做成干酪,好满足小主人看似永无止境的食欲。不料香涎干酪竟自己生长起来,保姆机器人和主人开足马力,消化速度却也跟不上干酪的生长速度。于是他们只好求助路过的悲悼伶人,搭乘贡多拉逃去了别的星系。直到现在,银河中仍然有一个星系被美味的干酪塞得严严实实,一丁点空隙也没留下。这个故事很有教育意义:不要浪费粮食。

Once upon a time, a helper robot turned Ambergris of Abundance into cheese on a whim to satisfy its little master's seemingly never-ending appetite. Unexpectedly, the Ambergris Cheese started to multiply on its own. The helper robot and the master worked at full speed, but their digestion still could not keep up with how fast the cheese was multiplying. Therefore, they had to ask for help from a group of passing Mourning Actors and escaped to another world on a gondola. That one world in the cosmos is still stuffed full of delicious cheese to the day, packed so tight that not a single centimeter of space is left. The story teaches an important lesson about not wasting food.

永不停嘴的羊皮卷 The Parchment That Always Eats

在黑塔的奇物清单里,这张羊皮卷的危害等级被标注为极高。流落到黑塔空间站之前,它曾属于一位虚构史学家。羊皮卷以人类的历史为食,贪婪的舌头搅动着文明的集体潜意识,使之支离破碎。黑塔伪造了虚假的世界记忆供它吞噬,以此满足其无止境的饕餮欲望,不过总有一天,这张羊皮卷会识破天才的诡计。

In Herta's Curio list, the hazard level of this parchment is marked as extremely high. It once belonged to a History Fictionologist before ending up at the space station. The parchment feeds on the history of humanity, its greedy tongue churning the collective subconscious of civilization to pieces. Herta forged false memories of the world for it to devour to satisfy its endless gluttony. But one day, this parchment will see through the genius' tricks.

博士之袍 The Doctor's Robe

在第Ⅸ机关的秘密暗网,一件天价商品引来了无数竞拍者的关注。这件长袍据称曾属于天才俱乐部#64「原始博士」,拥有不可思议的力量。将它挂上暗网的是一位匿名用户,人们相信他是巡海游侠的一员,纷纷向之发问,但遗憾的是,直到长袍被拍下,这位神秘主人都没有作出任何回应。

An incredibly expensive item surfaced on Device IX's dark web one day and grabbed the attention of countless bidders. This robe was reportedly once owned by member #64 of the Genius Society, Dr. Primitive, and supposedly had incredible powers. The seller on the dark web was anonymous. People believed them to be a member of the Galaxy Rangers and kept sending them questions. Regrettably, this mysterious owner did not make any responses even after the item was sold.

俱乐部券 Society Ticket

天才俱乐部#56以利亚萨拉斯曾经有个美好的愿望:俱乐部里的天才们能够欢聚一堂,其乐融融地交流生活、爱情与梦想。为此,他发明了「俱乐部券」,并设计了一整套系统,保证即使在他死后,每位入会的新人都能得到这张能够即时传送到某个宴会位面的入场券。事实是,#56以后的每位会员都确实使用过「俱乐部券」,可时间从来没有重合过哪怕一次。

Genius Society #56, Elias Salas, once had a beautiful dream. He wished the geniuses of the Society could come together and happily converse about their lives, loves, and dreams. For that purpose, he invented "Society Tickets" and designed an entire system that ensured every new Society member would receive this ticket even after his death. This ticket would instantly teleport the user to a specific dimension decked with festivities. The truth is that every new member after #56 had indeed used their Society Ticket, but not a single one of them had used it at the same time as someone else.

信仰债券 Faith Bond

在星际和平公司中荣升P40级的员工,都将获得认购「信仰债券」的权利。它意味着路易斯•弗莱明对你的肯定,并附带了一项神圣无比的承诺:即在「琥珀王」命中注定的存护伟业之中将拥有你的一席之地。你的能力微乎其微,你的财富不足为道,你的信仰如同浩瀚星海中的一粒微尘。但一代又一代的「你」汇聚起来,终将拥有守护整个宇宙的力量。

Interastral Peace Corporation staff members who are promoted to level P40 gain the right to purchase Faith Bonds. These bonds indicate Louis Fleming's affirmation of the individual staff and come with a sacred vow: The staff now have a place in the Amber Lord's destined achievement of Preservation. One person's abilities amount to nothing, their wealth also amounts to nothing, and their faith is like a single particle of dust in the wide starry seas. However, generations of humanity will join together and ultimately obtain the power to protect the entire universe.

空无烛剪 Void Wick Trimmer

很少有人用这把烛剪处理蜡烛,却往往把它用在更残酷、更黑暗、更痛苦的地方。剪刀剪断的不是物质,而是生物心中的热量——被称为热情的动力。假如空无烛剪划过你的心脏,你将感受到的不是痛楚,而是冷漠。

Few would use this candle wick trimmer on real candles. This is usually reserved for purposes more cruel, dark, and painful. This trimmer does not cut anything material. It cuts the heat within a living organism's heart — the motivation named "passion." If the Void Wick Trimmer trims at your heart, you will feel no pain, only apathy.

天外重声大碟 Record from Beyond the Sky

当「秩序」太一被希佩吸收时,天外合唱班失去了信仰,那曾经庄严井然的和声也随之哑然,令群星沉默无言。仅有少数几张由爱好者录制的唱片至今仍流传于世,将它放入特制的唱机中,你将听见来自宇宙彼端的歌唱,饱含秩序的美好。最后一台秩序唱机在帝皇战争中损坏,唱片上厚厚的积灰似在抗议那无声的时光。

The Beyond the Sky Choir lost their faith when Ena the Order was absorbed by Xipe. The once-solemn chords fell silent and the stars turned mute. Only a few records, made by the Choir's devoted audiences remain in this world today. When these records are placed within specific phonographs, you will hear songs from the end of the universe, sounds that contain the beauty of Order. The last Phonograph of Order was destroyed in the Emperor's War, and now the thick layer of dust on the records are protests to that soundless era.

万象无常骰 Entropic Die

万象无常骰曾在宇宙中极为常见,造成无数微小但邪恶的混乱。它的使用方法是这样的:手掌紧紧握住骰子,默念任意一句有意义的话,想着你最想吃的食物同时将骰子掷出。某一面向上时你会得到意外之财,某一面向上时你会收获美好的爱情,但更多面的结局是疾病、霉运、诅咒和终生相伴的梅雨。尽管如此,仍有许多人热衷于投掷万象无常骰,并快乐地宣称这不过是假面愚者的一个玩笑。

Entropic Dice are common in the universe and cause countless tiny but malevolent disturbances. To use it, you grab the die tightly and think of any meaningful sentence in your head, then as you throw the die, think about the food you want to eat the most. You will receive unexpected wealth if the die lands on a certain number and wonderful love on another number, but the ends you will meet for other numbers include illness, bad luck, curses, and lifelong rain. Despite this, many people still love to play with these dice, and happily declare that these items are just a joke made by the Masked Fools.

虫网 Insect Web

武装考古学派曾几次报导在野外遇到的危险经历,他们在洞巢深处遇到铺天盖地的虫网,粘着衰败的虫蜕、数以万计的虫泡以及各类分泌物,如果不慎触碰很可能会感染寄生幼虫。为将资料交由博识学会进行研究,曾有被寄生的武装考古学派成员咬牙从自己臂下剜出幼虫,学界皆对此举赞叹不已、彻夜研究,最后得出结论:它们很可能是虫皇塔伊兹育罗斯繁育的后代子嗣。

The Armed Archaeologists had repeatedly reported on the dangers they met in the wild. They had encountered a never-ending stretch of insect webbings deep inside a nest, with the decaying shed skins of worms, tens of thousands of egg sacs, and various secretions stuck to it. Touching this web carries a high risk of becoming infected by the parasitic larvae. Once, a parasitized Armed Archaeologist steeled themselves and sliced out larvae from underneath the skin of their arm with a knife in order to deliver data to the Intelligentsia Guild for research purposes. The academic world gave this act high praises and devoted much research into it, coming to the conclusion that these creatures are very likely the descendants of Tayzzyronth, the Imperator Insectorum.

天使型谢债发行机 Angel-type I.O.U. Dispenser

星际和平公司业务巩固部推出的谢债发行机,打开外壳后会通过电子波粒聚象成天使计数器,公司同时推出了多种型号,包括腕戴型号与助眠抱枕型号,客户使用它时需定期投喂金币,谢债周期结束后将获得数倍收益,本质上是个投资产品。

A debt dispenser distributed by the Business Consolidation Department of the Interastral Peace Corporation. Once the outer shell is opened, it will condense into an angel-shaped counter through electron particle-wave projection. The IPC simultaneously produced many types of this item, including ones that can be worn on the wrist or in the shape of hug pillows that act as sleep aids. When using it, the client needs to periodically feed it Gold Coins, and will receive returns many times higher than the principal at the end of the debt cycle. In essence, it is an investment product.

换境桂冠 Laurel Crown of Planar Shifts

每个星系中最智慧的头脑获得博识学会的认可后,在其王国灵性典仪上可被授予换境桂冠,桂冠树叶取自掉落的介子衰变叶片,冠底用量子光束绑为树枝状编织而成,被认可之人戴上它后,将感到自己身处宇宙不同境界之中。

After the most intelligent minds from each star system are acknowledged by the Intelligentsia Guild, they could be granted the Laurel Crown of Planar Shifts at the Imperial Sentience Ceremony. The leaves of the laurel crown are made of leaves of decayed mesons, and the crown itself is woven in the shape of branches using quantum beams. After the acknowledged one puts it on, they will feel that they exist in a different plane of the universe.

万识囊 Omniscient Capsule

博识学会中有一群人认为科学与魔法本为一体。发达的科学即是魔法,严谨的魔法则是科学。他们从远古的奇幻传说中汲取灵感,制造了「万识囊」——一种轻巧的便携储物装置。在博识学会的构想中,万识囊最终将连接向一个个独立的半位面,拥有无限的空间,而不是如今所使用的超距折叠技术……他们仍在努力。

There is a group in the Intelligentsia Guild that believes science was originally the same as magic, that advanced science is magic and rigorous magic is science. They drew inspiration from ancient fantastic mythologies and created the Omniscient Capsule, a light-weight and convenient storage gadget. The Intelligentsia Guild planned for the Omniscient Capsule to ultimately lead to independent demiplanes, thus obtaining infinite space beyond the advanced spatial compression technologies currently in use... And they are still trying.

黑洞之阱 Black Hole Trap

星系中时空曲率最大的地方曾出现疑似「虚无」星神的巨影,祂的影子乃是层层迷雾,曾有学者认为自己得到启示,为追随那道晦暗丢下一切,奋不顾身前往其中,再没有回来过。学界主流观点认为这是有暗地势力刻意布置的陷阱,但据探测,此处确有不同寻常的隐秘能量流动,其原因未知。

The places where the space-time curvature are most extreme are suspected to be locations cast in the vast shadow of the Aeon of Nihility. However, as THEIR presence is shrouded in mist and mystery, there have been many a scholar who thought they have received revelations from the Aeon, causing them to leave all behind to seek Nihility's gloom without giving thought or concern to their own safety. In the end, none of them ever returned. It is a common belief among mainstream academic circles that this is a trap intentionally set by hidden powers, but according to survey data, there truly seems to be some kind of unknown energy flowing through these parts for reasons unfathomed.

混沌特效灵药 Tonic of Efficacious Chaos

混沌医师对无意义的反抗精神总令人感到十分没有意义,他们曾在混沌特效灵药中放入异问魔门牙、巴维鲁黏液、游荡恶魔的血液,最终再以心灵感应蜘蛛的额头触碰封缄瓶口。混沌医师相信该药对治疗病人的孤独有奇效,但病人服药后往往对医师的敌意更甚——它的副作用时常令自灭者望见「虚无之影」。

The Doctors of Chaos can't see the point when it comes to meaningless demonstrations of rebelliousness. They once placed the fang of an Inquisition Spirit, Baviru mucus, and the blood of a wandering devil within a Tonic of Efficacious Chaos before touching it to the head of a telepathic spider to seal the tonic's opening. The Doctors of Chaos believe that this tonic can work wonders when treating a patient's loneliness, but it also makes them grow increasingly hostile toward the doctors at the end of the process. Its side effects can commonly cause Self-Annihilators to behold the "Shadow of Nihility."

鲁珀特帝国机械齿轮 Rubert Empire Mechanical Cogwheel

#鲁珀特二世自称继承了天才俱乐部#27帝皇鲁珀特的记忆,并展开席卷寰宇的第二次反有机帝皇战争,战争期间生灵涂炭。在第二次反有机帝皇战争结束后,星际和平公司曾花费天价信用点,多次对#鲁珀特二世遗体进行鉴定,却最终得出骇人的结论:#鲁珀特二世为血肉之躯。

#Rubert II professed to have inherited the memories of Emperor Rubert, listed as Genius Society #27, and initiated the second cosmos-spanning anti-organic Emperor's War. With the war came terrible calamity, and at the end of the conflict, the IPC spent vast amounts of credits to repeatedly appraise #Rubert II's remains. This, however, led to a dreadful revelation: #Rubert II was a being of flesh and tissue.

鲁珀特帝国机械杠杆 Rubert Empire Mechanical Lever

#鲁珀特二世自称继承了天才俱乐部#27帝皇鲁珀特的记忆,并展开席卷寰宇的第二次反有机帝皇战争,战争期间生灵涂炭。在第二次反有机帝皇战争结束后,星际和平公司曾花费天价信用点,多次对#鲁珀特二世遗体进行鉴定,却最终得出骇人的结论:#鲁珀特二世为血肉之躯。

#Rubert II professed to have inherited the memories of Emperor Rubert, listed as Genius Society #27, and initiated the second cosmos-spanning anti-organic Emperor's War. With the war came terrible calamity, and at the end of the conflict, the IPC spent vast amounts of credits to repeatedly appraise #Rubert II's remains. This, however, led to a dreadful revelation: #Rubert II was a being of flesh and tissue.

鲁珀特帝国机械活塞 Rubert Empire Mechanical Piston

#鲁珀特二世自称继承了天才俱乐部#27帝皇鲁珀特的记忆,并展开席卷寰宇的第二次反有机帝皇战争,战争期间生灵涂炭。在第二次反有机帝皇战争结束后,星际和平公司曾花费天价信用点,多次对#鲁珀特二世遗体进行鉴定,却最终得出骇人的结论:#鲁珀特二世为血肉之躯。

#Rubert II professed to have inherited the memories of Emperor Rubert, listed as Genius Society #27, and initiated the second cosmos-spanning anti-organic Emperor's War. With the war came terrible calamity, and at the end of the conflict, the IPC spent vast amounts of credits to repeatedly appraise #Rubert II's remains. This, however, led to a dreadful revelation: #Rubert II was a being of flesh and tissue.

邪恶机械卫星#900 Vile Mechanical Satellite #900

卡戎·塔尔金星系联盟通过生产两种类型的思想改变装置来维持经济运转,外界抵达该联盟皆需通过一位庞大智械生命的神经滑轨。据传卡戎·塔尔金文明与有机生命敌对——它们是典型的反有机文明,对待有机生命手腕狠辣,而其中尤以卫星#900最为邪恶。但它最终被当地人排挤在外,只因其自豪的机械外表在已将全体居民改造为有机伪装的卡戎·塔尔金星系联盟中格格不入。

The Charon-Targin System Alliance's economic operations are supported by the sale of their two types of thought-altering devices. Should the outside wish to reach the alliance, they must pass through the neural pathways of a titanic Intellitron life form. It is said that the Charon-Targin System Alliance is hostile to all organic life, and is a very typical anti-organic civilization in the ruthless tactics it employs against its foes. Of their many instruments of ruination, Satellite #900 stands among the vilest of them all. However, the satellite was ultimately disregarded by the denizens of the Charon-Targin Alliance due to its obvious and proud mechanical visage which integrated poorly with the populace who had taken to disguising themselves as organics.

塔拉毒火焰 Thalan Toxi-Flame

天才俱乐部#55余清涂热爱为鸡尾酒起些花哨的名字,这其中或许暗含秘辛——正如塔拉毒火焰的名字,它即为七百七十四种剧毒鸡尾酒之一。有记载在尔特勒克西亚星系,塔拉毒火焰曾作为最佳口味鸡尾酒一度畅销,每一位品尝过塔拉毒火焰的居民都不再有机会讲述它的口味。嗅觉敏锐的皮皮西人却在此后乘胜追击,于银河中推广了塔拉奇火焰、塔拉毒水焰和塔拉不毒火焰等多款仿制品——安全无害,不含酒精。

Yu Qingtu, Genius Society's #55, has a predilection for giving cocktails gaudy names. Some among them might even have names with special implications, connected to stories known only to a few — stories such as the Thalan Toxi-Flame, which exists on record as one of the 774 most toxic cocktails. Records show that in the Aterlexian System, the Thalan Toxi-Flame was once extremely popular among the locals, with each of the locals that sampled its taste no longer able to describe the flavors thereafter. The Pepeshi people, imbued with acute olfactory senses, would use their understanding of the beverage to their benefit and introduced other counterfeit drinks such as the Thalan Mysti-Flame, the Thalan Hydro-Flame, and the Thalan Detoxi-Flame to the cosmos, with each of them being entirely harmless and alcohol-free.

粉红冲撞 The Pinkest Collision

天才俱乐部#55余清涂的音乐品味不俗,她与阮•梅私交甚好,曾在自己最爱的古琥珀纪乐曲中选取亮眼的名字制成饮品送给阮•梅;余清涂所调制的特饮粉红冲撞被证明无毒,但一位调酒师曾夜以继日研究它的配方,试图证明其中有数种虫类尸体:虫类孢子、甲壳以及磷粉——他判断该酒可能有致幻效果。

Yu Qingtu, Genius Society's #55, has good taste in music. On account of her fantastic friendship with Ruan Mei, she once made a drink — to which she gave an eye-catching name taken from the title of her favorite ancient Amber Era music — as a gift to the other woman. The drink Yu Qingtu concocted, named the Pinkest Collision, was proven to be non-toxic, but a mixologist once spent days trying to recreate its formula, seeking to prove that the beverage was made from various insect carcasses, insect spores, carapaces, and phosphorous — he concluded that this drink may possess hallucinogenic qualities.

许愿星 Wish Upon a Star

陨星散落宇宙各处,有人表示曾听到它与自己交流,诱惑人们向其许愿。它是否真的无所不能,实现愿望又是否不需要代价?据传有组织行走星间,只为收集解开陨星的奥秘。没人知道这是某位星神的赐福,还是所有人都落入了一场人造的阴谋之中。

Meteorites fell across all corners of the cosmos. People once claimed they could hear these rocks communicating with humans, luring people to wish upon them. Can they truly grant any and all wishes without a cost? It's said that there's an organization that strides between stars solely to uncover the mystery behind the meteorites. No one knows whether these rocks are an Aeon's blessings, or whether everyone has been drawn into an artificial conspiracy.

和平的代价 Price of Peace

琥珀王支援队在寰宇蝗灾后期急速扩张,改组成立「星际和平公司」,一度发展至鼎盛。但在边星贸易战争和帝皇战争的连番打击下,通向星际和平的道路愈发艰险。这场持续了十数纪的战争以机械帝国的陨落告结,自此,宇宙终于迎来持续数百纪的「第二次繁荣」。人们相信这场繁荣永远不会结束——直到日后更为惨烈的星际能源战争悄然揭幕。

The Amber Lord Support Group rapidly expanded in the years after the Swarm Disaster, establishing themselves as the Interastral Peace Corporation, flourishing to unreachable heights. But, affected by the Borderstar Trade War and the Emperor's War, their road toward interastral peace grew increasingly arduous. After more than ten Amber Eras, this war ended with the fall of the Machine Empire. The universe finally welcomed the "Second Prosperity" that would last for hundreds of Amber Eras. People believed this era of prosperity would never end — until the day the even more terrifying Interstellar Energy War lifted its curtains.

「楼梯上的水母」 "Jellyfish on the Staircase"

谜语人间流传着一种说法:宇宙中每有一处神秘现象发生,便会在虚空中留下一处「楼梯」,那些消融的现实会沿着阶梯淌下,汇聚成形如水母的斑驳之物。曾有一位无名客声称自己与「楼梯上的水母」有过接触,他疯狂地表示水母会开启大脑灰质的认知区域——那是一片凡人无法想象的广袤天地。

The Riddlers have a saying: Every time that an enigma manifests in the universe, it will leave behind a "staircase" in the void. The dissolved realities will then drip down the steps, condensing into a mottled thing bearing semblance to a jellyfish. There was once a Nameless who claimed to have made contact with a "Jellyfish on the Staircase." In madness, he proclaimed that the jellyfish will activate the cognition regions within the gray matter of one's brain — a vast place beyond the fathoming of mortal minds.

猜不透匣 Indecipherable Box

一个能够预判开启者想法的匣子,在打开它的时候,匣中之物就会幻化为你头脑中的想象。它曾被黑塔评为最难对付的奇物之一,她与「猜不透匣」数次较劲,但每次都无法在开启匣子时控制自己脑内的构想。最后黑塔扔下「猜不透匣」,再也没碰过它——也许黑塔无所不能,唯独做不到放空大脑。

A box that can predict the thoughts of the one who opens it. When the box's hatch is lifted, the item within will manifest into what your mind envisions. Herta once rated it as one of the hardest Curios to deal with. She had butted heads with the Indecipherable Box numerous times, but never was she able to control the thoughts in her mind when she opened it. Finally, she cast it down and never touched it again. Perhaps Herta is capable of almost anything - except completely emptying her mind.

「神秘」磁力 Mysterious Magnetism

为对抗「智识」的确定性,谜语人曾在不确定领域做出诸多努力。他们将思想之雾和感官之雨塞入一枚棱镜,雨与雾结合的色彩变幻莫测,形成一种能够扰动感官的「磁场」。谜语人大为惊喜,渴望将此项研究继续进行——但它最终被叫停,因为越是研究,人们就越是不确定是否要继续研究。

To combat the determinacy of Erudition, the Riddlers performed a great deal of labor in aspects of knowledge that has yet to be set in stone. They inserted the Fog of Thought and the Rain of Sensation into a single prismatic lens, and their combined colors shifted endlessly to form a "magnetic field" that can disturb the senses. Revelrous in their success, the Riddlers sought to push this line of research onward but were made to stop, for the more they committed to this study, the more they grew uncertain of the necessity of its continuation.

「有机心脏」 "Organic Heart"

对有机生命的刻板印象也存在于机械群体间,例如这颗与苹果合二为一的心脏——或与心脏合二为一的苹果。可惜这个问题的答案已经无从考证,因为其创作者,奥尔森博士,因被指控「太过了解有机世界」而在战争期间遭到机械帝国处理。毋庸置疑:能证明其清白的也只有有机生命。

Mechanical lifeforms also have stereotypes for organics. For example, take this heart merged with an apple - or an apple merged with a heart. Unfortunately, the nature of this question will remain forever inconclusive. Its creator, Dr. Olsen, was accused of being "too cognizant of the organic world" and was "resolved" by the Machine Empire during the war. Undoubtably, only an organic lifeform could have proven its innocence.

自我意识的舒张压 Self-Consciousness Relaxation

星际和平公司流传着一则箴言:在谈判桌上要像特蒂西人一样冷静。这一被蔑称为「无面者」的种族常年保持着蜂巢式的社会运作制度:民众根据首脑的安排完成各项指示,共享标准与结果,作为个体的特蒂西人无需也无权思考,管理者会定期抽取个体的独立思想,将其作为一种灵感反馈给首脑——但如此团结一心的种族却没有皈依「同谐」,或许是因为首脑仍对自我意识有所眷顾吧。

There's a proverb passed around the Interastral Peace Corporation: "At the negotiation table, remain as composed as the Titecie people." This ethnicity, often derogatorily referred to as "the Faceless," constantly maintains a hive-like social operating system: Citizens follow instructions according to the directives of the leaders, sharing standards and outcomes. As individuals, the Titecie have neither the need nor the right to think. Managers regularly extract independent thoughts from individuals and provide them as inspirational feedback to the leaders. However, despite this unity, the race has not embraced Harmony, perhaps because the leaders still cherish their self-awareness.

断骨剑 Shatterbone Blade

比起啰里啰唆的教条,赏金猎人认为实践才是最好的课本。在指导一位新人时,老猎人卡耶尔把他扔进了里德曼星的极北森林。少年凭借陷阱杀死了一只隐翅骇鸟,拔下它的骨头,在数日后带着磨砺成剑的白骨重新出现在教官面前。当卡耶尔抓来第二只隐翅骇鸟,命令他杀死对方时,先前可怕的巨兽已成了刀板上待宰的雏鸟。而多年以后,每每在私下讲起森林里的遭遇时,少年都会痛哭流涕,并对那人面兽心的卡耶尔大骂不止。

Rather than verbose doctrines, Bounty Hunters believe that practice is the best teacher. When guiding a newcomer, the seasoned hunter, Kayer, threw him into the northern forests of planet Reidmann. The youth, using traps, killed a hidden-winged terror bird, pulled out its bones, and reappeared many days later before the drillmaster after honing the bones into a sword. When Kayer caught a second hidden-winged terror bird and ordered him to kill it, the once fearsome beast had become a fledgling on the chopping board. Years later, whenever he spoke privately about the experiences in the forest, the youth would weep bitterly and curse the humanoid monster, Kayer.

临时赌资 Temporary Stake

生长于卡蒂亚星的食虫菌毯在受到刺激后会迅速分泌出亲水物质,可与液体结合成具有消化功能的晶体。它在一些见不得光的星际赌场里找到了自己的毕生事业——身无分文的赌徒们用悔恨的泪水酿造出最后一把宝石,孤注一掷。这些筹码很快就会消融,成为新的债务,而在淌出的消化液里,赌徒们的人生也被腐蚀得一干二净。

The carnivorous fungus blankets grown on the planet Katya swiftly secretes hydrophilic substances when stimulated, which can combine with liquids to form crystalline structures with digestive properties. It has found its lifelong career in some shady interstellar gambling dens — penniless gamblers brew their last gemstones with their tears of regret, staking everything in a gamble. These chips will quickly dissolve, becoming new debts, and the gamblers' lives are corroded completely in the digestive fluids that pour out.

首次旅程 First Journey

疯王卡利喜欢孩子,因为他们最接近「神秘」本身。一个孩子合上他的故事书,高举起手中的木棍,自称那是骑士的宝剑,而骑士将要前往山的那边,讨伐邪恶的王,夺走他的领土与宝藏。卡利缔造谜语,编织故事,虚构出一个只有孩子的王国。他的目的不得而知,但时至今日,仍有不少孩子高举手中的宝剑,等待王国的大门为骑士敞开。

The Mad King Qhaley adores children because they are closest to the essence of the Enigmata THEMSELF. A child closes their storybook and raises the wooden stick in their hand, proclaiming it to be the knight's sword, destined to venture beyond the mountains to vanquish the evil king and seize his territory and treasures. Qhaley concocts riddles, weaves tales, and fabricates a kingdom made only of children. His purpose remains unknown, but to this day, many children still hold high their swords, awaiting the kingdom's gates to swing open for the knights.

天彗合金 Celesticomet Alloy

在「存护」的巨锤下,星体被加工为坚不可摧的墙基,而在伟力下溅起的残渣则迅速冷却,成为珍贵的天彗合金。这些克里珀敲打天彗星墙时迸射的细小碎片,在诞生之初便宣告着新一个琥珀纪的到来。几乎所有的天彗合金都被星际和平公司严加保存,只有P45以上的员工方有机会一窥它们的真容。

Under the colossal hammer of the Preservation, celestial bodies are processed into indestructible foundations, while the residue splattered by its immense force quickly cools, forming precious Celesticomet Alloy. These tiny shards, ejected when Qlipoth struck the Celestial Comet Wall, heralded the arrival of a new Amber Era from the moment they were created. Almost all Celesticomet Alloys are meticulously preserved by the Interastral Peace Corporation, with only employees ranked P45 and above having the opportunity to catch a glimpse of their true form.

天彗合金Ⅰ型 Celesticomet Alloy Type-I

信标着色剂 Beacon Coloring Paste

信标着色剂的强烈色彩与视觉刺激使星际救援队极易发现它所绘制的救援图案。它的发明者乃是一位画技卓绝的无名客。该无名客曾因航行事故受困于一片蛮荒的无人星区,借由白矮星碎片的边角料,他最终调制出了救援史上殊为伟大的信标着色剂。

The bright, visually stimulating colors of the Beacon Coloring Paste allow the Galactic Rescue Team to easily spot signs written with it. It was invented by a Nameless who possessed great artistic abilities. This Nameless once experienced a flight incident and was trapped in a barren and desolate star system. In the end, with the use of scraps from a white dwarf star fragment, he was able to produce the most magnificent item in the history of search and rescue — the Beacon Coloring Paste.

朋克洛德精神 Punklorde Mentality

生命只是一场游戏——对于赛博世界「朋克洛德」的一众黑客,这句玩笑并非戏言。他们游走于网络空间,用名为以太编辑的技术改写现实,将人生编写成一场宏大的游戏。偶有天才之中的天才,得以飞向星球之外,将广袤的银河当作新手村外的第二片舞台。这张卡带记录了某位传奇黑客的故事,他的一生始于朋克洛德的地下水库,终于巡海游侠的簇拥之中。据说那场葬礼安静、无声,只有一张游戏卡带静躺于棺木之上,为一位黑客的结局落下「通关」的注脚。

Life is just a game — This sentence is no mere jest for hackers from the cyberworld Punklorde. They traverse the internet and use a technology known as aether editing to alter reality, making life into a great game. Occasionally, the cream of the crop among them gets to soar away from the planet and use the vast Cosmos as the second stage beyond the tutorial area. This cassette tape records the story of a legendary hacker. His life began in Punklorde's underground water reservoirs and ended in the company of the Galaxy Rangers. It is said that the funeral was a quiet one, with only a game cassette silently lying atop the coffin, serving as a footnote of "Finished the Game" at the hacker's final rites.

朋克洛德平衡 Punklordian Balance

在登上星际和平公司的押送船前,传奇骇客「零号」曾公开向全球宣告,自己在以太网络的深处留下了一串作弊代码,只要把它输入游戏文档,再白痴的玩家也能让朋克洛德的秩序崩盘瓦解。虽然几大企业多次联合声明,作弊代码已被他们销毁,但直到今天,你仍能在数据边缘看到一艘艘即将深潜的航船,载着意气风发的骇客们踏上寻宝之旅——「朋克洛德是个平衡性极差的垃圾游戏,所以,我做了点修改。」

Before they boarded the IPC escort ship, the legendary hacker Zero once publicly announced to the whole planet that they had left a cheat code hidden deep within the Aether Network, and that even the newest of newbie players needed only to insert it into the game files to overturn Punklorde's order completely. Although various major companies have announced that the cheat codes have been eliminated, you can still see at the brink of the data a fleet of ships ready at all times to make a deep dive, taking groups of high-spirited hackers setting off on a treasure hunt in high spirits. "Punklorde is a game with trash balance, so I've made some adjustments."

水上书 Written in Water

当星啸麾下的反物质军团浩浩荡荡地抵达布科莱特星云时,留在他们面前的,只有一片空白的物质残渣。忆者们把整个世界的记忆都装进《布科莱特》,大摇大摆地溜出了绝灭大君设置的包围圈。通过放弃累赘的形骸,布科莱特的居民们成功完成了模因化的重生。但在星啸眼里,他们不过是换了种方式,在军团到来前选择了自我毁灭。

When the Antimatter Legion serving under Celenova made their grand arrival at the Boquelet Nebula, all that remained to welcome them was a blank canvas of residual matter. The Memokeepers had stored the entirety of this world's memories inside the Boquelet and strutted casually through the encirclement the Lord Ravager had set up around them. By abandoning their cumbersome physical forms, the citizens of Boquelet had successfully achieved memetic rebirth. However, in Celenova's eyes, all they had achieved was to choose their own method of self-destruction before the Legion arrived and did it for them.

有梦-0110 Dreams — 0110

无机生命的治疗,向来是混沌医师的一大难题。这些金属造物既没有让药剂发挥作用的细胞,也没有感应仪式的大脑。为了消灭沾染在锈迹和回路上的虚无,医师们将噬硅花碾成粉末,混合以彗星蝉的分泌物和游荡恶魔的指甲,制作出强力的精神润滑油。虽然,不存在味觉的智械并未像有机生命那样,对药剂的口感大加控诉。但据患者透露,每位滴加了润滑油的智械,都在夜里梦见了张着血盆大口的电子蝴蝶。

The medical treatment of inorganic beings has always been a confounding conundrum for Doctors of Chaos. These metal creations have neither the cells to allow for potions to take effect nor the brains that can react to rituals. To eliminate Nihility's taint on their rust and circuits, the doctors ground silicon-eating flowers to dust, then combine them with secretions of comet cicadas and fingernails of roaming devils to create a powerful spiritual lubricant. Though Intellitrons lack taste sensors and do not complain about the taste of potions and ointments unlike organic life, patients indicate that all Intellitrons who have had the lubricant added to them have reported dreams of an electric butterfly with a gaping, bloody jaw.

埋点土 Green Fingers

在一些被强制开发的边缘星域,承担廉价劳力的土著会误以为,公司使用的货币是某种植物的果实,因此,他们总会留下最光鲜亮丽的一张钞票埋进土里,希冀种出自己的信用点树。好事的假面愚者从误会中采撷灵感,模仿分裂金币的原理制作出信用点树,将它们的种子大肆传播。惧怕通货膨胀的公司紧急封锁了各大边星地区,可当他们急匆匆地赶到果园,却发现,土著们真的只是把信用点当果子吃。

In certain brink quadrants that were forced into development, a number of the natives that were responsible for the cheap labor would mistakenly believe that the credit currency used by the IPC was the fruit of a certain plant. So, they would retain the freshest-looking notes and bury them in the ground, with the hopes of growing their very own credit trees. The meddlesome Masked Fools gained inspiration from this misunderstanding and imitated the concept of the Gold Coins of Discord to create a credit tree, spreading the seeds far and wide. Fearing inevitable inflation, the IPC immediately set blockades across large borderland areas and rushed to the fruit fields to investigate. What they found on arrival, however, was that the locals had taken to simply eating the credits as fruits instead.

超霸王陀螺 Super Overlord Spinning Top

博识学会的每一条规定,都有它诞生的理由。以第989条「禁止制造陀螺」为例,杜威特博士以研究结构动力学为名,公然在实验室内部开展宇宙陀螺大赛。在半决赛中,「红鼻老人」的反物质抛射陀螺力战对手的拳击皇帝陀螺三百回合取得优胜。为在决赛中战胜强敌,好胜心过强的杜威特博士为自己的超霸王陀螺加装了粒子破坏仪、利剑型吞噬弹、啦啦队喇叭等多套装置,并成功于决赛时引发爆炸,致使上百位观战者受伤住院。

There is a reason behind the creation of every rule in the Intelligentsia Guild. For example, let's take Rule 989: "The creation of spinning tops is forbidden." Doctor DeWitt publicly announced that he would be holding a universal spinning top battle competition in his lab to further his study of structural dynamics. In the semi-finals, the Red-Nosed Old-Timer's Anti-Matter Cannon Top defeated his opponent's Boxing Emperor Top in the three-hundredth round. In order to defeat a formidable foe in the finals, the over-competitive Doctor DeWitt added particle destroyers, blade-type devastation grenades, cheerleader horns, and other devices to his Super Overlord Spinning Top and successfully caused a giant explosion in the finals, leading to hundreds of spectators being injured and hospitalized.

降维骰子 Dimension Reduction Dice

九枚六面骰组成了这个奇特的三角体,它能对自身进行持续不断的降维,从而以二维平面的方式存在于立体的世界里。谁以何种目的将其创造出来,目前还不清楚。

Nine six-sided dice make up this bizarre pyramidal device. It can continuously reduce the number of dimensions it occupies and exists in the 3-dimensional world as a purely 2-dimensional entity. No one knows who created it or why.

福灵胶 Fortune Glue

运气是一种能力吗?也许;运气能够被改变吗?黑塔认为能。这位天才发明了「福灵胶」,将它涂抹在眼皮上,将获得整整24个系统时的好运。黑塔太空站的许多人欣喜若狂地试用这项发明,他们全都度过了波澜不惊的一天,这说明在动荡的世界上,能平凡地生活就已经很好运了。

Is luck an ability? Maybe. Can luck be changed? Herta believes it can. That genius invented the "Fortune Glue." Just apply it on your eyelids and you would get a full 24 system hours' worth of good luck. Many at Herta space station were ecstatic to try out this invention. They all had an uneventful day, which shows that it is already lucky to be able to live an ordinary life in a turbulent world.

分裂金币 Gold Coin of Discord

并非所有星球都对星际和平公司的商业帝国张开双臂表示欢迎,在不断扩张的星系版图之中,总有极个别的例外拒绝了公司的好意。「谢谢,」他们说,「但我们不需要信用点,我们完全有能力照顾自己。」面对如上情况时,公司的代表会耸耸肩,然后轻描淡写地摧毁该星球的金融体系根基——通常是黄金。

Not all planets opened their arms and welcomed the expansion of the Interastral Peace Corporation's commercial empire. While the cosmic map kept expanding, there were always rare exceptions that refused the IPC's beneficence. "Thank you," they stated, "but we don't need credits. We can look after ourselves just fine." The representative of the IPC would usually shrug at these statements, then casually destroy the root of that planet's commercial system — it is usually based on gold.

闪耀的偏方三八面骰 Shining Trapezohedron Die

这枚骰子的各面并不规则,内部有奇异的光彩肆意流转,传说封印着恐怖而不可名状的邪神,必须避免在无光的环境下与之接触。过去有人不相信上述传说,执意在黑暗中与骰子共处一室,却发现骰子自身的光华无法遮蔽。由此产生了著名的「闪耀偏方三八面骰悖论」:你没法证明没法证明的事情。

This die has irregular sides and a wondrous light that twirls unrestrained within it. It is said to be the seal of a horrible and indescribable evil god, and one must avoid contact with it in dark places at all costs. Some people did not believe in the above myth and insisted on staying in a dark room with the die, only to find that the light within the die itself cannot be blocked out. That is how the famous Shining Trapezohedron Die Paradox came to be — You cannot prove something that cannot be proven.

存护火漆 Sealing Wax of Preservation

颓唐的自灭者中流传着一个说法:即宇宙万物并无意义,人类在星神眼里亦不值一提。如果星神当真凌驾众生,高高在上,又怎会在乎凡人的爱恨苦乐?沉眠无相者Ⅸ的存在就是明证。为了向自灭者证明星神在乎,混沌医师结合秘学僧侣的巫神术制造了星神火漆,据说盖下这枚火漆,就会遥遥吸引对应星神跨越时空的瞥视——目前还没有成功案例,不过,确实有些自灭者盖下火漆后,重拾了对宇宙、星神及其它一切的信心。

There is a saying amongst the dejected Self-Annihilators that the universe has no purpose and humans are nothing in the eyes of the Aeons. If the Aeons truly stand above all lifeforms and rule supreme, then why would they care about the everyday concerns of mortals? The existence of the sleeping and shapeless IX is proof of that. To show the Self-Annihilators that the Aeons do care, the Doctors of Chaos combined the demon god crafts of the occult monks to create the Sealing Wax of Aeons. It is said that stamping with this Sealing Wax will attract a glimpse from the corresponding Aeon from across space and time — There are no successful examples yet, but some Self-Annihilators did regain their faith in the universe, Aeons, and everything else after stamping with this sealing wax.

欢愉火漆 Sealing Wax of Elation

颓唐的自灭者中流传着一个说法:即宇宙万物并无意义,人类在星神眼里亦不值一提。如果星神当真凌驾众生,高高在上,又怎会在乎凡人的爱恨苦乐?沉眠无相者Ⅸ的存在就是明证。为了向自灭者证明星神在乎,混沌医师结合秘学僧侣的巫神术制造了星神火漆,据说盖下这枚火漆,就会遥遥吸引对应星神跨越时空的瞥视——目前还没有成功案例,不过,确实有些自灭者盖下火漆后,重拾了对宇宙、星神及其它一切的信心。

There is a saying amongst the dejected Self-Annihilators that the universe has no purpose and humans are nothing in the eyes of the Aeons. If the Aeons truly stand above all lifeforms and rule supreme, then why would they care about the everyday concerns of mortals? The existence of the sleeping and shapeless IX is proof of that. To show the Self-Annihilators that the Aeons do care, the Doctors of Chaos combined the demon god crafts of the occult monks to create the Sealing Wax of Aeons. It is said that stamping with this Sealing Wax will attract a glimpse from the corresponding Aeon from across space and time — There are no successful examples yet, but some Self-Annihilators did regain their faith in the universe, Aeons, and everything else after stamping with this sealing wax.

巡猎火漆 Sealing Wax of The Hunt

颓唐的自灭者中流传着一个说法:即宇宙万物并无意义,人类在星神眼里亦不值一提。如果星神当真凌驾众生,高高在上,又怎会在乎凡人的爱恨苦乐?沉眠无相者Ⅸ的存在就是明证。为了向自灭者证明星神在乎,混沌医师结合秘学僧侣的巫神术制造了星神火漆,据说盖下这枚火漆,就会遥遥吸引对应星神跨越时空的瞥视——目前还没有成功案例,不过,确实有些自灭者盖下火漆后,重拾了对宇宙、星神及其它一切的信心。

There is a saying amongst the dejected Self-Annihilators that the universe has no purpose and humans are nothing in the eyes of the Aeons. If the Aeons truly stand above all lifeforms and rule supreme, then why would they care about the everyday concerns of mortals? The existence of the sleeping and shapeless IX is proof of that. To show the Self-Annihilators that the Aeons do care, the Doctors of Chaos combined the demon god crafts of the occult monks to create the Sealing Wax of Aeons. It is said that stamping with this Sealing Wax will attract a glimpse from the corresponding Aeon from across space and time — There are no successful examples yet, but some Self-Annihilators did regain their faith in the universe, Aeons, and everything else after stamping with this sealing wax.

毁灭火漆 Sealing Wax of Destruction

颓唐的自灭者中流传着一个说法:即宇宙万物并无意义,人类在星神眼里亦不值一提。如果星神当真凌驾众生,高高在上,又怎会在乎凡人的爱恨苦乐?沉眠无相者Ⅸ的存在就是明证。为了向自灭者证明星神在乎,混沌医师结合秘学僧侣的巫神术制造了星神火漆,据说盖下这枚火漆,就会遥遥吸引对应星神跨越时空的瞥视——目前还没有成功案例,不过,确实有些自灭者盖下火漆后,重拾了对宇宙、星神及其它一切的信心。

There is a saying amongst the dejected Self-Annihilators that the universe has no purpose and humans are nothing in the eyes of the Aeons. If the Aeons truly stand above all lifeforms and rule supreme, then why would they care about the everyday concerns of mortals? The existence of the sleeping and shapeless IX is proof of that. To show the Self-Annihilators that the Aeons do care, the Doctors of Chaos combined the demon god crafts of the occult monks to create the Sealing Wax of Aeons. It is said that stamping with this Sealing Wax will attract a glimpse from the corresponding Aeon from across space and time — There are no successful examples yet, but some Self-Annihilators did regain their faith in the universe, Aeons, and everything else after stamping with this sealing wax.

记忆火漆 Sealing Wax of Remembrance

颓唐的自灭者中流传着一个说法:即宇宙万物并无意义,人类在星神眼里亦不值一提。如果星神当真凌驾众生,高高在上,又怎会在乎凡人的爱恨苦乐?沉眠无相者Ⅸ的存在就是明证。为了向自灭者证明星神在乎,混沌医师结合秘学僧侣的巫神术制造了星神火漆,据说盖下这枚火漆,就会遥遥吸引对应星神跨越时空的瞥视——目前还没有成功案例,不过,确实有些自灭者盖下火漆后,重拾了对宇宙、星神及其它一切的信心。

There is a saying amongst the dejected Self-Annihilators that the universe has no purpose and humans are nothing in the eyes of the Aeons. If the Aeons truly stand above all lifeforms and rule supreme, then why would they care about the everyday concerns of mortals? The existence of the sleeping and shapeless IX is proof of that. To show the Self-Annihilators that the Aeons do care, the Doctors of Chaos combined the demon god crafts of the occult monks to create the Sealing Wax of Aeons. It is said that stamping with this Sealing Wax will attract a glimpse from the corresponding Aeon from across space and time — There are no successful examples yet, but some Self-Annihilators did regain their faith in the universe, Aeons, and everything else after stamping with this sealing wax.

虚无火漆 Sealing Wax of Nihility

颓唐的自灭者中流传着一个说法:即宇宙万物并无意义,人类在星神眼里亦不值一提。如果星神当真凌驾众生,高高在上,又怎会在乎凡人的爱恨苦乐?沉眠无相者Ⅸ的存在就是明证。为了向自灭者证明星神在乎,混沌医师结合秘学僧侣的巫神术制造了星神火漆,据说盖下这枚火漆,就会遥遥吸引对应星神跨越时空的瞥视——目前还没有成功案例,不过,确实有些自灭者盖下火漆后,重拾了对宇宙、星神及其它一切的信心。

There is a saying amongst the dejected Self-Annihilators that the universe has no purpose and humans are nothing in the eyes of the Aeons. If the Aeons truly stand above all lifeforms and rule supreme, then why would they care about the everyday concerns of mortals? The existence of the sleeping and shapeless IX is proof of that. To show the Self-Annihilators that the Aeons do care, the Doctors of Chaos combined the demon god crafts of the occult monks to create the Sealing Wax of Aeons. It is said that stamping with this Sealing Wax will attract a glimpse from the corresponding Aeon from across space and time — There are no successful examples yet, but some Self-Annihilators did regain their faith in the universe, Aeons, and everything else after stamping with this sealing wax.

丰饶火漆 Sealing Wax of Abundance

颓唐的自灭者中流传着一个说法:即宇宙万物并无意义,人类在星神眼里亦不值一提。如果星神当真凌驾众生,高高在上,又怎会在乎凡人的爱恨苦乐?沉眠无相者Ⅸ的存在就是明证。为了向自灭者证明星神在乎,混沌医师结合秘学僧侣的巫神术制造了星神火漆,据说盖下这枚火漆,就会遥遥吸引对应星神跨越时空的瞥视——目前还没有成功案例,不过,确实有些自灭者盖下火漆后,重拾了对宇宙、星神及其它一切的信心。

There is a saying amongst the dejected Self-Annihilators that the universe has no purpose and humans are nothing in the eyes of the Aeons. If the Aeons truly stand above all lifeforms and rule supreme, then why would they care about the everyday concerns of mortals? The existence of the sleeping and shapeless IX is proof of that. To show the Self-Annihilators that the Aeons do care, the Doctors of Chaos combined the demon god crafts of the occult monks to create the Sealing Wax of Aeons. It is said that stamping with this Sealing Wax will attract a glimpse from the corresponding Aeon from across space and time — There are no successful examples yet, but some Self-Annihilators did regain their faith in the universe, Aeons, and everything else after stamping with this sealing wax.

繁育火漆 Sealing Wax of Propagation

颓唐的自灭者中流传着一个说法:即宇宙万物并无意义,人类在星神眼里亦不值一提。如果星神当真凌驾众生,高高在上,又怎会在乎凡人的爱恨苦乐?沉眠无相者Ⅸ的存在就是明证。为了向自灭者证明星神在乎,混沌医师结合秘学僧侣的巫神术制造了星神火漆,据说盖下这枚火漆,就会遥遥吸引对应星神跨越时空的瞥视——目前还没有成功案例,不过,确实有些自灭者盖下火漆后,重拾了对宇宙、星神及其它一切的信心。

There is a saying amongst the dejected Self-Annihilators that the universe has no purpose and humans are nothing in the eyes of the Aeons. If the Aeons truly stand above all lifeforms and rule supreme, then why would they care about the everyday concerns of mortals? The existence of the sleeping and shapeless IX is proof of that. To show the Self-Annihilators that the Aeons do care, the Doctors of Chaos combined the demon god crafts of the occult monks to create the Sealing Wax of Aeons. It is said that stamping with this Sealing Wax will attract a glimpse from the corresponding Aeon from across space and time — There are no successful examples yet, but some Self-Annihilators did regain their faith in the universe, Aeons, and everything else after stamping with this sealing wax.

智识火漆 Sealing Wax of Erudition

颓唐的自灭者中流传着一个说法:即宇宙万物并无意义,人类在星神眼里亦不值一提。如果星神当真凌驾众生,高高在上,又怎会在乎凡人的爱恨苦乐?沉眠无相者Ⅸ的存在就是明证。为了向自灭者证明星神在乎,混沌医师结合秘学僧侣的巫神术制造了星神火漆,据说盖下这枚火漆,就会遥遥吸引对应星神跨越时空的瞥视——目前还没有成功案例,不过,确实有些自灭者盖下火漆后,重拾了对宇宙、星神及其它一切的信心。

There is a saying amongst the dejected Self-Annihilators that the universe has no purpose and humans are nothing in the eyes of the Aeons. If the Aeons truly stand above all lifeforms and rule supreme, then why would they care about the everyday concerns of mortals? The existence of the sleeping and shapeless IX is proof of that. To show the Self-Annihilators that the Aeons do care, the Doctors of Chaos combined the demon god crafts of the occult monks to create the Sealing Wax of Aeons. It is said that stamping with this Sealing Wax will attract a glimpse from the corresponding Aeon from across space and time — There are no successful examples yet, but some Self-Annihilators did regain their faith in the universe, Aeons, and everything else after stamping with this sealing wax.

碎星芳饵 Shattered Star Bait

在黄昏战争前,混沌星云膨胀所产生的爆炸碎屑可以作为饵料,其特有的宇宙尘埃芳香能够吸引到古兽前来觅食。但在这场覆界浩劫之后,「碎星芳饵」似乎失去了其原有作用,无论学者如何研究改造饵料,都再没有人能够成功寻得古兽身影。

Before the Dusk Wars, the exploded fragments born out of the expansion of disordered nebulas could be used as lures, and their unique aroma of cosmic dust could attract Leviathans to feed on them. However, the Shattered Star Bait seems to have lost its original effectiveness after that catastrophic disaster. No matter how much scholars researched and modified the lure, no one was ever able to glimpse the form of the Leviathans again.

时空棱镜 Space-Time Prism

被做成奶酪外型的多面棱镜,每一个小孔都是单独镜面,被不同棱面照射到会产生不同效果,部分参与实验者被棱面照射后身体被放大或缩小,而部分参与实验者被照射后身体与原来并无区别,却无一例外接收了不属于自己的记忆,他们患上虚构记忆症,并认为在棱面中看到了星神浮黎谜样的面容。

A multifaceted prism made in the shape of cheese. Every hole is an individual surface, and reflections from each prism surface produce a different effect. Some participants in experiments have their bodies physically enlarged or reduced after being reflected in the prism. Meanwhile, other participants have no bodily alterations, but instead receive memories not of their own. They become diagnosed with fictmemoria, and claim that they saw the enigmatic face of the Aeon Fuli in the prism.

银河大乐透 Cosmic Big Lotto

星际和平公司市场开拓部发售的银河大乐透,其营销方针正如奥斯瓦尔多·施耐德本人一样充满激情与热血,只需一块星际货币就可以赌一次自己的好运,贩卖人人都有机会成为宇宙富豪加入商业体系的造梦体验,在奥斯瓦尔多·施耐德的营销下,通常很少有新世界能抵御这种诱惑——他们为了赢得入场券,纷纷加入星际和平公司的宇宙商业体系,从而获得在自己的国度开展银河大乐透活动的加盟资格。

The marketing tactics for the Cosmic Big Lotto, sold by the Interastral Peace Corporation's Marketing Development Department, is as passionate and hot-blooded as Oswaldo Schneider himself. You just need one galactic currency to bet on your luck and become a trader in the experience of making dreams, where everyone has a chance to become a cosmic tycoon and join the business structure. Under Oswaldo Schneider's marketing strategy, few new worlds are able to resist such temptations — They eagerly join the Interastral Peace Corporation's universal business structure to win an entry ticket, obtaining the right to operate the Cosmic Big Lotto in their own realms.

分裂银币 Silver Coin of Discord

星际和平公司的技术部门善于挖掘具有商业潜力的产品,在星际通信网络刚被建立时,联络天线供不应求,公司很快意识到星际市场中潜在的需求,便想出一条好点子:银的延展性极佳,一克便能拉成数尺的联络天线,于是某位研究员研造出分裂银币,令银币不停分裂数量剧增,又被公司熔铸成天线出口各个星系,极大地推动了星系间的交流。

The Technology Division of the Interastral Peace Corporation is adept at unearthing products with commercial potential. When the interstellar communication network was just being established and the supply of antennas fell short of demand, the IPC quickly recognized the latent need for this item in the cosmic market. An ingenious plan was born: Since silver's exceptional malleability allowed it to be stretched from one gram into yards of antenna, a researcher devised a Silver Coin of Discord that split itself infinitely, dramatically increasing the quantity of silver available to meet demands. The IPC then melted these coins into antennas and exported them throughout various star systems, enormously advancing interplanetary communications.

星际大乐透 Interastral Big Lotto

如何令一个商业模式持续运作下去?在银河大乐透广获好评之后,星际和平公司的业务巩固部接棒奥斯瓦尔多•施耐德的产品远见,出售了星际大乐透,他们祈愿它同样能够获得成功,并为此打造了八十六条配套产业链一并推广——虽然公司打造的代言人「大乐透女神」宝乐思•梅丽在此后因不明原因身亡,但更多信用点最终涌入了星际和平公司!

How do you make a business model last? After getting rave reviews for their Cosmic Big Lotto, the Interastral Peace Corporation's Business Consolidation Department followed Oswaldo Schneider's product vision and put the Interastral Big Lotto on the market, hoping that it would bring them success as well. They even connected eighty-six complementary industrial production chains and promoted them as a single entity. However, although the "Lotto Goddess" Beatrice Mellanine the IPC wished to develop as their spokesperson for their product perished due to reasons unknown, the IPC still reaped a windfall of credits in the end!

天才俱乐部普通八卦 Typical Genius Society Gossip

「黑塔情商低下,螺丝咕姆则需要学习更多有机生命的常识!」俱乐部粉丝群总对天才们议论纷纷,他们围绕斯蒂芬•劳艾德的真实年龄争论不下,有人认为他是中年男士,有人则坚称他是孩童。纷杂议论中,粉丝提出这样一件趣事:曾有传言称天才俱乐部里的「科学怪人」是位男性,没想到她不仅是位女科学家,并且气质脱俗。于是他们吸取经验,抛出了新的问题:斯蒂芬•劳艾德的性别是真是伪?

"Herta's EQ is too low and Screwllum needs to learn more common knowledge regarding organics!" Fans of the Genius Society are always arguing over the various geniuses, and they often find themselves squabbling over things like Stephen Lloyd's actual age. Some believe he is a middle-aged man, while others maintain that he's just a child. In the chaos of their arguments, fans have brought forth an interesting anecdote to note: It is said that the being known as "Mad Scientist" among the members of the Genius Society was once rumored to be a man. No one expected a female scientist, let alone one possessed of refined manners. As such, the fans learned from this experience and posed a new question: Is Stephen Lloyd's gender also a fabrication?

愚者面具 Fool's Mask

假面愚者的面具象征着对「欢愉」的信仰,佩戴一份面具成为愚者在世界尽头酒馆集结时的入场凭证。它们质地厚重且色彩艳丽,笑容狂妄却笔触内敛,等待每份纵情的捉弄,附有假面愚者认证的虔诚——但好像都是从悲悼伶人的船上偷来的。

The mask of the Masked Fools is symbol toward their faith in the Elation, and wearing said mask is effectively an admission ticket when they gather at the tavern at the edge of the world. These masks are made of heavy material, are vibrant in color, and with a maniacal smile yet with surprisingly intricate brushstrokes, as if waiting for each playful prank. They bear the devout certification of the Masked Fools, but it seems like they were all stolen from the ship of the Mourning Actors.

纯美骑士精神 Spirit of the Knights of Beauty

最爱与纯美骑士打交道的派系恐怕是假面愚者,这些愚者时常拿骑士对伊德莉拉终将归来的信仰逗闷取乐,而高洁的骑士总是十分虔诚,固执地践行纯美的信仰。出于上述理由,悲悼伶人从骑士团的精神中获得了共情——他们收藏了纯美骑士在践行「纯美」时牺牲的一颗牙齿,它也如此美丽。

The faction that likes dealing with the Knights of Beauty the most are most likely the Masked Fools. These Fools like to amuse themselves by exploiting the knights' faith in the eventual return of Idrila, while the knights themselves remain ever-pious and obstinate practitioners in the ways of Beauty. Due to the reasons listed above, the Mourning Actors developed a sense of empathy for the knights from the spirit they demonstrated, and they collected a tooth sacrificed by the Knights of Beauty in their practice of seeking aesthetic perfection, with the tooth's desirability enduring even till the present.

虚构机兵 Illusory Automaton

虚构史学家所虚构的机兵群体,据传其被制造的目的是实现批量、高效的虚构,表征为各种颜色的烟雾;但因虚构史学家对历史文档的管理习惯不佳,最终机兵群体通过阅读秘密得知了自身的被虚构性,并提出了质疑:虚构史学家本身是否也是被虚构的?

Automatons fabricated by the History Fictionologists are rumored to have been made to create a large amount of high-quality fabrications that can be symbolically understood as a highly efficient and multicolored smokescreen. However, due to the History Fictionologists' poor habits when handling their own historical documentations, the automatons eventually discovered their own illusory design by reading such classified texts, and furthermore called another matter into question: Could the History Fictionologists themselves be fabrications as well?

一撮胡须火药 A Pinch of Bearded Gunpowder

相较石块、木料、黄金、超钛金属与货币,游牧矿工更热衷于挖掘「以太」。他们曾一度痴迷在矿地间用手指挖掘巨量「以太」的手感,但这种体验曾招来不幸:数名超巨型矿工终在不明区域被火药炸死,其间仅一位身材矮小的矿工得以幸存,它的胡须自此以后永远跳跃着一撮火焰。

Compared to currencies of stone, wood, gold, or supernium metals, the nomadic miners are more obsessed with the excavation of Aether. There was a period when they were infatuated with the sensation of digging vast quantities of Aether using their bare hands while in the mines, but these experiences brought calamity upon them. Several large-stature miners finally met their ends via exploding gunpowder in unknown areas, while only a short and small miner managed to survive. Its beard henceforth always flickered with a pinch of flame.

人造陨石球 Man-Made Meteorite

在同一世纪内,同一颗星球上同时诞生了三名被智识星神瞥视的天才——#7柏环、#8拉姆和#9克莱恩,因此该时代被称为「黄金年代」。据传三人间曾展开一场爱情喜剧,在此期间天才俱乐部#9克莱恩曾制作一枚人造陨石球送给#7柏环,陨石球表面坐落着由其复刻的「博识之眼」。

Within the span of a century, three geniuses who drew the gaze of the Erudition Aeon were born on the same planet. They were Bohdan #7, Lambda #8, and Klein #9. Hence, this epoch was known as the "Golden Age." Rumor has it that something of a romantic comedy unfolded between the trio, as during this time, Klein — #9 of Genius Society — once created a man-made meteorite for #7, Bohdan, and upon the meteorite's surface existed a replica of the Eye of Erudition.

理性的溃败 Rationality's Fall

真理究竟为何物?无人能参透。倘若「愚钝」是世界的顽疾,传播智慧便是在医治宇宙。但「书」可以医治众生吗?根据博识学会记载:历史上,月桂冠系的哲学家联合曾爆发过一场内乱,血液和机油浸染了沉思者柱廊的所有书籍,哲人们死伤无数,最终被目睹这一切的公司雇员称为「理性的溃败」——书籍以这样荒谬的方式,实现了对一个世界的再清洗。

What is truth? No one truly knows. Supposing that "stupidity" is an incurable disease in this world, then disseminating knowledge counts as a treatment for the universe. But can "books" mend all living things? According to the Intelligentsia Guild's historical records, the Philosopher Union of the Laurel Wreath Galaxy once erupted in civil war, and blood and machine oil had stained all the books in the contemplators' corridors. Uncountable numbers of scholars died, and the IPC employees who witnessed it all deemed this occurrence "Rationality's Fall" — Through such absurd means, books cleansed a world of its impurities once more.

腐化异木果实 Rotting Fruit of the Alien Tree

「求药使」曾寻得一颗已然腐烂的异木果实:它的表皮色泽变得诡异,由澄黄褪色为粉蓝。为求药理,双胞胎求药使一前一后,分别吞下了异木果实与腐化的异木果实:他们一人拥抱蜕变,一人当场毙命——但因没有第三者在场,无人知晓幸存的是双子中的哪一位,他吞下的又是哪颗果实。

The Elixir Seekers once found a rotten Fruit of the Alien Tree. The color of its skin was already odd, having shifted from a faint yellow to powdery blue. To understand the pharmacology behind this fruit, a pair of Elixir Seeker twins separately ingested a normal Fruit of the Alien Tree and a rotten version. One of them immediately welcomed metamorphosis while the other instantly perished - But because there was no third party present, no one could confirm which twin survived, or which fruit he consumed.

海绵王 King of Sponges

于黑森林中,一块海绵奇迹般地产生了自由意志。它试图与同样产生意识的螺丝展开社交,却屡屡碰壁;它痛定思痛,学会了抹去身上所有的棱角与漏洞,让自己不断焕发光彩,跻身上流社会——它最后变成了一块圆滑的海绵。现在,它正致力于帮助那些被丢弃在垃圾堆里的海绵萌生自由意志。

In the Black Forest, a sponge miraculously became sapient. It tried to interact with the similarly sapient screws, but found itself hitting a brick wall. It pondered about its painful experience and learned to smooth away all the edges in its personality, allowing itself to constantly shine and climb up the societal ladder, ultimately turning into a smooth and slick sponge. Now, it dedicates its efforts to uplifting discarded sponges into developing their own self-awareness.

阿阮袋 A-Ruan Pouch

天才俱乐部群星荟萃,总有人想为天才们的创造分个高低——阮·梅的口袋便在其中名列前茅。据称她希望将宇宙随身携带,却最终因为口袋内的维度不断膨胀而不得不将其封印;阿阮袋最后的时光在橱窗中度过,斯蒂芬·劳艾德曾将其视作重要的伙伴,大抵是因为某种特殊的情结——他不曾向任何人透露过,自己想钻进口袋里躲避家人的想法。

The Genius Society is awash with legendary figures, and so there are always people who wish to rank the creations of each genius. Ruan Mei's pouch stands at the forefront of such creations. It is said that she wished to carry the universe in her pocket, yet was forced to seal it when the dimensionality within continued to expand. The A-Ruan Pouch spent the remainder of its time in a display window. Stephen Lloyd once viewed it as his important companion for some reason — he never revealed to anyone how he contemplated hiding within the pouch to avoid his family.

朋克洛德问候 Punklordian Regards

网络空间的交锋总是比想象中更复杂,骇客们在数据空间穿行跳跃、你来我往,任何一方稍见颓势便会溜之大吉,将战况拉得无限漫长。在以太编辑的发源地朋克洛德,传奇骇客「石剑」同劲敌争斗了十四个夏天,从未真正分出过胜负。最后,他编译出一串具有单向锁定功能的以太密钥,将自身传输到对方现实中所在的位置,面对面结束了这场持续十数年的较量。

Conflicts in cyberspace are always more complicated than imagined. Hackers skip and leap across each other's paths in digital space and any perceived disadvantages by one side would result in them scurrying from the scene, thus drawing out all combat to infinite durations. In Punklorde, where aether editing was created, the legendary hacker Stoneblade fought his nemesis for fourteen summers, never truly achieving victory or suffering defeat. In the end, he concocted an aether encryption key with a uni-directional locking function, teleporting himself to his opponent's physical position, and ended this rivalry that spanned more than a decade, face-to-face.

喜乐熏香 Joyous Incense

在观看悲悼伶人的演出时,一位假面愚者突发奇想:如果往他们的安神香炉里加点小惊喜,岂不是能闹出个天大的笑话?他点燃自己的半边面具扔进熏香器皿,然后气定神闲地回到观众席,看着伶人们对墨洛温王国的覆灭拍手叫好。当熏香燃尽,伶人们痛哭流涕,对消逝世界的调侃令他们愧疚不已。而这位愚者则哈哈大笑,至今还在酒馆向同僚吹嘘这场快活的闹剧。

While watching the Mourning Actors' performance, a Masked Fool suddenly had a wild thought: Would he create an unrivaled joke if he added some small surprises to the Actors' soothing incense burner? He lit up half of his own mask and tossed it into the incense burner, then calmly returned to the audience's seats and watched the Actors clapping to the annihilation of the Morrowen Kingdom. When the incense was burnt out, the Actors wailed in anguish, feeling profound guilt at their mockery of a dead world. Yet this Fool busted out in laughter and is still boasting this joyful farce to his peers at the Tavern to this day.

天彗合金Ⅱ型 Celesticomet Alloy Type-II

塔奥牌 Tawot Cards

谜语大师巴德•巴比巴伯•巴拉的故事向来为人津津乐道。他用一百零九种谜语制造出名为「塔奥」的卡牌,散布到宇宙各处,用它们为智慧生命的未来蒙上层层迷雾。当自称占卜师的人们掀开相同的牌面,做出不同的解读,用似是而非的话语,阐释一道道命运的谜题,「神秘」便在其中悄然滋生——它似乎什么也没改变,又似乎改变了一切。

People have always loved to recount the story of the Riddler, Baden Babbibalo Bala. Using 109 different riddles, he created a card set named "Tawot" and scattered it all over the universe, using it to shroud the future of intelligent races in layers of fog. When those who call themselves fortune-tellers flip open the same cards, they make different interpretations, speak subtly varied words, and decipher one question about fate after another. That is when Enigmata quietly takes root — It doesn't seem to have changed anything, yet it seems to have changed everything.

塔奥牌 Tawot Cards

谜语大师巴德•巴比巴伯•巴拉的故事向来为人津津乐道。他用一百零九种谜语制造出名为「塔奥」的卡牌,散布到宇宙各处,用它们为智慧生命的未来蒙上层层迷雾。当自称占卜师的人们掀开相同的牌面,做出不同的解读,用似是而非的话语,阐释一道道命运的谜题,「神秘」便在其中悄然滋生——它似乎什么也没改变,又似乎改变了一切。

People have always loved to recount the story of the Riddler, Baden Babbibalo Bala. Using 109 different riddles, he created a card set named "Tawot" and scattered it all over the universe, using it to shroud the future of intelligent races in layers of fog. When those who call themselves fortune-tellers flip open the same cards, they make different interpretations, speak subtly varied words, and decipher one question about fate after another. That is when Enigmata quietly takes root — It doesn't seem to have changed anything, yet it seems to have changed everything.

塔奥牌 Tawot Cards

谜语大师巴德•巴比巴伯•巴拉的故事向来为人津津乐道。他用一百零九种谜语制造出名为「塔奥」的卡牌,散布到宇宙各处,用它们为智慧生命的未来蒙上层层迷雾。当自称占卜师的人们掀开相同的牌面,做出不同的解读,用似是而非的话语,阐释一道道命运的谜题,「神秘」便在其中悄然滋生——它似乎什么也没改变,又似乎改变了一切。

People have always loved to recount the story of the Riddler, Baden Babbibalo Bala. Using 109 different riddles, he created a card set named "Tawot" and scattered it all over the universe, using it to shroud the future of intelligent races in layers of fog. When those who call themselves fortune-tellers flip open the same cards, they make different interpretations, speak subtly varied words, and decipher one question about fate after another. That is when Enigmata quietly takes root — It doesn't seem to have changed anything, yet it seems to have changed everything.

塔奥牌 Tawot Cards

谜语大师巴德•巴比巴伯•巴拉的故事向来为人津津乐道。他用一百零九种谜语制造出名为「塔奥」的卡牌,散布到宇宙各处,用它们为智慧生命的未来蒙上层层迷雾。当自称占卜师的人们掀开相同的牌面,做出不同的解读,用似是而非的话语,阐释一道道命运的谜题,「神秘」便在其中悄然滋生——它似乎什么也没改变,又似乎改变了一切。

People have always loved to recount the story of the Riddler, Baden Babbibalo Bala. Using 109 different riddles, he created a card set named "Tawot" and scattered it all over the universe, using it to shroud the future of intelligent races in layers of fog. When those who call themselves fortune-tellers flip open the same cards, they make different interpretations, speak subtly varied words, and decipher one question about fate after another. That is when Enigmata quietly takes root — It doesn't seem to have changed anything, yet it seems to have changed everything.

塔奥牌 Tawot Cards

谜语大师巴德•巴比巴伯•巴拉的故事向来为人津津乐道。他用一百零九种谜语制造出名为「塔奥」的卡牌,散布到宇宙各处,用它们为智慧生命的未来蒙上层层迷雾。当自称占卜师的人们掀开相同的牌面,做出不同的解读,用似是而非的话语,阐释一道道命运的谜题,「神秘」便在其中悄然滋生——它似乎什么也没改变,又似乎改变了一切。

People have always loved to recount the story of the Riddler, Baden Babbibalo Bala. Using 109 different riddles, he created a card set named "Tawot" and scattered it all over the universe, using it to shroud the future of intelligent races in layers of fog. When those who call themselves fortune-tellers flip open the same cards, they make different interpretations, speak subtly varied words, and decipher one question about fate after another. That is when Enigmata quietly takes root — It doesn't seem to have changed anything, yet it seems to have changed everything.

塔奥牌 Tawot Cards

谜语大师巴德•巴比巴伯•巴拉的故事向来为人津津乐道。他用一百零九种谜语制造出名为「塔奥」的卡牌,散布到宇宙各处,用它们为智慧生命的未来蒙上层层迷雾。当自称占卜师的人们掀开相同的牌面,做出不同的解读,用似是而非的话语,阐释一道道命运的谜题,「神秘」便在其中悄然滋生——它似乎什么也没改变,又似乎改变了一切。

People have always loved to recount the story of the Riddler, Baden Babbibalo Bala. Using 109 different riddles, he created a card set named "Tawot" and scattered it all over the universe, using it to shroud the future of intelligent races in layers of fog. When those who call themselves fortune-tellers flip open the same cards, they make different interpretations, speak subtly varied words, and decipher one question about fate after another. That is when Enigmata quietly takes root — It doesn't seem to have changed anything, yet it seems to have changed everything.

塔奥牌 Tawot Cards

谜语大师巴德•巴比巴伯•巴拉的故事向来为人津津乐道。他用一百零九种谜语制造出名为「塔奥」的卡牌,散布到宇宙各处,用它们为智慧生命的未来蒙上层层迷雾。当自称占卜师的人们掀开相同的牌面,做出不同的解读,用似是而非的话语,阐释一道道命运的谜题,「神秘」便在其中悄然滋生——它似乎什么也没改变,又似乎改变了一切。

People have always loved to recount the story of the Riddler, Baden Babbibalo Bala. Using 109 different riddles, he created a card set named "Tawot" and scattered it all over the universe, using it to shroud the future of intelligent races in layers of fog. When those who call themselves fortune-tellers flip open the same cards, they make different interpretations, speak subtly varied words, and decipher one question about fate after another. That is when Enigmata quietly takes root — It doesn't seem to have changed anything, yet it seems to have changed everything.

塔奥牌 Tawot Cards

谜语大师巴德•巴比巴伯•巴拉的故事向来为人津津乐道。他用一百零九种谜语制造出名为「塔奥」的卡牌,散布到宇宙各处,用它们为智慧生命的未来蒙上层层迷雾。当自称占卜师的人们掀开相同的牌面,做出不同的解读,用似是而非的话语,阐释一道道命运的谜题,「神秘」便在其中悄然滋生——它似乎什么也没改变,又似乎改变了一切。

People have always loved to recount the story of the Riddler, Baden Babbibalo Bala. Using 109 different riddles, he created a card set named "Tawot" and scattered it all over the universe, using it to shroud the future of intelligent races in layers of fog. When those who call themselves fortune-tellers flip open the same cards, they make different interpretations, speak subtly varied words, and decipher one question about fate after another. That is when Enigmata quietly takes root — It doesn't seem to have changed anything, yet it seems to have changed everything.

塔奥牌 Tawot Cards

谜语大师巴德•巴比巴伯•巴拉的故事向来为人津津乐道。他用一百零九种谜语制造出名为「塔奥」的卡牌,散布到宇宙各处,用它们为智慧生命的未来蒙上层层迷雾。当自称占卜师的人们掀开相同的牌面,做出不同的解读,用似是而非的话语,阐释一道道命运的谜题,「神秘」便在其中悄然滋生——它似乎什么也没改变,又似乎改变了一切。

People have always loved to recount the story of the Riddler, Baden Babbibalo Bala. Using 109 different riddles, he created a card set named "Tawot" and scattered it all over the universe, using it to shroud the future of intelligent races in layers of fog. When those who call themselves fortune-tellers flip open the same cards, they make different interpretations, speak subtly varied words, and decipher one question about fate after another. That is when Enigmata quietly takes root — It doesn't seem to have changed anything, yet it seems to have changed everything.

塔奥牌 Tawot Cards

谜语大师巴德•巴比巴伯•巴拉的故事向来为人津津乐道。他用一百零九种谜语制造出名为「塔奥」的卡牌,散布到宇宙各处,用它们为智慧生命的未来蒙上层层迷雾。当自称占卜师的人们掀开相同的牌面,做出不同的解读,用似是而非的话语,阐释一道道命运的谜题,「神秘」便在其中悄然滋生——它似乎什么也没改变,又似乎改变了一切。

People have always loved to recount the story of the Riddler, Baden Babbibalo Bala. Using 109 different riddles, he created a card set named "Tawot" and scattered it all over the universe, using it to shroud the future of intelligent races in layers of fog. When those who call themselves fortune-tellers flip open the same cards, they make different interpretations, speak subtly varied words, and decipher one question about fate after another. That is when Enigmata quietly takes root — It doesn't seem to have changed anything, yet it seems to have changed everything.

塔奥牌 Tawot Cards

谜语大师巴德•巴比巴伯•巴拉的故事向来为人津津乐道。他用一百零九种谜语制造出名为「塔奥」的卡牌,散布到宇宙各处,用它们为智慧生命的未来蒙上层层迷雾。当自称占卜师的人们掀开相同的牌面,做出不同的解读,用似是而非的话语,阐释一道道命运的谜题,「神秘」便在其中悄然滋生——它似乎什么也没改变,又似乎改变了一切。

People have always loved to recount the story of the Riddler, Baden Babbibalo Bala. Using 109 different riddles, he created a card set named "Tawot" and scattered it all over the universe, using it to shroud the future of intelligent races in layers of fog. When those who call themselves fortune-tellers flip open the same cards, they make different interpretations, speak subtly varied words, and decipher one question about fate after another. That is when Enigmata quietly takes root — It doesn't seem to have changed anything, yet it seems to have changed everything.

塔奥牌 Tawot Cards

谜语大师巴德•巴比巴伯•巴拉的故事向来为人津津乐道。他用一百零九种谜语制造出名为「塔奥」的卡牌,散布到宇宙各处,用它们为智慧生命的未来蒙上层层迷雾。当自称占卜师的人们掀开相同的牌面,做出不同的解读,用似是而非的话语,阐释一道道命运的谜题,「神秘」便在其中悄然滋生——它似乎什么也没改变,又似乎改变了一切。

People have always loved to recount the story of the Riddler, Baden Babbibalo Bala. Using 109 different riddles, he created a card set named "Tawot" and scattered it all over the universe, using it to shroud the future of intelligent races in layers of fog. When those who call themselves fortune-tellers flip open the same cards, they make different interpretations, speak subtly varied words, and decipher one question about fate after another. That is when Enigmata quietly takes root — It doesn't seem to have changed anything, yet it seems to have changed everything.

化作尘泥 Ashes to Ashes, Dust to Dust

关于克拉伊博士的评价,历来褒贬不一。作为著名的植物植物学家,它所研发的维生营养液,在边星贸易战争时期令超过二十个星系免于饥荒。可过度摄入营养液带来的副作用,也让数百种植物疾病跨越种族界限,间接引发了战后的大规模感染。在克拉伊枯萎后的第一百个琥珀纪,博识学会为它发行了一套纪念邮票,上面留着短短的一行字:「只是一株智能植物。」

People's opinions regarding Doctor Kray have always been heavily mixed. As a renowned plant botanist, the nutrient sustenance solution it developed saved over 20 different star systems from famine and starvation during the Borderstar Trade War. However, the secondary effects of excessive consumption caused diseases from hundreds of plant species to jump the species barrier and indirectly led to widespread infections after the war. On the 100th Amber Era since the withering of Dr. Kray, the Intelligentsia Guild issued a set of commemorative stamps of it, which featured simply the words: "Just a sentient plant."

无主失物 Unknown Lost Property

九个琥珀纪前,臭名昭著的怪盗在阿莉达星系被逮捕,在此之前,他曾扬言要偷走阿莉达人生命中最重要的东西。令人不解的是,虽然怪盗对自己的目标闭口不言,但他却在审判席上反复强调,他已经完成了预告的盗窃计划。不知自己被偷走了何物的阿莉达人,从此开始患得患失,整个星系都沉浸在莫大的悲伤当中,他们似乎什么都没有丢失,却总担心已失去了最重要的东西。

Nine Amber Eras ago, an infamous thief was arrested in the Alda planetary system. Before he was arrested, he had vowed that he would steal the thing that the people of Alda hold most precious in their lives. What no one could comprehend was that although the thief never stated what exactly their target was, they repeatedly asserted during trial that they were already successful with the announced burglary. Unaware of what had been stolen from them, the people of Alda became extremely panicked about what it was that they had lost, and the whole planetary system fell into deep mourning. Though it seemed like they had not actually lost anything, they could not help but worry what was most precious to them had been stolen.

有形幸运 Tangible Luck

风靡群星的英雄故事里,永远少不了「幸运」的存在,突然闪现的记忆,掉落的救命道具,程序错误的机器,主人翁总在危险时刻靠它们化险为夷,最后成为史书上的一行字。但据最新研究表明,部分「幸运」是客观存在的——无形的忆者藏身在英雄的左右,跟随他们的脚步,记录下当世的史诗。作为交换,忆者会偷偷留下等价的馈赠,并耐心地等待它们发挥作用,成为不朽记忆的一环。

No hero story that resounds throughout the stars would be celebrated without the existence of a little "luck," like the memory that comes back to them at just the right moment, the life-saving loot drop, or the machine that suffers with faulty programming. The hero always relies on them to dissipate dangers and leave their names in the history books. However, recent research has shown that a portion of this "luck" objectively exists — Invisible Memokeepers follow the footsteps of heroes and record the epic stories of this world as they walk alongside adventurers. In return, the Memokeepers secretly leave gifts of equivalent value and patiently wait for them to fulfill their purpose, becoming another part of the unchanging memories.

古老通讯 Ancient Communications

在超距遥感通讯诞生以前,虫群间的信息素通讯,被视为宇宙中最高效的沟通手段。寰宇蝗灾时期,一伙狩猎蠧役的赏金猎人活捉了落单的残照蛰虫,将它们改造为前线的通讯工具。在不同程度的刺激下,无视距离的信息素感应会实时改变蛰虫的颜色,实现简单信息的传递。凭借这套密码体系,赏金猎人们在战场上越战越勇,直到他们和信息素引来的残照王虫面对面撞了个正着。

Before the creation of ultraremote sensing, pheromone communication among the Swarm was considered the most effective form of communication in the universe. During the Swarm Disaster, a group of bounty hunters that pursued worker bugs captured lone Afterglow Stings and modified them into frontline communications devices. With varying levels of stimulation, pheromone sensors that ignore distance would cause the insect to change color in real time and allow for simple information exchange. With this secret code, the bounty hunters became more and more courageous on the battlefield, until they came face-to-face with the Afterglow Swarm King attracted by the pheromones.

高热饮食 High-Calorie Diet

据不可靠史料记载,在古兽尚且穿行于寰宇的时代,世上只存在一种形式的寿司。当「秩序」崩塌,「贪餮」消失无踪,原初的寿司崇拜信仰也分裂成诸多学派。在一众寿司师傅中,还原主义寿司学派的烹饪理念格外质朴,他们认为,寿司的本质,应该是被一层可食用外皮包裹的能量集合。因此,全宇宙最符合寿司定义的应该是——内燃机。

According to unreliable historical records, in the age when the Leviathans still traversed the cosmos, there existed only one type of sushi. When the Order collapsed and the Voracity vanished without a trace, the original sushi faith also splintered into numerous factions. Among the sushi masters, the Sushi Restoration faction's cooking philosophy was simple — They believed that the essence of sushi should be a gathering of energy wrapped within an edible layer. Therefore, the thing most fitting of the definition of sushi in the universe should be — the internal combustion engine.

和平箱 Peace Box

用于「调和星际矛盾」的投票箱,根据使用者的意愿,你能从中得到任何东西。以太编辑的病毒代码,破坏力惊人的袖珍枪械,一支特米微型人组成的飞船舰队,甚至包括一张白旗。尽管它们总是突兀地出现在星际战场的各个角落,以「均衡」的名号高呼和平万岁,但正如所有人都知道它们出自假面愚者之手一样,自称「和平」的箱子也从来不会带来和平。

A ballot box used to mediate interstellar conflict. According to the user's wishes, you could obtain pretty much anything from within. An aether-edited virus code, a portable firearm with massive destructive power, a fleet of spaceships built by the tiny Thermians, white flag inclusive. Though they regularly pop up incongruously across all corners of interstellar theaters of war, proclaiming peace in the name of Equilibrium, these boxes calling themselves Peace will never bring peace — Just like how everyone knows they are the work of the Masked Fools.

天才俱乐部危险八卦 Genius Society's Dangerous Gossip

「波尔卡到底长什么样?」俱乐部粉丝群历来对波尔卡•卡卡目的真面目深感好奇。且不论在宇宙范围内销毁自己的肖像是否可行,寂静领主在历史上的数次现身,从未留下可追溯的信息。有人认为,波尔卡只是杀死了所有看到她的人,也有人认为,她借用了「神秘」或「虚无」的力量,抹消了存在的痕迹。最终,一位狂热粉丝的猜想得到了众人的认可——或许波尔卡的脸本来就长得那么模糊。

"What does Polka actually look like?" Members of the fan club have always been curious about what Polka Kakamond really looks like. The possibility of erasing all her portraits across the universe aside, the Lord of Silence has appeared multiple times in history but never left even the most meager trail. Some believe that Polka merely slew all who set eyes upon her. Others say that she borrowed the power of Enigmata or Nihility to scrub all traces of her existence. Finally, a fervent fan's conjecture received everyone's acknowledgment — that perhaps Polka's face has been a haze of indiscernible features to begin with.

无人通讯 Unmanned Comms

如何与虫群共生,是摩斯卡人从出生起就要考虑的问题。他们豢养落单的蠹役,利用「繁育」的性质间接获取生物质能源。从衣食住行到尖端科技,虫子充斥着生活的每个角落。多年后,当武装考古学派抵达与外界失联的摩斯卡星时,他们在总统办公室找到了无人接听的电话。它的身体蠕动,迸射出孢子,仿佛随时都将破茧而出。「与其说是摩斯卡人利用了虫群,不如说,是虫群被动寄生在了他们的文明上。」

How to co-exist with the Swarm? That is the question that the Moskans have contemplated since the day they were born. They raise straggling bugs in servitude, using the properties of Propagation to indirectly harvest biomass energy. From daily necessities to cutting-edge technology, bugs are dispersed across all corners of their life. Many years later, when the Armed Archaeologists arrived on the planet of Moska — long cut off from the outside world — they found a phone that no one answered in the president's office. Its body quivered and spouted spores, as if it would hatch from its cocoon at any moment. "Rather than saying the Moskans used the Swarm, it would be more accurate to say that the Swarm passively parasitized onto their civilization."

末日复眼•先行版 Doomsday Compound Eye — Early Access Version

尽管「终末」不稳定的呓语总让厄兆先锋头晕目眩,但他们那双预见未来的眼睛,仍是自有机生命诞生以来便长久渴求的奇迹。在一位骇客朋友的协助下,厄兆先锋恩汀将神的恩赐短暂迁移到目镜中,令使用者的目光也能投射到不远的将来。一无所知的骇客在他的坏笑里戴上复眼,视线跃迁至一个琥珀纪后的朋克洛德。他看到了那款让万千骇客翘首以盼的游戏,上面写着一行大字:「即将发售」。对骇客而言,这何尝不是一种末日?

Though the Finality's fluctuating murmurs often leave the Omen Vanguards in a state of wracked dizziness, their clairvoyant eyes remain a miracle that organic life has coveted since their birth. With the aid of a hacker friend, the Omen Vanguard Endin briefly transferred the divine blessing into an ocular device, allowing its user's eyes to project into the near-future. The oblivious hacker puts on the device as Endin snickers and their sight leaps to the Punklord an Amber Era later. He sees the game that myriad hackers had been clamoring for, with a line of words blown up above it: "On sale soon." Is this also not a form of doomsday to a hacker?

奥塔牌 Towat Cards

谜语博士向来自诩为谜语大师巴德•巴比巴伯•巴拉毕生的宿敌。他用二十八种语法错误和三十六种语义漂变制作出一副奥塔牌,用它们置换掉占卜师们手中的塔奥牌。紊乱的词序和话语化作无序的乱流,最终,由占卜宣判的真实,替代了似是而非的现实。当眼前的一切都迥然不同时,改变的或许并非世界,而是人们看待它的眼睛。

Dr. Riddle always styled himself as the archrival of Riddler Baden Babbibalo Bala. Using twenty-eight types of grammatical mistakes and thirty-six semantic changes to create a set of Towat cards, replacing soothsayers' Tawot cards with his invention instead. The chaos from the disarray of word sequences and discourse ultimately replaced the ambiguous reality with the divination's declared truth. When everything becomes jarringly paradoxical before you, it may not be the world that has changed, but the eyes of those who see it.

奥塔牌 Towat Cards

谜语博士向来自诩为谜语大师巴德•巴比巴伯•巴拉毕生的宿敌。他用二十八种语法错误和三十六种语义漂变制作出一副奥塔牌,用它们置换掉占卜师们手中的塔奥牌。紊乱的词序和话语化作无序的乱流,最终,由占卜宣判的真实,替代了似是而非的现实。当眼前的一切都迥然不同时,改变的或许并非世界,而是人们看待它的眼睛。

Dr. Riddle always styled himself as the archrival of Riddler Baden Babbibalo Bala. Using twenty-eight types of grammatical mistakes and thirty-six semantic changes to create a set of Towat cards, replacing soothsayers' Tawot cards with his invention instead. The chaos from the disarray of word sequences and discourse ultimately replaced the ambiguous reality with the divination's declared truth. When everything becomes jarringly paradoxical before you, it may not be the world that has changed, but the eyes of those who see it.

奥塔牌 Towat Cards

谜语博士向来自诩为谜语大师巴德•巴比巴伯•巴拉毕生的宿敌。他用二十八种语法错误和三十六种语义漂变制作出一副奥塔牌,用它们置换掉占卜师们手中的塔奥牌。紊乱的词序和话语化作无序的乱流,最终,由占卜宣判的真实,替代了似是而非的现实。当眼前的一切都迥然不同时,改变的或许并非世界,而是人们看待它的眼睛。

Dr. Riddle always styled himself as the archrival of Riddler Baden Babbibalo Bala. Using twenty-eight types of grammatical mistakes and thirty-six semantic changes to create a set of Towat cards, replacing soothsayers' Tawot cards with his invention instead. The chaos from the disarray of word sequences and discourse ultimately replaced the ambiguous reality with the divination's declared truth. When everything becomes jarringly paradoxical before you, it may not be the world that has changed, but the eyes of those who see it.

奥塔牌 Towat Cards

谜语博士向来自诩为谜语大师巴德•巴比巴伯•巴拉毕生的宿敌。他用二十八种语法错误和三十六种语义漂变制作出一副奥塔牌,用它们置换掉占卜师们手中的塔奥牌。紊乱的词序和话语化作无序的乱流,最终,由占卜宣判的真实,替代了似是而非的现实。当眼前的一切都迥然不同时,改变的或许并非世界,而是人们看待它的眼睛。

Dr. Riddle always styled himself as the archrival of Riddler Baden Babbibalo Bala. Using twenty-eight types of grammatical mistakes and thirty-six semantic changes to create a set of Towat cards, replacing soothsayers' Tawot cards with his invention instead. The chaos from the disarray of word sequences and discourse ultimately replaced the ambiguous reality with the divination's declared truth. When everything becomes jarringly paradoxical before you, it may not be the world that has changed, but the eyes of those who see it.

奥塔牌 Towat Cards

谜语博士向来自诩为谜语大师巴德•巴比巴伯•巴拉毕生的宿敌。他用二十八种语法错误和三十六种语义漂变制作出一副奥塔牌,用它们置换掉占卜师们手中的塔奥牌。紊乱的词序和话语化作无序的乱流,最终,由占卜宣判的真实,替代了似是而非的现实。当眼前的一切都迥然不同时,改变的或许并非世界,而是人们看待它的眼睛。

Dr. Riddle always styled himself as the archrival of Riddler Baden Babbibalo Bala. Using twenty-eight types of grammatical mistakes and thirty-six semantic changes to create a set of Towat cards, replacing soothsayers' Tawot cards with his invention instead. The chaos from the disarray of word sequences and discourse ultimately replaced the ambiguous reality with the divination's declared truth. When everything becomes jarringly paradoxical before you, it may not be the world that has changed, but the eyes of those who see it.

纯美之袍 Robe of The Beauty

纯美骑士纵横星海的时代,全宇宙都为他们的风采所倾倒;这群追寻着美的高贵骑士身着光耀照人的金银甲胄,肩披丝线与星光织就的华美战袍,在头盔之下,是俊美有如天神的绝代容颜。即使在「纯美」已然消逝的现代,那些曾经一睹骑士风华的人们依然相信伊德莉拉终将归来。

The entire universe bowed before the grace of the Knights of Beauty while they still traversed the skies. These noble knights who chased beauty wore resplendent gold and silver armor, and donned magnificent robes woven from silk and starlight. They had divinely beautiful features under their helmets. Even in the current era when the Beauty had already faded, those who had once witnessed the magnificence of the knights still believe Idrila will one day return.

家族缘结 Family Ties

有出逃者称自己曾因打开奇怪的匣子获得一枚家族缘结,误入信仰「同谐」希佩的家族聚会,他描述自己见到了前所未有的画面:群星意志彼此相连,拧成一股绳结。在家族缘结下,人们睁大双眼、面露微笑,他们的表情惊人一致,并互相看着彼此。当他发出疑问时,大堂内数千人同时看向他,并异口同声发出了同样的声音——「欢迎。」出逃者立刻毛骨悚然,最后,为谋生存,他只好同样睁大双眼、面露微笑。

An escapee reported that he had acquired a Family Ties after opening a peculiar box, and inadvertently entered a gathering of The Family that venerates Xipe the Harmony. He described witnessing an unprecedented scene: The will of numerous heavenly bodies were intertwined, coiling into a single bound knot. Under Family Ties, people open their eyes wide, their faces etched with eerie smiles, staring at one another with identical expressions. When he voiced a question at the scene, everyone in the grand hall simultaneously shifted their gaze towards him and spoke with the same voice — "Welcome." The escapee was instantly unnerved, and, in a desperate bid for survival, he too held his eyes wide, his face plastered with the same smile.

龋齿星系模型 Cavity System Model

黑塔曾为一个遥远的故事收藏了一份模型:龋齿星系联邦政府总为不定期到来的区域充气糖果风暴焦头烂额,财务部门每个自然年都花费无数信用点对被侵蚀土壤进行修复。曾有一位无名客到达过此星球,并试图探索它的形状,在数月探索后发出惊呼:「宇宙是不规则的,就像个牙齿!」

Herta once collected a model for the sake of a faraway story she heard. The federal government of the Cavity System always found themselves irregularly hard-pressed by a storm of invading inflatable candies. Thus, their financial affairs department were forced to spend uncountable credits to resolve the damages inflicted upon their corroded soil each natural year. Once, there was a Nameless that passed by this planet, and they sought to suss out its shape, and after several months of exploration, they cried out in shock: "The universe is irregularly shaped, just like a tooth!"

湮灭烛剪 Obliteration Wick Trimmer

如果用这把烛剪剪断烛芯,愤怒的反物质火焰反而会将蜡烛点燃,粒子碰撞下整个蜡烛会在燃烧数秒后立刻湮灭。如果用剪刀划过你的皮肤,则会立刻发生能量逸散反应,它触碰过的部分都会立刻化成负粒子在躯体中震荡,接着四散逃逸。

If this candle wick trimmer is used to cut a wick, the angry anti-matter flames will ignite the candle, and the entire candlestick will be obliterated within seconds under the intense particle collisions. Exothermic reactions will be immediately triggered if this trimmer grazes your skin. Any parts of the body that the trimmer touches will instantly turn into antiprotons, reverberate throughout the body, and then scatter.

记忆轮 Memory Cycle

一位焚化工将她的事业视作苦修,坚信一切「记忆」需在管理和限制之下。她将自己的记忆也分类放入轮盘,剔除其中无意义的内容,只选取有用的部分进行认知。可不完整的记忆往往会形成错误的判断,重要的信息遭到抹除,废料却被留下。她的记忆轮变得千疮百孔,这场苦修也只持续了半个琥珀纪便宣告终结——因为她把焚化工的身份也给忘了。

A Cremator viewed her career as penance, believing that all memories should be restricted and governed. She placed even her own memories into the Cycle and sorted them into categories, erasing the meaningless content within and retaining only the useful parts to assess with her cognition. However, incomplete memories would often lead to incorrect judgments, and important information would be erased while useless content is left behind. Her Memory Cycle became wrecked with cracks, and this penance only lasted half an Amber Era before ending — Because she forgot even her role as a Cremator.

瘟疫巢都 Plaguenest

臭名昭著的耶佩拉兄弟会曾在入侵林德嘉诺星系时动用活体生物武器,这种基因自毁病毒会令受感染的细胞在宿主体内相互啃食,惨状环生。但无休无止的增殖让巢都内的生物群很快超出了控制,它们以狂暴的姿态反过来吞没了兄弟会的阵地,令这群恶棍不得不放弃被卷入的同僚,断尾求生。有人称这起事件背后是永火官邸在作祟,证据则是日后两股势力永无宁日的死斗。

The infamous Jepella Brotherhood used live biological weapons when they invaded the Lindgano star system. The virus that causes genes to self-destruct makes infected cells consume each other within the host's body, creating appalling calamities. However, the endless multiplication made the horde of living beings within the Nest Capital soon go out of control. Driven berserk, they turned on the Brotherhood and devoured the invaders' camp, making these thugs have no chance but to give up the brethren embroiled in it, discarding what they could to stay alive. Some claimed the Ever-Flame Mansion was behind this event, with the evidence being the unending death feud between the two organizations that followed in days to come.

鲁珀特帝国差分机 Rubert Empire Difference Machine

鲁珀特一世设计的差分机,在第二次帝皇战争期间登上历史舞台。这台恐怖装置在战争中不断提升自身的算力和决策机能,几乎有成为第三代帝皇的倾向。如今差分机的残骸被公司封藏在多个研究所内,任何与它们结合的装置都会遭受反有机方程的入侵,在过载运行后自动瓦解。无人知晓帝皇是如何将方程式写入这些不会思考的零件,它们一刻不停地发出共振,等待着再一次的聚合——「如果这就是天才,那世上还是多些蠢人为好。」

A difference machine designed by Rubert I that took to history's stage during the Second Emperor's War. This terrifying device kept increasing its computational power and decision-making capacities during the war, veering on the edge of showing traits that could make it the third machine emperor. Now, the remains of the difference machine are sealed by the IPC inside multiple research institutes, and any device that connects with these remains will be invaded by the Anti-Organic Equation and automatically disintegrate after operating in an overloaded state. No one knows how the emperor managed to write the algorithms into these unthinking mechanical parts. They ceaselessly resonate with each other and wait for their next union — "If this is what geniuses are, then it'd be far better for the world to produce more idiots."

与死重逢 Reunion With Death

狰狞的钥匙圈,如结绳记事般记录下主人的每一次死里逃生。跟随「终末」的呢喃,猎人一遍又一遍奔向那些危险的未来,红柑橘星域的超新星爆炸,多蒙顿的虫群入侵,星际悍匪纳罗的飞船大劫案…他坚信自己的命运不会断绝于此,因而享受每一个与死亡擦肩而过的瞬间。最后,他成了一名葬仪知宾,所到之处也只剩下遍地死亡。

A grotesque keychain that recorded, like a knotted-string device, its master's every brush against death. Following the murmurs of the Finality, the hunter galloped towards those dangerous futures time and time again. The supernova explosion in the Red Mandarin Star Zone, the Swarm invasion at Dormonton, the grand starship heist by the interstellar bandit Naro... He firmly believed that his destiny would not end here, and therefore enjoyed every second during which he brushed against death. In the end, he became a Creed Exequy, and the only thing he left in his wake was death.

入乡随俗 Do as the Locals Do

生物的躯壳脆弱无比,过高的重力,有毒的空气,深海的压强,任何本土居民习以为常的环境,都将是来访者致命的考验。参考星穹列车的智库,一些技术员出身的无名客制作出自由变化的泥偶,它们模拟出异星居民的形态,与操纵者的感官连通,通过远程遥控,再恶劣的环境也拦不住开拓的步伐。由于缺乏真实感,泥偶探险很快被无名客们舍弃,但这一技术却在星际旅游领域发光发热,让星际和平公司赚得盆满钵满。

The bodies of organic life are extremely fragile things. Extreme gravity, toxic air, deep ocean pressure — these things that are no more than daily realities for natives become trials of survival for any visitor. According to the Astral Express's data bank, a number of former technician Nameless worked together to create a clay doll that was capable of free transformation. They could simulate the physical form of native citizens and connect to the senses of their controller to allow the trailblazing journey to continue through even the harshest environments through long-distance operations. Due to their lack of realism, clay doll exploration was quickly abandoned by the Nameless, but this technology became a huge boom in the field of interstellar tourism, allowing the IPC to make massive profits.

虚高一丈 By Any Means Necessary

作为虚构有力的对手之一,遗传学家的基因分析,曾长期作为对付仿造化石的最终手段。但显然,虚构史学家已找到了应对手段,他们将基因序列作为谱写故事的载体,以超越学者的敬业精神,编撰出完美的分子进化树,把已有的物种体系搅得一团糟。香蕉成了两栖动物,呜呜伯被归入雀形目,据不可靠统计,随着越来越多的化石沾染上「神秘」气息,虚构史学家在生物领域的影响已呈现出指数级上升趋势。

As one of the powerful adversaries to fictional entities, genetic analysis by geneticists has long served as a final gambit against falsified fossils. However, it is clear to see that History Fictionologists have come up with a way to counter this. By taking genetic sequences as vessels for stories they wish to compose, they dedicate themselves with greater determination than any scholar and compile perfect molecular evolution trees, bringing the current species system into complete disarray. Bananas become amphibians and Wubbaboos were classified into birds. Unreliable data already illustrate that with more and more fossils becoming tainted with the scent of Enigmata, the influence of the History Fictionologist within biological fields is increasing exponentially.

英雄凯旋 Hero's Triumphant Return

与一众祸及寰宇的虚构史学家不同,卡利的王国只欢迎孩童的笑声,他们穿过菠萝果汁的洋流,和棉花糖气味的风暴,手持宝剑抵达苔草丛生的恶龙城堡,夺走它的宝藏。但虚构总归会消散,孩子们在哭闹中呼唤亲人,在长大后蔑视幻想,于是「神秘」不复存在,举剑的少年少女在自己的床上醒来。唯有身旁蒙尘的利剑,仍铭记着骑士们讨伐邪恶的荣耀。

Unlike the History Fictionologists who bring disaster across the cosmos, the kingdom of Kali only welcomes the laughter of children. They traverse the flux of pineapple juice, the storms of cotton candy whiffs, arriving at the moss-laden evil dragon's castle, trusty sword in hand, to wrest it of its treasures. But fiction will always fade away — The wails of children summon their guardians, and the children scorn imagination when they grow up. Thus, Enigmata ceases to exist. Young lads and lasses startle upright on their beds, waking from their dreams of brandished blades. Only the dusty-edged sword beside them remembers the glories of knights vanquishing evil.

卜筮咕咕钟 Divination Cuckoo Clock

这只咕咕钟会在每天凌晨时分吐出一张写有诗句的纸条,所有的句子都由远古时代数学体系名词组成。有人认为纸条上写的一定是对未来的预言,并称自己已经快要成功破译,但它却突然凭空消失。预见未来的可能性本身就已价值连城,所有人都企盼它再一次流通在市场,那时候星系中所有的财富都会向它涌流——也有人觉得它只是一只被设置为擅长写诗的酸臭咕咕钟。

Every day at dawn, this cuckoo clock will spit out a piece of paper with poetry written on it. All the sentences in the poems are composed of jargon from ancient mathematical systems. Some believe these poems to be prophetic and claim to be close to deciphering them, only for the clock to suddenly disappear. The possibility of foretelling the future is already priceless, and everyone is hoping for the clock to once again be circulated in the market. If that ever happened, all the riches of the universe would pour towards the clock — But there are also those who think it is only an artistic cuckoo clock designed to be good at writing poems.

黑森林咕咕钟 Black Forest Cuckoo Clock

第二次机械危机结束后,大量机器人陷入应激状态,对一切可能发酵的矛盾十分敏感。一道流言称机械生命将带来最终的灾厄,于是立刻引起众机器人的重视,成立远征队三次涉猎未被开辟的陆地,他们到达陆地最南端的岛屿,在一片被笼罩在黑暗中的森林中揪出了制造流言机的罪魁祸首——躲在山中研究邪恶科技的工匠大师。

After the end of the Second Machine Crisis, many robots became very anxious and were sensitive to any possible conflict. A rumor claiming that mechanical lifeforms will bring about the final disaster immediately drew the attention of all robots, and they formed an expedition team to scout unexplored lands three times. They reached the island at the southernmost tip of the land and dragged out the rumor's creator from a forest enveloped in utter darkness — A master artisan who hid in the mountains to study evil technology.

永动咕咕钟 Perpetual Motion Cuckoo Clock

自从#76螺丝咕姆为机械生命争取来之不易的和平后,螺丝星迎来了第二次工业复兴运动,无数发明家层出不穷,他们创造诅咒机、概率机与糖果守卫,并热衷于研究七大不可思议课题,「永动」作为排行第二的课题被机械生命热衷,而螺丝星排行第十九的发明大师在生命的最后向大家展示了自己的永动咕咕钟——它的作品将利用阿基米利螺旋能量永不止熄,但发明大师却在得到莫大殊荣后亲手终止了自己的生命,原因不明。

After Screwllum, #76 member of the Genius Society, gained a hard-won peace for mechanical lifeforms, Planet Screwllum welcomed a Second Industrial Revolution. Countless inventors created curse machines, probability calculators, and candy guards, and passionately researched topics on the Seven Great Mysteries. As the topic ranking second amongst all, "Perpetual Motion" was loved by mechanical lifeforms. A great inventor, ranked nineteenth in Planet Screwllum, presented to the public their own Perpetual Motion Cuckoo Clock at the end of their life — This fine work used the Archimeles Spiral Energy to keep itself perpetually in motion, but the great inventor ended their own life for no apparent reason after receiving supreme honors for their creation.

公司咕咕钟 IPC Cuckoo Clock

公司最初的零号咕咕钟,代表着咕咕钟计划的启动。很多人都非常好奇咕咕钟计划究竟为何而诞生——路易斯•弗莱明声称这是出于对存护星神克里珀的追随,需要保护公司来之不易的存在。他在演讲中表示星际和平公司虽然已是宇宙金融主宰,但仍需保持对终末灾厄的警惕,继而他一手创造咕咕钟系列,旨在收集这位星神的相关讯息,严防公司在未来星河历程中任何一点破产或解散的可能性。

The IPC's initial Prototype Cuckoo Clock represents the beginning of Operation Cuckoo Clock. Many are curious why Operation Cuckoo Clock was conceived — Louis Fleming declared that the worship of Qlipoth, Aeon of Preservation, means the IPC needs to protect its hard-won presence. In his speech, he stated that while the Interastral Peace Corporation is now the master of the universe's finances, it still needs to remain vigilant against the catastrophe of Finality. That is why he advocated the creation of the cuckoo clock series to collect information regarding that Aeon, meticulously removing any possibility of the IPC becoming bankrupt or disbanded in its future cosmic journey.

机械咕咕钟 Mechanical Cuckoo Clock

第二次鲁珀特之乱后,公司一度计划对全宇宙的机械生命进行残酷的灭绝。所幸在该计划尚未通过之时,#76螺丝咕姆被博识尊选中加入天才俱乐部的消息传到了公司的耳中。为了向新的天才示好,公司制造了这台机械咕咕钟作为礼物。以如今的眼光看来,这礼物也太过平平无奇——但那可是一个机械生命遭到迫害的年代。机械咕咕钟的诞生本身,就是和平的象征。

After the Second Rubert Rebellion, the IPC had once planned a brutal extermination of all mechanical life across the Cosmos. Fortunately, before the plan was passed, the IPC heard that #76 Screwllum was selected by Nous to join the Genius Society. The IPC then made this mechanical cuckoo clock as a gift to appease the new genius. This gift is very unremarkable in today's view, but that was an era when mechanical beings were persecuted. The birth of the mechanical cuckoo clock itself is a symbol of peace.

破碎咕咕钟 Broken Cuckoo Clock

一位咕咕钟匠人偶然得见「末王」,她手中的钟在惊诧中摔落在地,于「末王」的过去破碎损毁。这位匠人后来加入了厄兆先锋,试图以咕咕钟来解读末王的预言。虽然她生平创造无数,却始终珍藏着这台破碎的咕咕钟。它破碎之时,匠人已经遇见末王;它破碎之时,末王却未遇见这位匠人。

A cuckoo clock craftmaster once encountered Terminus. The clock in her hand fell to the ground in her surprise, becoming shattered and broken in Terminus' past. The craftmaster later joined the Omen Vanguards, trying to use cuckoo clocks to interpret Terminus' prophecy. Although she went on to create countless more clocks in her life, she always treasured this broken cuckoo clock. She had already met Terminus when it broke. Terminus had yet to meet her when it broke.

分裂咕咕钟 Fission Cuckoo Clock

收到「终末」的厄兆后,关于分裂灾变的咕咕钟突然出现在黑森林中,黑森林无机生命团块链因此发生了不明原因断裂。一位闯入黑森林的无名客却因对咕咕钟的狂热喜爱而将其收藏,并执意将之带去自己的故乡——分裂咕咕钟在旅途中不断分裂,最终将无名客的飞行器塞得满满当当。但因其并未在有限时间内参悟分裂咕咕钟不停分裂的现象预示何物,他在星际旅行的半路被虫潮吞没。

After receiving an omen from the Finality, the Cuckoo Clocks connected to the cataclysm suddenly appeared in the Black Forest, causing blockchains of inorganic entities to break up for reasons unknown. A Nameless intruding in the forest, however, began collecting the clocks for reasons related to passion and was determined to bring the clocks back home with them. The Fission Cuckoo Clock constantly split during the journey, and in the end, the ship of the Nameless was filled to the brim. However, due to not comprehending the hints given by emerging phenomena resulting from constantly splitting the Fission Cuckoo Clock within the allotted time, the Nameless was devoured by the swarm halfway through their interstellar voyage.

分裂咕咕钟 Fission Cuckoo Clock

收到「终末」的厄兆后,关于分裂灾变的咕咕钟突然出现在黑森林中,黑森林无机生命团块链因此发生了不明原因断裂。一位闯入黑森林的无名客却因对咕咕钟的狂热喜爱而将其收藏,并执意将之带去自己的故乡——分裂咕咕钟在旅途中不断分裂,最终将无名客的飞行器塞得满满当当。但因其并未在有限时间内参悟分裂咕咕钟不停分裂的现象预示何物,他在星际旅行的半路被虫潮吞没。

After receiving an omen from the Finality, the Cuckoo Clocks connected to the cataclysm suddenly appeared in the Black Forest, causing blockchains of inorganic entities to break up for reasons unknown. A Nameless intruding in the forest, however, began collecting the clocks for reasons related to passion and was determined to bring the clocks back home with them. The Fission Cuckoo Clock constantly split during the journey, and in the end, the ship of the Nameless was filled to the brim. However, due to not comprehending the hints given by emerging phenomena resulting from constantly splitting the Fission Cuckoo Clock within the allotted time, the Nameless was devoured by the swarm halfway through their interstellar voyage.

分裂咕咕钟 Fission Cuckoo Clock

收到「终末」的厄兆后,关于分裂灾变的咕咕钟突然出现在黑森林中,黑森林无机生命团块链因此发生了不明原因断裂。一位闯入黑森林的无名客却因对咕咕钟的狂热喜爱而将其收藏,并执意将之带去自己的故乡——分裂咕咕钟在旅途中不断分裂,最终将无名客的飞行器塞得满满当当。但因其并未在有限时间内参悟分裂咕咕钟不停分裂的现象预示何物,他在星际旅行的半路被虫潮吞没。

After receiving an omen from the Finality, the Cuckoo Clocks connected to the cataclysm suddenly appeared in the Black Forest, causing blockchains of inorganic entities to break up for reasons unknown. A Nameless intruding in the forest, however, began collecting the clocks for reasons related to passion and was determined to bring the clocks back home with them. The Fission Cuckoo Clock constantly split during the journey, and in the end, the ship of the Nameless was filled to the brim. However, due to not comprehending the hints given by emerging phenomena resulting from constantly splitting the Fission Cuckoo Clock within the allotted time, the Nameless was devoured by the swarm halfway through their interstellar voyage.

分裂咕咕钟 Fission Cuckoo Clock

收到「终末」的厄兆后,关于分裂灾变的咕咕钟突然出现在黑森林中,黑森林无机生命团块链因此发生了不明原因断裂。一位闯入黑森林的无名客却因对咕咕钟的狂热喜爱而将其收藏,并执意将之带去自己的故乡——分裂咕咕钟在旅途中不断分裂,最终将无名客的飞行器塞得满满当当。但因其并未在有限时间内参悟分裂咕咕钟不停分裂的现象预示何物,他在星际旅行的半路被虫潮吞没。

After receiving an omen from the Finality, the Cuckoo Clocks connected to the cataclysm suddenly appeared in the Black Forest, causing blockchains of inorganic entities to break up for reasons unknown. A Nameless intruding in the forest, however, began collecting the clocks for reasons related to passion and was determined to bring the clocks back home with them. The Fission Cuckoo Clock constantly split during the journey, and in the end, the ship of the Nameless was filled to the brim. However, due to not comprehending the hints given by emerging phenomena resulting from constantly splitting the Fission Cuckoo Clock within the allotted time, the Nameless was devoured by the swarm halfway through their interstellar voyage.

「无效念头」代码机 "Cognito Invalidater" Codebuilder

「人会在何时变成机械?机械又会在何时变成人?」这一天机械时午后三点,侵入性「无效念头」准点步入机械城某位有机体的脑内。起初,他对自己脑内不受控制的想法束手无策,紧接着,他发现写下记录可以有效对抗「无效念头」带来的焦虑和空虚。于是他开始提笔,如同呕吐一样,将那些杂乱无章、毫无意义却聒噪难耐的念头倾泻而出,转化为一行行乱码——他最终引起了谜语人的注意。

"When will the human race become machines? And when will machines become human?" Following the machine era calendar, on this day at three in the afternoon, the invasive "Cognito Invalidater" entered the mind of a certain organic individual in the Mechanical City. At the start, he was helpless against the uncontrolled thoughts in his own mind. Then, he realized writing notes could help him effectively counter the anxiety and meaninglessness the "Cognito Invalidater" inflicted on him. So he began to write, spewing forth words, expelling the chaotic and incoherent noises in his head that remained deafening loud despite being bereft of substance. He produced lines and lines of error code. This eventually drew the Riddlers' attention.

「中等念头」群体机 "Cognito Averagifier" Communal Nexus

这一天机械时午后三点,侵入性「中等念头」准点步入机械城某位自命不凡的有机体脑内。「中等念头」令他心碎:他发现自己所有天赋的极限都只能触及群体机里的「中等」。但他并不泄气,很快他运用这项珍贵的才能,在无机群体中藏匿爱恨情仇,成为一群机器中最中等的中等者,从此踏上「均衡」的命途。

Following the machine era calendar, on this day at three in the afternoon, the invasive "Cognito Averagifier" entered the mind of an arrogant organic individual in the Mechanical City. The "Cognito Averagifier" dealt him heartbreak. He realized that the limit of all his talents could only brush against the most average members of the community. But he did not despair, for soon he learned to master this new and unique skill, concealing his flurry of emotions from the inorganic masses, becoming the most average of all machines, and embarking on the Path of Equilibrium.

「极佳念头」彩虹机 "Revelrous" Rainbowmaker

这一天机械时清晨六点,侵入性「极佳念头」准点步入机械城某只一角兽的脑内——机械城未经改造的动物已不多了。从此,在所有令人沮丧的失败、糗事、恐惧面前,囤积的「极佳念头」都能让这只一角兽安然度过难关。它开始以悲伤为乐,以痛苦为乐,压力成为兴奋递质分泌的信号——直到某天它意识到,自己已无师自通,学会将「情绪」变成可自由调节的参数。此后,它永远信心满满,一往无前——它变成了一只「彩虹一角兽」。

Following the machine era calendar, on this day at six in the morning, the invasive "Revelrous" entered the mind of a mono-horned beast in the Mechanical City. Only paltry few unmodified animals remained in the city. Hence, fueled by the "Revelrous" contagion, the mono-horned beast was able to overcome all manner of despairing defeats, awkward incidents, and crippling moments of dread. Sadness became joy for it, pain became pleasure, and pressure became a trigger for secreting excitatory neurotransmitters — Until one day it realized it had taught itself how to convert "mood" into a freely adjustable parameter. Thereafter, its confidence was perpetually high and unshakable, turning it into a "Rainbow-Radiant Unicorn."

「奇思狂想」机器团 "Wildminder" Machine Cell

「我见过帝皇鲁珀特!」这一天机械时傍晚九点,侵入性「奇思狂想」准点步入机械城某罐缸中之脑的思维。它无法辨别自己是有机还是无机,抑或只是一团气体?它声称自己面见帝皇,只为摆脱脑内的「奇思狂想」——它在它脑袋里乱撞,过载的思考令它疲惫不堪,而鲁珀特只是修改了一处不起眼的代码,就令它如梦初醒——它醒来后意识到一切从未发生,这不过是又一次狂想。

"I've seen Emperor Rubert!" Following the machine era calendar, on this day at nine in the evening, the invasive "Wildminder" entered the thoughts of a certain brain-in-a-jar in the Machine City. It was unable to distinguish whether itself was organic, inorganic, or just a gaseous lifeform. It claimed to have met the emperor, only to break away from the "Wildminder" in its head — The thought slammed the limits of its brain, overloading its thoughts to the point of exhaustion. But after Rubert fixed a single line of unmarkable code, it awakened from this haze, coming to realize that none of this had happened, that it had only been another illusion.

塔洛特玩偶 Talot Doll

银河浩瀚,总有人对厄兆先锋的警示不屑一顾,譬如埃顿玩具公司的老板。当「终末」的行者警告应当将一批新出厂的玩偶全数销毁时,他唯一的回应是大发雷霆。二十四个系统时后,潜伏在玩偶内的塔洛特人对玩具公司发动了袭击。这种来自边星地带的液态集群共享同一意识,并致力于邀请更多生命加入其中——埃顿很快便成为了它们的一份子。

There are always those in the vast Cosmos who ignored the Omen Vanguards' warning, such as the owner of the Eton Toy Factory. When the pathwalkers of Finality warned him that he should destroy an entire batch of newly manufactured toys, he only responded with thundering rage. After 24 system hours, the Talot race hiding within the toys launched their attack against the toy factory. This liquid-state cluster entity, which comes from the border star zones, shared their consciousness communally and eagerly invited other living beings to join them — Eton soon became one of them.

天彗合金Ⅲ型 Celesticomet Alloy Type-III

绝对失败处方 Absolute Failure Prescription

战争是文明的痼疾,它消抹生命、摧毁历史,令世界归于虚无。混沌医师把异问魔的涎水与水魈的毛发混合,再献上自己的一滴鲜血,由此制成的药剂会干扰军官们的判断,令双方都避开所有的正确战略,从根源上断绝交火的可能。战争会因此结束吗?混沌医师们相信,只要坚持服药,总有治愈的一天。

Warfare is the plague of civilization. It erases lives, destroys history, and makes the world return to naught. The Doctors of Chaos mix the saliva of Inquisition Spirits with hair from Xenohydros, then offer a drop of their own blood. The potions made in this manner would interfere with the combat officers' decision-making, causing both sides to avoid all effective tactics, removing the possibility of armed conflict from its root. Will wars end because of this? The Doctors of Chaos believe that the plague will eventually be cured as long as people keep taking their medicine.

绝对失败处方 Absolute Failure Prescription

战争是文明的痼疾,它消抹生命、摧毁历史,令世界归于虚无。混沌医师把异问魔的涎水与水魈的毛发混合,再献上自己的一滴鲜血,由此制成的药剂会干扰军官们的判断,令双方都避开所有的正确战略,从根源上断绝交火的可能。战争会因此结束吗?混沌医师们相信,只要坚持服药,总有治愈的一天。

Warfare is the plague of civilization. It erases lives, destroys history, and makes the world return to naught. The Doctors of Chaos mix the saliva of Inquisition Spirits with hair from Xenohydros, then offer a drop of their own blood. The potions made in this manner would interfere with the combat officers' decision-making, causing both sides to avoid all effective tactics, removing the possibility of armed conflict from its root. Will wars end because of this? The Doctors of Chaos believe that the plague will eventually be cured as long as people keep taking their medicine.

绝对失败处方 Absolute Failure Prescription

战争是文明的痼疾,它消抹生命、摧毁历史,令世界归于虚无。混沌医师把异问魔的涎水与水魈的毛发混合,再献上自己的一滴鲜血,由此制成的药剂会干扰军官们的判断,令双方都避开所有的正确战略,从根源上断绝交火的可能。战争会因此结束吗?混沌医师们相信,只要坚持服药,总有治愈的一天。

Warfare is the plague of civilization. It erases lives, destroys history, and makes the world return to naught. The Doctors of Chaos mix the saliva of Inquisition Spirits with hair from Xenohydros, then offer a drop of their own blood. The potions made in this manner would interfere with the combat officers' decision-making, causing both sides to avoid all effective tactics, removing the possibility of armed conflict from its root. Will wars end because of this? The Doctors of Chaos believe that the plague will eventually be cured as long as people keep taking their medicine.

绝对失败处方 Absolute Failure Prescription

战争是文明的痼疾,它消抹生命、摧毁历史,令世界归于虚无。混沌医师把异问魔的涎水与水魈的毛发混合,再献上自己的一滴鲜血,由此制成的药剂会干扰军官们的判断,令双方都避开所有的正确战略,从根源上断绝交火的可能。战争会因此结束吗?混沌医师们相信,只要坚持服药,总有治愈的一天。

Warfare is the plague of civilization. It erases lives, destroys history, and makes the world return to naught. The Doctors of Chaos mix the saliva of Inquisition Spirits with hair from Xenohydros, then offer a drop of their own blood. The potions made in this manner would interfere with the combat officers' decision-making, causing both sides to avoid all effective tactics, removing the possibility of armed conflict from its root. Will wars end because of this? The Doctors of Chaos believe that the plague will eventually be cured as long as people keep taking their medicine.

绝对失败处方 Absolute Failure Prescription

战争是文明的痼疾,它消抹生命、摧毁历史,令世界归于虚无。混沌医师把异问魔的涎水与水魈的毛发混合,再献上自己的一滴鲜血,由此制成的药剂会干扰军官们的判断,令双方都避开所有的正确战略,从根源上断绝交火的可能。战争会因此结束吗?混沌医师们相信,只要坚持服药,总有治愈的一天。

Warfare is the plague of civilization. It erases lives, destroys history, and makes the world return to naught. The Doctors of Chaos mix the saliva of Inquisition Spirits with hair from Xenohydros, then offer a drop of their own blood. The potions made in this manner would interfere with the combat officers' decision-making, causing both sides to avoid all effective tactics, removing the possibility of armed conflict from its root. Will wars end because of this? The Doctors of Chaos believe that the plague will eventually be cured as long as people keep taking their medicine.

绝对失败处方 Absolute Failure Prescription

战争是文明的痼疾,它消抹生命、摧毁历史,令世界归于虚无。混沌医师把异问魔的涎水与水魈的毛发混合,再献上自己的一滴鲜血,由此制成的药剂会干扰军官们的判断,令双方都避开所有的正确战略,从根源上断绝交火的可能。战争会因此结束吗?混沌医师们相信,只要坚持服药,总有治愈的一天。

Warfare is the plague of civilization. It erases lives, destroys history, and makes the world return to naught. The Doctors of Chaos mix the saliva of Inquisition Spirits with hair from Xenohydros, then offer a drop of their own blood. The potions made in this manner would interfere with the combat officers' decision-making, causing both sides to avoid all effective tactics, removing the possibility of armed conflict from its root. Will wars end because of this? The Doctors of Chaos believe that the plague will eventually be cured as long as people keep taking their medicine.

绝对失败处方 Absolute Failure Prescription

战争是文明的痼疾,它消抹生命、摧毁历史,令世界归于虚无。混沌医师把异问魔的涎水与水魈的毛发混合,再献上自己的一滴鲜血,由此制成的药剂会干扰军官们的判断,令双方都避开所有的正确战略,从根源上断绝交火的可能。战争会因此结束吗?混沌医师们相信,只要坚持服药,总有治愈的一天。

Warfare is the plague of civilization. It erases lives, destroys history, and makes the world return to naught. The Doctors of Chaos mix the saliva of Inquisition Spirits with hair from Xenohydros, then offer a drop of their own blood. The potions made in this manner would interfere with the combat officers' decision-making, causing both sides to avoid all effective tactics, removing the possibility of armed conflict from its root. Will wars end because of this? The Doctors of Chaos believe that the plague will eventually be cured as long as people keep taking their medicine.

绝对失败处方 Absolute Failure Prescription

战争是文明的痼疾,它消抹生命、摧毁历史,令世界归于虚无。混沌医师把异问魔的涎水与水魈的毛发混合,再献上自己的一滴鲜血,由此制成的药剂会干扰军官们的判断,令双方都避开所有的正确战略,从根源上断绝交火的可能。战争会因此结束吗?混沌医师们相信,只要坚持服药,总有治愈的一天。

Warfare is the plague of civilization. It erases lives, destroys history, and makes the world return to naught. The Doctors of Chaos mix the saliva of Inquisition Spirits with hair from Xenohydros, then offer a drop of their own blood. The potions made in this manner would interfere with the combat officers' decision-making, causing both sides to avoid all effective tactics, removing the possibility of armed conflict from its root. Will wars end because of this? The Doctors of Chaos believe that the plague will eventually be cured as long as people keep taking their medicine.

菠萝 Pineapple

摇滚天王阿卡巴在梅洛星云开展赈灾演出时,一种水果为他带来了意想不到的灵感。这些样貌怪异的水果,被反直觉地冠以「菠萝」的名字,他将荒诞的见闻写进歌词,呼吁人们对旧世界的语言发起进攻。在他的带领下,叛逆青年们不断歪曲已有的名词,每间星际物流的保鲜库里,都塞满了难以名状的「菠萝」。直到上百个发达世界因他们改写了菠萝的定义,这场荒诞的水果摇滚运动才终于停下它的脚步。

When the rock king Akbar was giving a disaster relief performance in the Merlo Nebula, he was struck with sudden inspiration by a strange fruit. These strange-looking fruits had been given the absurd name "pineapple," so he wrote about his extraordinary experience in his song lyrics and called upon his fans to attack the archaic language of the old world. Under his leadership, the rebellious youths began to endlessly twist existing nouns and filled the cold warehouses of every interstellar courier company with unimaginable "pineapples." It was only when over 100 developed worlds changed the definition of the word "pineapple" due to the fans that this wild, fruit-inspired rock and roll movement finally stopped in its tracks.

旧皮囊 Old Skin

为什么宇宙里的智慧种族,大多是灵长目人科?每当技术研发部的定期会议结束,斯蕾琪卡都会陷入深深的自卑。她将人类的外貌锚定为外显性状,用药物注射改变了自身形态。她的呼吸孔被皮肤堵住,脏器和骨骼被强制拉伸,一刻不停的痛苦让她终于在外貌上成为了人类,可崭新的皮囊迎来的,只有蔑视的目光。在斯蕾琪卡的鼓吹下,前来成为人类的顾客络绎不绝,这并非是她体验到了人类的好处,只是单纯希望,能有更多人和她共享这份痛苦。

Why is it that the majority of intelligent species in the universe are primates? Whenever the periodical Technology Department meetings come to an end, Slejka would fall into a deep inferiority complex. She used injections of drugs to alter her external physical form, aiming for that of a human. Her breathing holes were covered with skin and her organs and bones were forcibly stretched, but this endless pain allowed her to gain the appearance of a human. However, this new look of hers was unfortunately met with disdain and contempt. With Slejka's encouragement, an endless queue of sentient beings came forth to change their appearance so they could look more human. However, this was not because transforming into a human held any particular benefit to her. It was purely because she wanted more people to share this pain with her.

营养过剩 Excess Nutrition

为解决愈发严峻的肥胖与健康问题,阿塔忒博士研发出了营养管理机。它不仅能吸收主人过剩的营养将其储存,还能够过滤大气中的无害颗粒用以合成食物。可谁也没想到,因为合成食物的效率过高,没管住嘴巴的消费者们体重不降反升。铺天盖地的投诉让阿塔忒博士彻夜难眠,整个人都瘦了一圈。

Doctor Atarte invented a nutrition management machine to confront the increasingly dire challenge of obesity. Not only can this machine absorb excess nutrition from its owner and save these calories elsewhere, but it can also filter out the harmless particles in the atmosphere to synthesize food. However, no one expected the consumers would instead gain weight, as the synthesized foods were too efficient and caused the users to keep eating. The overwhelming complaints made Doctor Atarte lose sleep for days at a time, losing a large amount of weight.

尊严与热忱 Dignity and Passion

星际和平公司拥有属地星区采矿作业的最终解释权,任何非法采矿的行为都将被视作干扰琥珀王筑墙的亵渎之举。这些安装在军用巡航舰顶端的伟大撞角,会以迅猛而直接的方式撞向违法者,慷慨地为他们展示克里珀的圣容,并宣判盗矿船的报废。奥斯瓦尔多曾不止一次调侃,筑材物流部的手段远比市场开拓部更激进,事实或许确实如此。

The Interastral Peace Corporation has the final right of interpretation regarding mining work in star zones under their possession. Any illegal mining activities will be viewed as an act of blasphemy that interferes with the Amber Lord's wall construction. Great naval rams, installed atop the military cruisers, will swiftly and directly hammer toward the culprit, generously displaying the holy visage of Qlipoth to them and rendering the illegal mining ship into scraps. Oswaldo has jokingly stated more than once that the means employed by the Building Material Logistics Department are far more radical than those used by the Marketing Development Department, and that might well be the truth.

云间肉排 Cumulous Steak

被美蒂罗人圈养在天空中的大气浮游生物,经过长期选育,味道已经和牲畜肉类相差无几。因其极高的烹饪难度成为了高档餐厅桌上常见的食材。据星空生态学派考察,这些生物与穹桑的刺胞动物在基因上具有显著的相似性,更有激进观点称其与造翼者同源共祖,但受到了星际美食协会的集体抵制。

An atmospheric floating organism herded in the air by the Merito people. After prolonged selective breeding, the taste of their meat is now indistinguishable from normal farmed species. The intense difficulty involved in cooking their meat meant they became an ingredient that frequently appeared in high-end culinary establishments. Based on observations by the Astral Ecology School, these creatures have significant genetic similarities with the Cnidaria organisms in Muldrasil. There are even radicals who claim that these animals share a common ancestor with the wingweavers, but this idea faced universal rebuttal from the Interastral Culinary Association.

石语者结片 Lapispeakers' Flakes

石语者用身体排出的固态信息结片,这种具备高等智慧的类棘皮动物用它们来记录所有的事物,从个体的只言片语,到整个社会的历史。由于石语者特殊的神经构造,结片内的信息能被各种星际文明以较低的成本解读,因而在联觉信标诞生前,它们便早早加入了公司体系,成为寰宇交流的重要助力。

Solid-state information flakes excreted from the bodies of Lapispeakers. These highly intelligent Echinodermata-like animals use these solids to record everything — from the broken words of an individual to the history of entire societies. Due to the unique neuronal structures of the Lapispeakers, the information in the solids can be decrypted by other interstellar civilizations at a relatively low cost. Therefore, they joined the IPC's system many years before the creation of the Synesthesia Beacon, becoming a key supporting function to cosmic communications.

醒觉-310 Revitalization-310

在混沌医师的诸多药剂里,「醒觉-310」制剂大概属于不太安全的那种。在额头前方均匀涂抹一周,含上一枚紫苑草的叶子,等待由赤羽狼牙粉、丹尼索瓦蠕虫的胃液和九种药材混合的乳胶状物质渗透进大脑皮层。这些奇异的药膏将从患者的认知入手,将可能产生「虚无」的情绪从根源抹消。不幸的是,由于认知矫正带来的正反馈,药膏在流入边星后,成为了逃避现实的精神麻醉剂。直到公司介入前,已有十六个星系因认知混乱和药物滥用濒临破灭,归于虚无。

Among the various potions offered by the Doctors of Chaos, Revitalization-310 Potion probably belongs to the type that is not very safe. Smear it evenly across the forehead, suck on a leaf of the aster plant, and wait for the gel-like material created from a total of nine ingredients such as Redfeather Wolf tooth powder and Denisova Worms' stomach acid to permeate into the cerebral cortex. These bizarre ointments start from the patient's cognition and erase the root of the emotion that may give birth to Nihility. Unfortunately, due to the positive feedback that arises from this cognition adjustment, the ointment became a psychological anesthetic used to escape from reality after it was introduced to the border stars. Until the IPC's intervention, there had been sixteen star systems tottering on the verge of destruction due to cognition confusion and pharmacological abuse, and have reverted to oblivion.

入梦罐 Dreamdive Can

产自「盛会之星」匹诺康尼的美梦罐头,装满了高度浓缩的气态忆质,使用者会在打开罐头的五分钟内沉入梦乡。入梦罐本是银河中产阶级家庭卧室的玩物,却在一些深陷战争苦难的星球成了人们入眠的唯一方式。在幽寂压抑的矿洞里,幸存者们颤抖着入睡,去往梦里找寻现实求不得的自由,一如梦想之地的昨天。

A sweet dream food can from Penacony, Planet of Festivities. It is full of highly compact gaseous memoria. The user will fall into dreams within five minutes after opening the can. The Dreamdive Can was originally a toy in the Cosmos's middle-class family bedroom, but became the only way for people to sleep on some planets deep in the mires of war. In the gloomy and depressing mining caves, the survivors fall shiveringly asleep and head into dreams to find the freedom they could not find in reality, just like how it was like in yesteryear in the Land of the Dreams.

平行宇宙对讲机 Parallel Universe Walkie-Talkie

博识学会的一部分发明创造总是让人怀疑内部混入了假面愚者,例如这台「平行宇宙对讲机」,据称它能检测时空变动的微小分歧,在最近的两个分歧点间建立联系,实现二者的信息交流——但使用者听到的只是从对讲机里传来的自己的回声。对此,项目负责人杜威特博士表示,这恰恰证明了平行宇宙的高度相似性,以至于连对话双方的想法都完全一致。

Some of the inventions produced by the Intelligentsia Guild always make people wonder whether the Masked Fools had infiltrated the guild. An example would be this "Parallel Universe Walkie-Talkie." Apparently, it can detect the tiny divergences in space-time shifts, and establish a relationship between the two closest divergence points, allowing information to be passed between the two — but the only thing the user can hear is their echo from the walkie-talkie. The project's manager Doctor DeWitt indicates that this phenomenon precisely illustrates the high level of similarity between parallel universes, where even the thoughts of the doppelganger would be completely identical.

喧哗上等 Most Raucous

少有生物能在塔利亚的沙尘暴中存活,而巴扎顿蜥蜴是其中之一。它们以当地的高辐射矿石为食,并将其转化为生存所需的能量。过剩的精力和攻击性令巴扎顿蜥蜴展现出远超寻常载具的性能,更有奸诈的商贩将其命名为「毁灭巨蜥」,以求在黑市上高价出售给初出茅庐的泯灭帮新人。随着露天矿产日渐枯竭,越来越多的巴扎顿蜥蜴学会将自己的幼崽叼至废土客的地盘,为后代谋求生路,而塔利亚的蜥蜴养殖业也应运而生。

Few creatures can survive in Talia's sandstorms, and Barzarton lizards are one of them. They consume the highly radioactive ores on the planet as food and convert it as energy needed for survival. Their excessive energy and aggressiveness make Barzarton lizards demonstrate capacities far beyond that of ordinary vehicles. Some deceptive businesspeople even named the species "Destructive Mega Lizard," hoping to sell it to newbie Annihilation Gang members for a high price on the black market. As the open-air mines gradually became depleted, more Barzarton lizards learned to carry their young to the land of the Wastelanders to ensure the offspring's survival. That was how Talia's lizard breeding industry was born.

美味球藻糖 Delicious Marimo Candy

约一千个琥珀纪前,科尔奇人在雨林中建立了高度繁荣的日暮王朝,但在冰期来临后的十个琥珀纪内,他们又迅速消失。因为从未有遗体出土,科尔奇人的形象成了困扰史学界多年的难题,直到一群「开拓」的愣头青炸塌了地下的王陵。这些被困在地道里的无名客意外发现了一种即食藻类,并靠着它成功撑到了救援来临。而美味的球藻也借此走向群星——当人们意识到它们就是科尔奇人时,这些球藻已在五十多个星球被标记为入侵物种。

The Kolchis established an extremely prosperous sunset dynasty in the rainforest approximately one thousand Amber Eras ago. However, they disappeared within ten Amber Eras after the beginning of the Ice Age. The fate of the Kolchis became a myth that plagued historians for many years due to how bodies of this race have never been unearthed — until a group of hothead daredevils following Trailblaze collapsed the species' subterranean royal mausoleum with dynamite. These Nameless, trapped in the underground passage, discovered an edible algae species and held on until help arrived thanks to consuming this algae. That was how these delectable algae were introduced to the stars — when people realized that these algae were nothing less than the Kolchis, this moss ball became labeled as an invasive species on more than fifty planets.

首次旅程 First Journey

疯王卡利喜欢孩子,因为他们最接近「神秘」本身。一个孩子合上他的故事书,高举起手中的木棍,自称那是骑士的宝剑,而骑士将要前往山的那边,讨伐邪恶的王,夺走他的领土与宝藏。卡利缔造谜语,编织故事,虚构出一个只有孩子的王国。他的目的不得而知,但时至今日,仍有不少孩子高举手中的宝剑,等待王国的大门为骑士敞开。

The Mad King Qhaley adores children because they are closest to the essence of the Enigmata THEMSELF. A child closes their storybook and raises the wooden stick in their hand, proclaiming it to be the knight's sword, destined to venture beyond the mountains to vanquish the evil king and seize his territory and treasures. Qhaley concocts riddles, weaves tales, and fabricates a kingdom made only of children. His purpose remains unknown, but to this day, many children still hold high their swords, awaiting the kingdom's gates to swing open for the knights.

神圣容颜 Divine Visage

据称记录了「纯美」之姿的古旧相机,被揽镜人视若珍宝。曾作为商品在银河暗网拍卖,但每次都会引来假面愚者恶意抬价,致使流拍。直到愚者们对这种恶作剧失去兴趣,它才终于被移交到揽镜人手上。此时相机内早已没有了照片,但人们似乎仍能从镜头上窥见那位星神的美貌,仿佛那是一个太阳,以美的焰火灼烧了世界,只留下恒久的印记。

An old camera that was purported to have recorded the figure of the Beauty, and was considered a treasure by the Mirror Holders. It was once auctioned as a commodity on the Cosmic dark web, but every auction attracted Masked Fools who maliciously raised the price until it could not be sold. It was only passed into the hands of the Mirror Holders after the Fools lost their interest in the prank. Pictures had long faded from within this camera by then, but people seemed to still scry that Aeon's beauty on the lens — as if THEY were a sun that scorched the world with the flames of beauty, leaving behind only eternal imprints.

天才的迷茫时间 Genius' Confusion

某日,天才俱乐部#77迷图突发奇想,决定为银河教育事业添上一笔。她用简易力场在克莱因瓶中编织了包括微型虫洞、虚数亚空间场在内的复数空间结构,希望通过这一益智玩具为全宇宙的孩童打开物理世界的大门。这一杰作不出意外迎来了惨烈的滞销,显然迷图认知中的学前教育和大众相比存在着不小的差异。这说明:天才并非在每个领域都是天才。

One day, Genius Society #77 Puzzle suddenly wanted to add something to the Cosmic educational effort. She used a simple force field to weave multidimensional structures such as mini wormholes and Imaginary subspace fields in a Klein bottle, hoping to use this educational toy as the first stepping stone to physics for all children in the universe. As expected, this great invention was met with abysmal sales. Evidently, pre-school education as conceived by Puzzle was quite different from the general public's perception of it. This only illustrates that a genius cannot be a genius in every aspect of life.

风中花蕾 Bud in the Wind

在宇宙风的吹拂下,风帆孤独地飘荡。这张铺陈在太空的机械网络原本是文贰星巨构发电机的核心组件,它捕捉恒星喷吐的带电粒子流,将之转化为传输向地表的能源。但一切都结束在了绝灭大君「焚风」到来的刹那,而后便是超新星爆炸的火光,直到光芒渐褪、军团离去,一无所有的尘埃中,只剩一朵残花述说着历史曾经存在。

The sail floats alone under the caress of the cosmic wind. This mechanical web laid out in space was originally the core component of Wen-II's giant generator. It captures the charged particle beams breathed out by stars and converts them to energy that is then transported to the planet. However, everything ended the moment the Lord Ravager Zephyro arrived. What followed was the fire of a supernova exploding. When the light faded and the Legion left, only a single broken flower showed that history once existed among the now-empty dust plains.

通向彗星之路 Road to Comets

通过在空间结构上的投影架设出的引力桥梁,被博识学会评为宇宙最无用的一万个发明之一。该装置诞生于虚构史学家「红鼻老人」酒后的一场豪赌,他自称能沿着灯光爬到天上,并为此押上了十分之一的家当。可当距离过远时,在光桥上行走与长跑无异;当距离过近时,维持投影的能耗又远高于架设实体桥梁的成本——这的确是一件创造性的发明,只是不知道该被用在哪里。

A gravitational bridge built through projections on spacial structures, judged by the Intelligentsia Guild as one of the ten thousand most useless inventions in the universe. This device was born from a gamble made by the History Fictionologist "Red-Nosed Old-Timer." He claimed to be able to climb into the sky via lamplight and bet one-tenth of his wealth on it. However, when the distance is too long, walking on the light bridge is no different to a long-distance marathon. Yet if the distance is too short, the energy consumption needed to maintain the project far exceeds the cost of building a physical bridge — This is indeed an innovative creation, but it's hard to figure out where it should be used.

十光年不晚 Ten Light-Years' Foresight

宇宙之大,总会有奇怪的东西飞来飞去,游侠的子弹就是其中之一。无名的巡海游侠花大价钱定制了一批超距子弹,向着空无的各个方向击发出去。除了游侠自己,没人知道这些子弹的轨迹,它们漫无目的地穿行在寰宇间,织成一张无形的巨网。每当他将猎物驱赶向既定的坐标,十年前击发的子弹,便会跨越十光年的距离,精准地和对方的脑袋产生交集。这是一种威慑,用无处不在的子弹警告所有人——莫起恶心。

With the universe being so vast, there are always bizarre objects flying around, one of them being Rangers' bullets. A nameless Galaxy Ranger spent a fortune on a customized batch of hyper-distant bullets and fired them in all directions in space. No one knows the paths that these bullets will take aside from the Ranger himself. These bullets aimlessly roam the universe forming a giant, shapeless net. Whenever he drives his prey to a set coordinates, a bullet fired ten years prior will cross the distance of ten light years to accurately collide with the prey's skull. These omnipresent bullets are a warning and a deterrent to all — to steer clear of wicked deeds.

静谧的歌声 Silent Song

在家族的众多领地里,斯兰卡人的故乡一定是最安静的区域。这些以粒子连接成的思维集群,因在固液气中频繁转换的身体和情绪,一度成为人人喊打的危险分子。但家族的到来改变了现状,温柔的轻抚让每颗粒子都携手歌唱,哪怕是化身高能气体团的斯兰卡人,也能长期稳定在固态。它们连接成一片水晶草原,粒子间的共鸣无声演奏着谐乐颂的曲调,就像…冰冷的石头。

Among The Family's many territories, the home of the Sulank is certainly the quietest. These thought clusters formed by connections between particles were always considered a huge threat by people due to their bodies and emotions that frequently change between the states of solid, liquid, and gas. However, the arrival of The Family changed everything. Their gentle caress brought every particle together in harmonious song. Even those Sulanks taking the shape of high energy gas clouds are able to maintain solid form for long periods. They connect to form a crystal plain, as the resonance between their particles sings silent Odes of Harmony, like... ice-cold stones.

拟赤月 Mock Crimson Moon

托克尔克学士提出过一个大胆的猜想,步离战首间代代继承的「赤月」,极可能是一类细胞内寄生物。它们通过激化宿主的暴力冲动和食欲,不断摄入猎物的遗传信息,完成自身的基因组迭代。战首身体机能的持续进化,就是迭代的外在表现。由于无法提供研究的资料来源,托克尔克很快因学术不端被逐出学会。但不少人都认为,他只是被藏到了某个实验室里,至今仍在继续那疯狂的人造心脏计划。

Torkirk the scholar once proposed a bold hypothesis, claiming that the "Crimson Moon" passed down through generation after generation of borisin Warheads is most likely a form of intracellular parasite. Through stimulating their host's violent urges and appetites, these parasites continuously ingest the consumed prey's genetic information and complete their own genomic evolution. The continuous evolution of the Warhead's own physical capabilities is the external representation of this parasite's evolution. As he was unable to ever provide evidence of the material his research was based on, Torkirk was very quickly expelled due to academic misconduct. However, many people still believe that he has been hidden away in a secret laboratory and still continues to work on his insane artificial heart project.

偶有越狱 Chance Jailbreak

在琥珀王的锤音中,有筑城者解读出另类的启示:祂的伟力并不是替宇宙修筑堤防,而是在为墙外的事物打造监狱。同理,无休止地在每颗星球修筑墙基,无异于抱薪救火,筑城者真正的使命,应当是将灾难提前封进高墙的阻隔。尴尬的是,没有任何怪物会傻傻呆在原地,等待牢笼的完成,直到现在,被封进巨型琥珀的囚徒,也仅有两头渴血巨兽而已。

Some Architects have come to an alternative interpretation about the sound of the Amber Lord's hammering sounds: THEIR greatness lies not in THEIR ability to build defenses for the universe, but in creating prisons for those outside the walls. Following this logic, restlessly constructing the foundation of walls on the surface of every planet is counter-productive, and the true calling of an Architect is to seal any potential disasters within high walls for protection preemptively. The awkward thing is that no monsters are foolish enough to simply stand in place and wait for a cage to be constructed. To this day, only two bloodthirsty behemoths have been sealed in gigantic amber prisons.

熵的逆命题 Converse of Entropy

你能在任何一张星图上找到兹曼达联邦的遗址,哪怕是最白痴的导航,也会建议你远离那片失序之地。这个集体性崇拜熵减的文明,用高度流程化的生活,努力降低自身的熵增速率。他们举众星系之力创造出了吞噬熵的机器,以挑战至上毁灭者的法则。事实上,他们成功了一半,机器源源不断地将熵值转化为逆熵,但作为代价,更多的熵值被运作本身生产出来,仅一次自转的时间,四光年内的一切便已尽数腐朽。

You can see the ruins of the Zimander Federation on any astral chart, but even the most foolish of navigators would advise you to stay far away from that disorderly land. This collective civilization that worshiped the principle of the decrease of entropy utilized their extremely streamlined lifestyles in order to reduce the rate of their own entropy increase. They harnessed the power of their star system and created an entropy-destroying machine, so as to challenge the laws of the Supreme Destroyer. In actual fact, they were half successful — their machine endlessly converted entropy into anti-entropy. However, as a cost, the operation of the machine itself caused greater entropy. In just one spin, the machine caused everything within four light years to decay and wither.

利他者的末路 End of an Altruist

在天才俱乐部#77迷图还不是天才的时候,曾找到过跃迁以外的另一种超距传输方式。这种近似于魔法的空间引擎,可以使任何物体瞬间传送至目的地。美中不足的是,凭空出现的物体,会让周围的物质以接近正无穷的速度向外膨胀,形成剧烈的爆炸,无法装配到任何飞船上。可即便如此,公司仍用高价买下了她的专利——作为划时代的武器。在目睹爆炸的瞬间,这位坚定的和平主义者,成为了天才。

Back when Genius Society #77, Puzzle, was not yet a genius, she had previously discovered an alternative form of hyper-distant delivery to the warp jump. This almost magic-like space engine was able to teleport any physical object to their destinations in the blink of an eye. The downside was that these objects that appeared from nowhere would cause surrounding materials to expand at an almost infinite rate and cause violent explosions, making them unfit for use in any spaceship. Even so, the IPC still paid an enormous price to purchase the patent from her — to use as an era-defining weapon. The moment this staunch pacifist witnessed these explosions, she became a Genius.

故事的现在时 The Story Presently

残存着奇异墨水气息的画卷,纸上沉睡的妖怪们正等待某位绘师点睛、赋名,加以唤醒。当时机来临,他会为每只怪物点上眼睛,将「幻造」的实体释放进现实,向背叛者施以最可怕的复仇。在妖怪生产效率日益提高的如今,卷轴里的群魔已无法成为恐吓小孩的都市传说,只有被工作压垮的绘师,才会不时在疲惫的梦里,构建出类似的妖怪复仇喜剧。

A tapestry scroll lingering with the scent of strange ink, the demons sleeping on its paper surface anticipating the finishing touch of a master painter, to be named and awoken. When such an opportunity arrives, he will dot the eyes of every monster, unleashing concrete illusion onto reality, exacting the most terrible vengeance on traitors. In the present day, where demon production efficiency ever rises, the hordes in this scroll are no longer urban legends to scare children — only overworked painters will conjure up such comedies of demonic revenge in fatigued dreams.

自动化体验 Automated Experience

在对日复一日的记忆焚烧工作心生厌倦后,焚化工拉玛制造了忆质虫。这些微型的忆质生物,通过吞噬忆质实现分裂和自我复制,不出一个系统日,就让贸易星球乌尔罗摇身一变,沦为人尽皆知的迷失世界。尽管流光忆庭及时扑杀了绝大部分的忆质虫,但逃逸的群体,仍成为了与恶性噬硅细菌齐名的生物灾害。至于焚化工拉玛,在被啃食殆尽的前一刻,他终于体验到了心心念念的自动化工程。

Growing weary of the daily monotony of memory cremation work, Cremator Rama created the memoria bugs. These minuscule memoria creatures could consume memoria to multiply and clone themselves. Within a system day, they transformed the trade planet Uro completely, turning it into what was known to all as the "lost world." While the Garden of Recollection managed to exterminate most of the memoria bugs in time, the escaped clusters became a biological catastrophe rivaling the vicious silicone-eating bacteria. As for Cremator Rama, before he was devoured down to his marrow, he finally experienced the automated engineering that he longed for.

祈祷之路 Road of Prayers

揽镜人们创造出千奇百怪的仪式,只为践行心中的「纯美」。于塔洛伦斯基而言,美则意味着「虔诚」。他将超验之镜的碎片放入脆弱的肥皂泡,以泡沫象征自己的内心,踏上漫长的朝圣之旅。每当泡泡因旅途中的颠沛而破碎,他便会重回故乡的花园,重新将镜子封进泡泡。他一次次地折返,一次次地出发,直到今日也未能走出母星。但每逢有人相问,他仍会坚定地说出自己的目的地——「纯美」之神伊德莉拉所陨落之处:「失魂星域」,拉夫卡迪奥。

The Mirror Holders created all manner of bizarre rituals, all in pursuit of the ideal of Beauty in their hearts. To Talorensky, beauty means "devotion." He placed the fragments of the Mirror of Transcendence into a fragile soap bubble — the foam a symbol of his inner thoughts, embarking on his pilgrimage. When the bubble bursts from the ardor of the journey, he would return to the garden of his home and reseal the mirror in the bubble. Each time he would return, and each time he would depart, never stepping foot off the home planet to this day. But to those who asked, he would resolutely mention his destination — where Idrila, the Aeon of Beauty fell: The Consternation Starzone, Lafcadio.

高热饮食(破解版) High-Calorie Diet (Decrypted)

无人通讯(破解版) Unmanned Comms (Decrypted)

跃迁复眼(破解版) Warping Compound Eye (Decrypted)

降维骰子(破解版) Dimension Reduction Dice (Decrypted)

许愿星(破解版) Wish Upon a Star (Decrypted)

记忆轮(破解版) Memory Cycle (Decrypted)

天使型谢债发行机(原型机) Angel-type I.O.U. Dispenser (Prototype)

天使型谢债发行机(量产机) Angel-type I.O.U. Dispenser (Mass-Produced)

记忆轮(破解版) Memory Cycle (Decrypted)

跃迁复眼 Warping Compound Eye

无名客分为两种,一种享受未知的神秘,另一种则偏向于有计划地开拓宇宙。后者利用阿基维利的力量制造了「跃迁复眼」,它的光线能率先跃迁至前方的星系,带回新世界的信息。对于那些孤身上路的无名客来说,跃迁复眼是必不可少的装备,它能防止无名客一头扎进被香涎干酪填满的世界里。

There are two types of Nameless. One type enjoys the mysteries of the unknown, while the other tends to trailblaze through the universe with a plan. The latter created the Warping Compound Eyes with the power of Akivili. The light of these gadgets can warp forward to the stars ahead of the user and bring back news from new worlds. For the Nameless who travels alone, Warping Compound Eyes are irreplaceable tools that prevent the Nameless from plunging headfirst into worlds filled with Ambergris cheese.

异木果实 Fruit of the Alien Tree

这颗形似心脏的果实来自于某株被药师赐福的大树,据说已有五十琥珀纪的历史。虽然不知它是否能使食用者长生不死,但显然它本身已是一种不死孽物。

This heart-shaped fruit comes from a tree blessed by Yaoshi and is supposedly 50 Amber Eras old. It is unclear whether the fruit would give immortality to those who eat it, but the tree itself is definitely an immortal abomination.

测不准匣 Casket of Inaccuracy

这只匣子的每一面都能够打开,本应重合的空间并不重合,由于这种独特的性质,你无法确定打开匣子后会发生什么,因此也并不建议在里面存放任何东西。

Each side of this casket can be opened. The spaces that should be overlapping are not overlapped. Due to this unique characteristic, no one can be sure of what will happen when the box is opened. Therefore, it is not recommended to store anything in it.

香涎干酪 Ambergris Cheese

曾有一个保姆机器人突发奇想,将丰饶香涎做成干酪,好满足小主人看似永无止境的食欲。不料香涎干酪竟自己生长起来,保姆机器人和主人开足马力,消化速度却也跟不上干酪的生长速度。于是他们只好求助路过的悲悼伶人,搭乘贡多拉逃去了别的星系。直到现在,银河中仍然有一个星系被美味的干酪塞得严严实实,一丁点空隙也没留下。这个故事很有教育意义:不要浪费粮食。

Once upon a time, a helper robot turned Ambergris of Abundance into cheese on a whim to satisfy its little master's seemingly never-ending appetite. Unexpectedly, the Ambergris Cheese started to multiply on its own. The helper robot and the master worked at full speed, but their digestion still could not keep up with how fast the cheese was multiplying. Therefore, they had to ask for help from a group of passing Mourning Actors and escaped to another world on a gondola. That one world in the cosmos is still stuffed full of delicious cheese to the day, packed so tight that not a single centimeter of space is left. The story teaches an important lesson about not wasting food.

永不停嘴的羊皮卷 The Parchment That Always Eats

在黑塔的奇物清单里,这张羊皮卷的危害等级被标注为极高。流落到黑塔空间站之前,它曾属于一位虚构史学家。羊皮卷以人类的历史为食,贪婪的舌头搅动着文明的集体潜意识,使之支离破碎。黑塔伪造了虚假的世界记忆供它吞噬,以此满足其无止境的饕餮欲望,不过总有一天,这张羊皮卷会识破天才的诡计。

In Herta's Curio list, the hazard level of this parchment is marked as extremely high. It once belonged to a History Fictionologist before ending up at the space station. The parchment feeds on the history of humanity, its greedy tongue churning the collective subconscious of civilization to pieces. Herta forged false memories of the world for it to devour to satisfy its endless gluttony. But one day, this parchment will see through the genius' tricks.

博士之袍 The Doctor's Robe

在第Ⅸ机关的秘密暗网,一件天价商品引来了无数竞拍者的关注。这件长袍据称曾属于天才俱乐部#64「原始博士」,拥有不可思议的力量。将它挂上暗网的是一位匿名用户,人们相信他是巡海游侠的一员,纷纷向之发问,但遗憾的是,直到长袍被拍下,这位神秘主人都没有作出任何回应。

An incredibly expensive item surfaced on Device IX's dark web one day and grabbed the attention of countless bidders. This robe was reportedly once owned by member #64 of the Genius Society, Dr. Primitive, and supposedly had incredible powers. The seller on the dark web was anonymous. People believed them to be a member of the Galaxy Rangers and kept sending them questions. Regrettably, this mysterious owner did not make any responses even after the item was sold.

俱乐部券 Society Ticket

天才俱乐部#56以利亚萨拉斯曾经有个美好的愿望:俱乐部里的天才们能够欢聚一堂,其乐融融地交流生活、爱情与梦想。为此,他发明了「俱乐部券」,并设计了一整套系统,保证即使在他死后,每位入会的新人都能得到这张能够即时传送到某个宴会位面的入场券。事实是,#56以后的每位会员都确实使用过「俱乐部券」,可时间从来没有重合过哪怕一次。

Genius Society #56, Elias Salas, once had a beautiful dream. He wished the geniuses of the Society could come together and happily converse about their lives, loves, and dreams. For that purpose, he invented "Society Tickets" and designed an entire system that ensured every new Society member would receive this ticket even after his death. This ticket would instantly teleport the user to a specific dimension decked with festivities. The truth is that every new member after #56 had indeed used their Society Ticket, but not a single one of them had used it at the same time as someone else.

信仰债券 Faith Bond

在星际和平公司中荣升P40级的员工,都将获得认购「信仰债券」的权利。它意味着路易斯•弗莱明对你的肯定,并附带了一项神圣无比的承诺:即在「琥珀王」命中注定的存护伟业之中将拥有你的一席之地。你的能力微乎其微,你的财富不足为道,你的信仰如同浩瀚星海中的一粒微尘。但一代又一代的「你」汇聚起来,终将拥有守护整个宇宙的力量。

Interastral Peace Corporation staff members who are promoted to level P40 gain the right to purchase Faith Bonds. These bonds indicate Louis Fleming's affirmation of the individual staff and come with a sacred vow: The staff now have a place in the Amber Lord's destined achievement of Preservation. One person's abilities amount to nothing, their wealth also amounts to nothing, and their faith is like a single particle of dust in the wide starry seas. However, generations of humanity will join together and ultimately obtain the power to protect the entire universe.

空无烛剪 Void Wick Trimmer

很少有人用这把烛剪处理蜡烛,却往往把它用在更残酷、更黑暗、更痛苦的地方。剪刀剪断的不是物质,而是生物心中的热量——被称为热情的动力。假如空无烛剪划过你的心脏,你将感受到的不是痛楚,而是冷漠。

Few would use this candle wick trimmer on real candles. This is usually reserved for purposes more cruel, dark, and painful. This trimmer does not cut anything material. It cuts the heat within a living organism's heart — the motivation named "passion." If the Void Wick Trimmer trims at your heart, you will feel no pain, only apathy.

天外重声大碟 Record from Beyond the Sky

当「秩序」太一被希佩吸收时,天外合唱班失去了信仰,那曾经庄严井然的和声也随之哑然,令群星沉默无言。仅有少数几张由爱好者录制的唱片至今仍流传于世,将它放入特制的唱机中,你将听见来自宇宙彼端的歌唱,饱含秩序的美好。最后一台秩序唱机在帝皇战争中损坏,唱片上厚厚的积灰似在抗议那无声的时光。

The Beyond the Sky Choir lost their faith when Ena the Order was absorbed by Xipe. The once-solemn chords fell silent and the stars turned mute. Only a few records, made by the Choir's devoted audiences remain in this world today. When these records are placed within specific phonographs, you will hear songs from the end of the universe, sounds that contain the beauty of Order. The last Phonograph of Order was destroyed in the Emperor's War, and now the thick layer of dust on the records are protests to that soundless era.

万象无常骰 Entropic Die

万象无常骰曾在宇宙中极为常见,造成无数微小但邪恶的混乱。它的使用方法是这样的:手掌紧紧握住骰子,默念任意一句有意义的话,想着你最想吃的食物同时将骰子掷出。某一面向上时你会得到意外之财,某一面向上时你会收获美好的爱情,但更多面的结局是疾病、霉运、诅咒和终生相伴的梅雨。尽管如此,仍有许多人热衷于投掷万象无常骰,并快乐地宣称这不过是假面愚者的一个玩笑。

Entropic Dice are common in the universe and cause countless tiny but malevolent disturbances. To use it, you grab the die tightly and think of any meaningful sentence in your head, then as you throw the die, think about the food you want to eat the most. You will receive unexpected wealth if the die lands on a certain number and wonderful love on another number, but the ends you will meet for other numbers include illness, bad luck, curses, and lifelong rain. Despite this, many people still love to play with these dice, and happily declare that these items are just a joke made by the Masked Fools.

虫网 Insect Web

武装考古学派曾几次报导在野外遇到的危险经历,他们在洞巢深处遇到铺天盖地的虫网,粘着衰败的虫蜕、数以万计的虫泡以及各类分泌物,如果不慎触碰很可能会感染寄生幼虫。为将资料交由博识学会进行研究,曾有被寄生的武装考古学派成员咬牙从自己臂下剜出幼虫,学界皆对此举赞叹不已、彻夜研究,最后得出结论:它们很可能是虫皇塔伊兹育罗斯繁育的后代子嗣。

The Armed Archaeologists had repeatedly reported on the dangers they met in the wild. They had encountered a never-ending stretch of insect webbings deep inside a nest, with the decaying shed skins of worms, tens of thousands of egg sacs, and various secretions stuck to it. Touching this web carries a high risk of becoming infected by the parasitic larvae. Once, a parasitized Armed Archaeologist steeled themselves and sliced out larvae from underneath the skin of their arm with a knife in order to deliver data to the Intelligentsia Guild for research purposes. The academic world gave this act high praises and devoted much research into it, coming to the conclusion that these creatures are very likely the descendants of Tayzzyronth, the Imperator Insectorum.

天使型谢债发行机 Angel-type I.O.U. Dispenser

星际和平公司业务巩固部推出的谢债发行机,打开外壳后会通过电子波粒聚象成天使计数器,公司同时推出了多种型号,包括腕戴型号与助眠抱枕型号,客户使用它时需定期投喂金币,谢债周期结束后将获得数倍收益,本质上是个投资产品。

A debt dispenser distributed by the Business Consolidation Department of the Interastral Peace Corporation. Once the outer shell is opened, it will condense into an angel-shaped counter through electron particle-wave projection. The IPC simultaneously produced many types of this item, including ones that can be worn on the wrist or in the shape of hug pillows that act as sleep aids. When using it, the client needs to periodically feed it Gold Coins, and will receive returns many times higher than the principal at the end of the debt cycle. In essence, it is an investment product.

换境桂冠 Laurel Crown of Planar Shifts

每个星系中最智慧的头脑获得博识学会的认可后,在其王国灵性典仪上可被授予换境桂冠,桂冠树叶取自掉落的介子衰变叶片,冠底用量子光束绑为树枝状编织而成,被认可之人戴上它后,将感到自己身处宇宙不同境界之中。

After the most intelligent minds from each star system are acknowledged by the Intelligentsia Guild, they could be granted the Laurel Crown of Planar Shifts at the Imperial Sentience Ceremony. The leaves of the laurel crown are made of leaves of decayed mesons, and the crown itself is woven in the shape of branches using quantum beams. After the acknowledged one puts it on, they will feel that they exist in a different plane of the universe.

万识囊 Omniscient Capsule

博识学会中有一群人认为科学与魔法本为一体。发达的科学即是魔法,严谨的魔法则是科学。他们从远古的奇幻传说中汲取灵感,制造了「万识囊」——一种轻巧的便携储物装置。在博识学会的构想中,万识囊最终将连接向一个个独立的半位面,拥有无限的空间,而不是如今所使用的超距折叠技术……他们仍在努力。

There is a group in the Intelligentsia Guild that believes science was originally the same as magic, that advanced science is magic and rigorous magic is science. They drew inspiration from ancient fantastic mythologies and created the Omniscient Capsule, a light-weight and convenient storage gadget. The Intelligentsia Guild planned for the Omniscient Capsule to ultimately lead to independent demiplanes, thus obtaining infinite space beyond the advanced spatial compression technologies currently in use... And they are still trying.

鲁珀特帝国机械齿轮 Rubert Empire Mechanical Cogwheel

#鲁珀特二世自称继承了天才俱乐部#27帝皇鲁珀特的记忆,并展开席卷寰宇的第二次反有机帝皇战争,战争期间生灵涂炭。在第二次反有机帝皇战争结束后,星际和平公司曾花费天价信用点,多次对#鲁珀特二世遗体进行鉴定,却最终得出骇人的结论:#鲁珀特二世为血肉之躯。

#Rubert II professed to have inherited the memories of Emperor Rubert, listed as Genius Society #27, and initiated the second cosmos-spanning anti-organic Emperor's War. With the war came terrible calamity, and at the end of the conflict, the IPC spent vast amounts of credits to repeatedly appraise #Rubert II's remains. This, however, led to a dreadful revelation: #Rubert II was a being of flesh and tissue.

鲁珀特帝国机械杠杆 Rubert Empire Mechanical Lever

#鲁珀特二世自称继承了天才俱乐部#27帝皇鲁珀特的记忆,并展开席卷寰宇的第二次反有机帝皇战争,战争期间生灵涂炭。在第二次反有机帝皇战争结束后,星际和平公司曾花费天价信用点,多次对#鲁珀特二世遗体进行鉴定,却最终得出骇人的结论:#鲁珀特二世为血肉之躯。

#Rubert II professed to have inherited the memories of Emperor Rubert, listed as Genius Society #27, and initiated the second cosmos-spanning anti-organic Emperor's War. With the war came terrible calamity, and at the end of the conflict, the IPC spent vast amounts of credits to repeatedly appraise #Rubert II's remains. This, however, led to a dreadful revelation: #Rubert II was a being of flesh and tissue.

鲁珀特帝国机械活塞 Rubert Empire Mechanical Piston

#鲁珀特二世自称继承了天才俱乐部#27帝皇鲁珀特的记忆,并展开席卷寰宇的第二次反有机帝皇战争,战争期间生灵涂炭。在第二次反有机帝皇战争结束后,星际和平公司曾花费天价信用点,多次对#鲁珀特二世遗体进行鉴定,却最终得出骇人的结论:#鲁珀特二世为血肉之躯。

#Rubert II professed to have inherited the memories of Emperor Rubert, listed as Genius Society #27, and initiated the second cosmos-spanning anti-organic Emperor's War. With the war came terrible calamity, and at the end of the conflict, the IPC spent vast amounts of credits to repeatedly appraise #Rubert II's remains. This, however, led to a dreadful revelation: #Rubert II was a being of flesh and tissue.

邪恶机械卫星#900 Vile Mechanical Satellite #900

卡戎·塔尔金星系联盟通过生产两种类型的思想改变装置来维持经济运转,外界抵达该联盟皆需通过一位庞大智械生命的神经滑轨。据传卡戎·塔尔金文明与有机生命敌对——它们是典型的反有机文明,对待有机生命手腕狠辣,而其中尤以卫星#900最为邪恶。但它最终被当地人排挤在外,只因其自豪的机械外表在已将全体居民改造为有机伪装的卡戎·塔尔金星系联盟中格格不入。

The Charon-Targin System Alliance's economic operations are supported by the sale of their two types of thought-altering devices. Should the outside wish to reach the alliance, they must pass through the neural pathways of a titanic Intellitron life form. It is said that the Charon-Targin System Alliance is hostile to all organic life, and is a very typical anti-organic civilization in the ruthless tactics it employs against its foes. Of their many instruments of ruination, Satellite #900 stands among the vilest of them all. However, the satellite was ultimately disregarded by the denizens of the Charon-Targin Alliance due to its obvious and proud mechanical visage which integrated poorly with the populace who had taken to disguising themselves as organics.

塔拉毒火焰 Thalan Toxi-Flame

天才俱乐部#55余清涂热爱为鸡尾酒起些花哨的名字,这其中或许暗含秘辛——正如塔拉毒火焰的名字,它即为七百七十四种剧毒鸡尾酒之一。有记载在尔特勒克西亚星系,塔拉毒火焰曾作为最佳口味鸡尾酒一度畅销,每一位品尝过塔拉毒火焰的居民都不再有机会讲述它的口味。嗅觉敏锐的皮皮西人却在此后乘胜追击,于银河中推广了塔拉奇火焰、塔拉毒水焰和塔拉不毒火焰等多款仿制品——安全无害,不含酒精。

Yu Qingtu, Genius Society's #55, has a predilection for giving cocktails gaudy names. Some among them might even have names with special implications, connected to stories known only to a few — stories such as the Thalan Toxi-Flame, which exists on record as one of the 774 most toxic cocktails. Records show that in the Aterlexian System, the Thalan Toxi-Flame was once extremely popular among the locals, with each of the locals that sampled its taste no longer able to describe the flavors thereafter. The Pepeshi people, imbued with acute olfactory senses, would use their understanding of the beverage to their benefit and introduced other counterfeit drinks such as the Thalan Mysti-Flame, the Thalan Hydro-Flame, and the Thalan Detoxi-Flame to the cosmos, with each of them being entirely harmless and alcohol-free.

粉红冲撞 The Pinkest Collision

天才俱乐部#55余清涂的音乐品味不俗,她与阮•梅私交甚好,曾在自己最爱的古琥珀纪乐曲中选取亮眼的名字制成饮品送给阮•梅;余清涂所调制的特饮粉红冲撞被证明无毒,但一位调酒师曾夜以继日研究它的配方,试图证明其中有数种虫类尸体:虫类孢子、甲壳以及磷粉——他判断该酒可能有致幻效果。

Yu Qingtu, Genius Society's #55, has good taste in music. On account of her fantastic friendship with Ruan Mei, she once made a drink — to which she gave an eye-catching name taken from the title of her favorite ancient Amber Era music — as a gift to the other woman. The drink Yu Qingtu concocted, named the Pinkest Collision, was proven to be non-toxic, but a mixologist once spent days trying to recreate its formula, seeking to prove that the beverage was made from various insect carcasses, insect spores, carapaces, and phosphorous — he concluded that this drink may possess hallucinogenic qualities.

许愿星 Wish Upon a Star

陨星散落宇宙各处,有人表示曾听到它与自己交流,诱惑人们向其许愿。它是否真的无所不能,实现愿望又是否不需要代价?据传有组织行走星间,只为收集解开陨星的奥秘。没人知道这是某位星神的赐福,还是所有人都落入了一场人造的阴谋之中。

Meteorites fell across all corners of the cosmos. People once claimed they could hear these rocks communicating with humans, luring people to wish upon them. Can they truly grant any and all wishes without a cost? It's said that there's an organization that strides between stars solely to uncover the mystery behind the meteorites. No one knows whether these rocks are an Aeon's blessings, or whether everyone has been drawn into an artificial conspiracy.

和平的代价 Price of Peace

琥珀王支援队在寰宇蝗灾后期急速扩张,改组成立「星际和平公司」,一度发展至鼎盛。但在边星贸易战争和帝皇战争的连番打击下,通向星际和平的道路愈发艰险。这场持续了十数纪的战争以机械帝国的陨落告结,自此,宇宙终于迎来持续数百纪的「第二次繁荣」。人们相信这场繁荣永远不会结束——直到日后更为惨烈的星际能源战争悄然揭幕。

The Amber Lord Support Group rapidly expanded in the years after the Swarm Disaster, establishing themselves as the Interastral Peace Corporation, flourishing to unreachable heights. But, affected by the Borderstar Trade War and the Emperor's War, their road toward interastral peace grew increasingly arduous. After more than ten Amber Eras, this war ended with the fall of the Machine Empire. The universe finally welcomed the "Second Prosperity" that would last for hundreds of Amber Eras. People believed this era of prosperity would never end — until the day the even more terrifying Interstellar Energy War lifted its curtains.

「楼梯上的水母」 "Jellyfish on the Staircase"

谜语人间流传着一种说法:宇宙中每有一处神秘现象发生,便会在虚空中留下一处「楼梯」,那些消融的现实会沿着阶梯淌下,汇聚成形如水母的斑驳之物。曾有一位无名客声称自己与「楼梯上的水母」有过接触,他疯狂地表示水母会开启大脑灰质的认知区域——那是一片凡人无法想象的广袤天地。

The Riddlers have a saying: Every time that an enigma manifests in the universe, it will leave behind a "staircase" in the void. The dissolved realities will then drip down the steps, condensing into a mottled thing bearing semblance to a jellyfish. There was once a Nameless who claimed to have made contact with a "Jellyfish on the Staircase." In madness, he proclaimed that the jellyfish will activate the cognition regions within the gray matter of one's brain — a vast place beyond the fathoming of mortal minds.

猜不透匣 Indecipherable Box

一个能够预判开启者想法的匣子,在打开它的时候,匣中之物就会幻化为你头脑中的想象。它曾被黑塔评为最难对付的奇物之一,她与「猜不透匣」数次较劲,但每次都无法在开启匣子时控制自己脑内的构想。最后黑塔扔下「猜不透匣」,再也没碰过它——也许黑塔无所不能,唯独做不到放空大脑。

A box that can predict the thoughts of the one who opens it. When the box's hatch is lifted, the item within will manifest into what your mind envisions. Herta once rated it as one of the hardest Curios to deal with. She had butted heads with the Indecipherable Box numerous times, but never was she able to control the thoughts in her mind when she opened it. Finally, she cast it down and never touched it again. Perhaps Herta is capable of almost anything - except completely emptying her mind.

自我意识的舒张压 Self-Consciousness Relaxation

星际和平公司流传着一则箴言:在谈判桌上要像特蒂西人一样冷静。这一被蔑称为「无面者」的种族常年保持着蜂巢式的社会运作制度:民众根据首脑的安排完成各项指示,共享标准与结果,作为个体的特蒂西人无需也无权思考,管理者会定期抽取个体的独立思想,将其作为一种灵感反馈给首脑——但如此团结一心的种族却没有皈依「同谐」,或许是因为首脑仍对自我意识有所眷顾吧。

There's a proverb passed around the Interastral Peace Corporation: "At the negotiation table, remain as composed as the Titecie people." This ethnicity, often derogatorily referred to as "the Faceless," constantly maintains a hive-like social operating system: Citizens follow instructions according to the directives of the leaders, sharing standards and outcomes. As individuals, the Titecie have neither the need nor the right to think. Managers regularly extract independent thoughts from individuals and provide them as inspirational feedback to the leaders. However, despite this unity, the race has not embraced Harmony, perhaps because the leaders still cherish their self-awareness.

断骨剑 Shatterbone Blade

比起啰里啰唆的教条,赏金猎人认为实践才是最好的课本。在指导一位新人时,老猎人卡耶尔把他扔进了里德曼星的极北森林。少年凭借陷阱杀死了一只隐翅骇鸟,拔下它的骨头,在数日后带着磨砺成剑的白骨重新出现在教官面前。当卡耶尔抓来第二只隐翅骇鸟,命令他杀死对方时,先前可怕的巨兽已成了刀板上待宰的雏鸟。而多年以后,每每在私下讲起森林里的遭遇时,少年都会痛哭流涕,并对那人面兽心的卡耶尔大骂不止。

Rather than verbose doctrines, Bounty Hunters believe that practice is the best teacher. When guiding a newcomer, the seasoned hunter, Kayer, threw him into the northern forests of planet Reidmann. The youth, using traps, killed a hidden-winged terror bird, pulled out its bones, and reappeared many days later before the drillmaster after honing the bones into a sword. When Kayer caught a second hidden-winged terror bird and ordered him to kill it, the once fearsome beast had become a fledgling on the chopping board. Years later, whenever he spoke privately about the experiences in the forest, the youth would weep bitterly and curse the humanoid monster, Kayer.

临时赌资 Temporary Stake

生长于卡蒂亚星的食虫菌毯在受到刺激后会迅速分泌出亲水物质,可与液体结合成具有消化功能的晶体。它在一些见不得光的星际赌场里找到了自己的毕生事业——身无分文的赌徒们用悔恨的泪水酿造出最后一把宝石,孤注一掷。这些筹码很快就会消融,成为新的债务,而在淌出的消化液里,赌徒们的人生也被腐蚀得一干二净。

The carnivorous fungus blankets grown on the planet Katya swiftly secretes hydrophilic substances when stimulated, which can combine with liquids to form crystalline structures with digestive properties. It has found its lifelong career in some shady interstellar gambling dens — penniless gamblers brew their last gemstones with their tears of regret, staking everything in a gamble. These chips will quickly dissolve, becoming new debts, and the gamblers' lives are corroded completely in the digestive fluids that pour out.

挣扎的色彩 Struggling Color

十个琥珀纪前,被羁押在毗罗帕星系的怪盗偷走了整个星系的紫色和蓝色,那些失去的颜色至今未被找回。至此,以任何方式进入毗罗帕星系的生命都会出现对应的视觉障碍,并在离开星系一定范围后恢复正常。对于「神秘」的行者能否造成如此规模的影响,学界一直没有得出定论。由于色彩消失并未导致该星系的物理法则变化,也有人认为这场动乱不过是虚构史学家的谎言。直到如今,仍有源源不断的学者前往毗罗帕进行考察,日复一日地争论那些没有答案的疑问。

Ten Amber Eras ago, a phantom thief detained in the Viropa star system stole all of its purple and blue. To this day, those lost colors have yet to be found. As such, any visitors that enter Viropa will be met with the corresponding visual impairment, which is restored as soon as they leave the star system. The academic world has been chronically dumbfounded about whether a pathstrider of the Enigmata is capable of affecting change on such a scale. Since the loss of colors has never caused any disruptions to the physical laws of this system, there are some who speculate that this unrest is nothing more than the stark lies of History Fictionologists. To this day, there are still unending droves of academics who travel to Viropa to investigate this phenomenon, engaged in fevered debate over questions that have no answers.

天彗合金 Celesticomet Alloy

在「存护」的巨锤下,星体被加工为坚不可摧的墙基,而在伟力下溅起的残渣则迅速冷却,成为珍贵的天彗合金。这些克里珀敲打天彗星墙时迸射的细小碎片,在诞生之初便宣告着新一个琥珀纪的到来。几乎所有的天彗合金都被星际和平公司严加保存,只有P45以上的员工方有机会一窥它们的真容。

Under the colossal hammer of the Preservation, celestial bodies are processed into indestructible foundations, while the residue splattered by its immense force quickly cools, forming precious Celesticomet Alloy. These tiny shards, ejected when Qlipoth struck the Celestial Comet Wall, heralded the arrival of a new Amber Era from the moment they were created. Almost all Celesticomet Alloys are meticulously preserved by the Interastral Peace Corporation, with only employees ranked P45 and above having the opportunity to catch a glimpse of their true form.

天彗合金Ⅰ型 Celesticomet Alloy Type-I

信标着色剂 Beacon Coloring Paste

信标着色剂的强烈色彩与视觉刺激使星际救援队极易发现它所绘制的救援图案。它的发明者乃是一位画技卓绝的无名客。该无名客曾因航行事故受困于一片蛮荒的无人星区,借由白矮星碎片的边角料,他最终调制出了救援史上殊为伟大的信标着色剂。

The bright, visually stimulating colors of the Beacon Coloring Paste allow the Galactic Rescue Team to easily spot signs written with it. It was invented by a Nameless who possessed great artistic abilities. This Nameless once experienced a flight incident and was trapped in a barren and desolate star system. In the end, with the use of scraps from a white dwarf star fragment, he was able to produce the most magnificent item in the history of search and rescue — the Beacon Coloring Paste.

朋克洛德精神 Punklorde Mentality

生命只是一场游戏——对于赛博世界「朋克洛德」的一众黑客,这句玩笑并非戏言。他们游走于网络空间,用名为以太编辑的技术改写现实,将人生编写成一场宏大的游戏。偶有天才之中的天才,得以飞向星球之外,将广袤的银河当作新手村外的第二片舞台。这张卡带记录了某位传奇黑客的故事,他的一生始于朋克洛德的地下水库,终于巡海游侠的簇拥之中。据说那场葬礼安静、无声,只有一张游戏卡带静躺于棺木之上,为一位黑客的结局落下「通关」的注脚。

Life is just a game — This sentence is no mere jest for hackers from the cyberworld Punklorde. They traverse the internet and use a technology known as aether editing to alter reality, making life into a great game. Occasionally, the cream of the crop among them gets to soar away from the planet and use the vast Cosmos as the second stage beyond the tutorial area. This cassette tape records the story of a legendary hacker. His life began in Punklorde's underground water reservoirs and ended in the company of the Galaxy Rangers. It is said that the funeral was a quiet one, with only a game cassette silently lying atop the coffin, serving as a footnote of "Finished the Game" at the hacker's final rites.

朋克洛德平衡 Punklordian Balance

在登上星际和平公司的押送船前,传奇骇客「零号」曾公开向全球宣告,自己在以太网络的深处留下了一串作弊代码,只要把它输入游戏文档,再白痴的玩家也能让朋克洛德的秩序崩盘瓦解。虽然几大企业多次联合声明,作弊代码已被他们销毁,但直到今天,你仍能在数据边缘看到一艘艘即将深潜的航船,载着意气风发的骇客们踏上寻宝之旅——「朋克洛德是个平衡性极差的垃圾游戏,所以,我做了点修改。」

Before they boarded the IPC escort ship, the legendary hacker Zero once publicly announced to the whole planet that they had left a cheat code hidden deep within the Aether Network, and that even the newest of newbie players needed only to insert it into the game files to overturn Punklorde's order completely. Although various major companies have announced that the cheat codes have been eliminated, you can still see at the brink of the data a fleet of ships ready at all times to make a deep dive, taking groups of high-spirited hackers setting off on a treasure hunt in high spirits. "Punklorde is a game with trash balance, so I've made some adjustments."

水上书 Written in Water

当星啸麾下的反物质军团浩浩荡荡地抵达布科莱特星云时,留在他们面前的,只有一片空白的物质残渣。忆者们把整个世界的记忆都装进《布科莱特》,大摇大摆地溜出了绝灭大君设置的包围圈。通过放弃累赘的形骸,布科莱特的居民们成功完成了模因化的重生。但在星啸眼里,他们不过是换了种方式,在军团到来前选择了自我毁灭。

When the Antimatter Legion serving under Celenova made their grand arrival at the Boquelet Nebula, all that remained to welcome them was a blank canvas of residual matter. The Memokeepers had stored the entirety of this world's memories inside the Boquelet and strutted casually through the encirclement the Lord Ravager had set up around them. By abandoning their cumbersome physical forms, the citizens of Boquelet had successfully achieved memetic rebirth. However, in Celenova's eyes, all they had achieved was to choose their own method of self-destruction before the Legion arrived and did it for them.

有梦-0110 Dreams — 0110

无机生命的治疗,向来是混沌医师的一大难题。这些金属造物既没有让药剂发挥作用的细胞,也没有感应仪式的大脑。为了消灭沾染在锈迹和回路上的虚无,医师们将噬硅花碾成粉末,混合以彗星蝉的分泌物和游荡恶魔的指甲,制作出强力的精神润滑油。虽然,不存在味觉的智械并未像有机生命那样,对药剂的口感大加控诉。但据患者透露,每位滴加了润滑油的智械,都在夜里梦见了张着血盆大口的电子蝴蝶。

The medical treatment of inorganic beings has always been a confounding conundrum for Doctors of Chaos. These metal creations have neither the cells to allow for potions to take effect nor the brains that can react to rituals. To eliminate Nihility's taint on their rust and circuits, the doctors ground silicon-eating flowers to dust, then combine them with secretions of comet cicadas and fingernails of roaming devils to create a powerful spiritual lubricant. Though Intellitrons lack taste sensors and do not complain about the taste of potions and ointments unlike organic life, patients indicate that all Intellitrons who have had the lubricant added to them have reported dreams of an electric butterfly with a gaping, bloody jaw.

埋点土 Green Fingers

在一些被强制开发的边缘星域,承担廉价劳力的土著会误以为,公司使用的货币是某种植物的果实,因此,他们总会留下最光鲜亮丽的一张钞票埋进土里,希冀种出自己的信用点树。好事的假面愚者从误会中采撷灵感,模仿分裂金币的原理制作出信用点树,将它们的种子大肆传播。惧怕通货膨胀的公司紧急封锁了各大边星地区,可当他们急匆匆地赶到果园,却发现,土著们真的只是把信用点当果子吃。

In certain brink quadrants that were forced into development, a number of the natives that were responsible for the cheap labor would mistakenly believe that the credit currency used by the IPC was the fruit of a certain plant. So, they would retain the freshest-looking notes and bury them in the ground, with the hopes of growing their very own credit trees. The meddlesome Masked Fools gained inspiration from this misunderstanding and imitated the concept of the Gold Coins of Discord to create a credit tree, spreading the seeds far and wide. Fearing inevitable inflation, the IPC immediately set blockades across large borderland areas and rushed to the fruit fields to investigate. What they found on arrival, however, was that the locals had taken to simply eating the credits as fruits instead.

超霸王陀螺 Super Overlord Spinning Top

博识学会的每一条规定,都有它诞生的理由。以第989条「禁止制造陀螺」为例,杜威特博士以研究结构动力学为名,公然在实验室内部开展宇宙陀螺大赛。在半决赛中,「红鼻老人」的反物质抛射陀螺力战对手的拳击皇帝陀螺三百回合取得优胜。为在决赛中战胜强敌,好胜心过强的杜威特博士为自己的超霸王陀螺加装了粒子破坏仪、利剑型吞噬弹、啦啦队喇叭等多套装置,并成功于决赛时引发爆炸,致使上百位观战者受伤住院。

There is a reason behind the creation of every rule in the Intelligentsia Guild. For example, let's take Rule 989: "The creation of spinning tops is forbidden." Doctor DeWitt publicly announced that he would be holding a universal spinning top battle competition in his lab to further his study of structural dynamics. In the semi-finals, the Red-Nosed Old-Timer's Anti-Matter Cannon Top defeated his opponent's Boxing Emperor Top in the three-hundredth round. In order to defeat a formidable foe in the finals, the over-competitive Doctor DeWitt added particle destroyers, blade-type devastation grenades, cheerleader horns, and other devices to his Super Overlord Spinning Top and successfully caused a giant explosion in the finals, leading to hundreds of spectators being injured and hospitalized.

降维骰子 Dimension Reduction Dice

九枚六面骰组成了这个奇特的三角体,它能对自身进行持续不断的降维,从而以二维平面的方式存在于立体的世界里。谁以何种目的将其创造出来,目前还不清楚。

Nine six-sided dice make up this bizarre pyramidal device. It can continuously reduce the number of dimensions it occupies and exists in the 3-dimensional world as a purely 2-dimensional entity. No one knows who created it or why.

福灵胶 Fortune Glue

运气是一种能力吗?也许;运气能够被改变吗?黑塔认为能。这位天才发明了「福灵胶」,将它涂抹在眼皮上,将获得整整24个系统时的好运。黑塔太空站的许多人欣喜若狂地试用这项发明,他们全都度过了波澜不惊的一天,这说明在动荡的世界上,能平凡地生活就已经很好运了。

Is luck an ability? Maybe. Can luck be changed? Herta believes it can. That genius invented the "Fortune Glue." Just apply it on your eyelids and you would get a full 24 system hours' worth of good luck. Many at Herta space station were ecstatic to try out this invention. They all had an uneventful day, which shows that it is already lucky to be able to live an ordinary life in a turbulent world.

分裂金币 Gold Coin of Discord

并非所有星球都对星际和平公司的商业帝国张开双臂表示欢迎,在不断扩张的星系版图之中,总有极个别的例外拒绝了公司的好意。「谢谢,」他们说,「但我们不需要信用点,我们完全有能力照顾自己。」面对如上情况时,公司的代表会耸耸肩,然后轻描淡写地摧毁该星球的金融体系根基——通常是黄金。

Not all planets opened their arms and welcomed the expansion of the Interastral Peace Corporation's commercial empire. While the cosmic map kept expanding, there were always rare exceptions that refused the IPC's beneficence. "Thank you," they stated, "but we don't need credits. We can look after ourselves just fine." The representative of the IPC would usually shrug at these statements, then casually destroy the root of that planet's commercial system — it is usually based on gold.

闪耀的偏方三八面骰 Shining Trapezohedron Die

这枚骰子的各面并不规则,内部有奇异的光彩肆意流转,传说封印着恐怖而不可名状的邪神,必须避免在无光的环境下与之接触。过去有人不相信上述传说,执意在黑暗中与骰子共处一室,却发现骰子自身的光华无法遮蔽。由此产生了著名的「闪耀偏方三八面骰悖论」:你没法证明没法证明的事情。

This die has irregular sides and a wondrous light that twirls unrestrained within it. It is said to be the seal of a horrible and indescribable evil god, and one must avoid contact with it in dark places at all costs. Some people did not believe in the above myth and insisted on staying in a dark room with the die, only to find that the light within the die itself cannot be blocked out. That is how the famous Shining Trapezohedron Die Paradox came to be — You cannot prove something that cannot be proven.

欢愉火漆 Sealing Wax of Elation

颓唐的自灭者中流传着一个说法:即宇宙万物并无意义,人类在星神眼里亦不值一提。如果星神当真凌驾众生,高高在上,又怎会在乎凡人的爱恨苦乐?沉眠无相者Ⅸ的存在就是明证。为了向自灭者证明星神在乎,混沌医师结合秘学僧侣的巫神术制造了星神火漆,据说盖下这枚火漆,就会遥遥吸引对应星神跨越时空的瞥视——目前还没有成功案例,不过,确实有些自灭者盖下火漆后,重拾了对宇宙、星神及其它一切的信心。

There is a saying amongst the dejected Self-Annihilators that the universe has no purpose and humans are nothing in the eyes of the Aeons. If the Aeons truly stand above all lifeforms and rule supreme, then why would they care about the everyday concerns of mortals? The existence of the sleeping and shapeless IX is proof of that. To show the Self-Annihilators that the Aeons do care, the Doctors of Chaos combined the demon god crafts of the occult monks to create the Sealing Wax of Aeons. It is said that stamping with this Sealing Wax will attract a glimpse from the corresponding Aeon from across space and time — There are no successful examples yet, but some Self-Annihilators did regain their faith in the universe, Aeons, and everything else after stamping with this sealing wax.

巡猎火漆 Sealing Wax of The Hunt

颓唐的自灭者中流传着一个说法:即宇宙万物并无意义,人类在星神眼里亦不值一提。如果星神当真凌驾众生,高高在上,又怎会在乎凡人的爱恨苦乐?沉眠无相者Ⅸ的存在就是明证。为了向自灭者证明星神在乎,混沌医师结合秘学僧侣的巫神术制造了星神火漆,据说盖下这枚火漆,就会遥遥吸引对应星神跨越时空的瞥视——目前还没有成功案例,不过,确实有些自灭者盖下火漆后,重拾了对宇宙、星神及其它一切的信心。

There is a saying amongst the dejected Self-Annihilators that the universe has no purpose and humans are nothing in the eyes of the Aeons. If the Aeons truly stand above all lifeforms and rule supreme, then why would they care about the everyday concerns of mortals? The existence of the sleeping and shapeless IX is proof of that. To show the Self-Annihilators that the Aeons do care, the Doctors of Chaos combined the demon god crafts of the occult monks to create the Sealing Wax of Aeons. It is said that stamping with this Sealing Wax will attract a glimpse from the corresponding Aeon from across space and time — There are no successful examples yet, but some Self-Annihilators did regain their faith in the universe, Aeons, and everything else after stamping with this sealing wax.

毁灭火漆 Sealing Wax of Destruction

颓唐的自灭者中流传着一个说法:即宇宙万物并无意义,人类在星神眼里亦不值一提。如果星神当真凌驾众生,高高在上,又怎会在乎凡人的爱恨苦乐?沉眠无相者Ⅸ的存在就是明证。为了向自灭者证明星神在乎,混沌医师结合秘学僧侣的巫神术制造了星神火漆,据说盖下这枚火漆,就会遥遥吸引对应星神跨越时空的瞥视——目前还没有成功案例,不过,确实有些自灭者盖下火漆后,重拾了对宇宙、星神及其它一切的信心。

There is a saying amongst the dejected Self-Annihilators that the universe has no purpose and humans are nothing in the eyes of the Aeons. If the Aeons truly stand above all lifeforms and rule supreme, then why would they care about the everyday concerns of mortals? The existence of the sleeping and shapeless IX is proof of that. To show the Self-Annihilators that the Aeons do care, the Doctors of Chaos combined the demon god crafts of the occult monks to create the Sealing Wax of Aeons. It is said that stamping with this Sealing Wax will attract a glimpse from the corresponding Aeon from across space and time — There are no successful examples yet, but some Self-Annihilators did regain their faith in the universe, Aeons, and everything else after stamping with this sealing wax.

记忆火漆 Sealing Wax of Remembrance

颓唐的自灭者中流传着一个说法:即宇宙万物并无意义,人类在星神眼里亦不值一提。如果星神当真凌驾众生,高高在上,又怎会在乎凡人的爱恨苦乐?沉眠无相者Ⅸ的存在就是明证。为了向自灭者证明星神在乎,混沌医师结合秘学僧侣的巫神术制造了星神火漆,据说盖下这枚火漆,就会遥遥吸引对应星神跨越时空的瞥视——目前还没有成功案例,不过,确实有些自灭者盖下火漆后,重拾了对宇宙、星神及其它一切的信心。

There is a saying amongst the dejected Self-Annihilators that the universe has no purpose and humans are nothing in the eyes of the Aeons. If the Aeons truly stand above all lifeforms and rule supreme, then why would they care about the everyday concerns of mortals? The existence of the sleeping and shapeless IX is proof of that. To show the Self-Annihilators that the Aeons do care, the Doctors of Chaos combined the demon god crafts of the occult monks to create the Sealing Wax of Aeons. It is said that stamping with this Sealing Wax will attract a glimpse from the corresponding Aeon from across space and time — There are no successful examples yet, but some Self-Annihilators did regain their faith in the universe, Aeons, and everything else after stamping with this sealing wax.

虚无火漆 Sealing Wax of Nihility

颓唐的自灭者中流传着一个说法:即宇宙万物并无意义,人类在星神眼里亦不值一提。如果星神当真凌驾众生,高高在上,又怎会在乎凡人的爱恨苦乐?沉眠无相者Ⅸ的存在就是明证。为了向自灭者证明星神在乎,混沌医师结合秘学僧侣的巫神术制造了星神火漆,据说盖下这枚火漆,就会遥遥吸引对应星神跨越时空的瞥视——目前还没有成功案例,不过,确实有些自灭者盖下火漆后,重拾了对宇宙、星神及其它一切的信心。

There is a saying amongst the dejected Self-Annihilators that the universe has no purpose and humans are nothing in the eyes of the Aeons. If the Aeons truly stand above all lifeforms and rule supreme, then why would they care about the everyday concerns of mortals? The existence of the sleeping and shapeless IX is proof of that. To show the Self-Annihilators that the Aeons do care, the Doctors of Chaos combined the demon god crafts of the occult monks to create the Sealing Wax of Aeons. It is said that stamping with this Sealing Wax will attract a glimpse from the corresponding Aeon from across space and time — There are no successful examples yet, but some Self-Annihilators did regain their faith in the universe, Aeons, and everything else after stamping with this sealing wax.

繁育火漆 Sealing Wax of Propagation

颓唐的自灭者中流传着一个说法:即宇宙万物并无意义,人类在星神眼里亦不值一提。如果星神当真凌驾众生,高高在上,又怎会在乎凡人的爱恨苦乐?沉眠无相者Ⅸ的存在就是明证。为了向自灭者证明星神在乎,混沌医师结合秘学僧侣的巫神术制造了星神火漆,据说盖下这枚火漆,就会遥遥吸引对应星神跨越时空的瞥视——目前还没有成功案例,不过,确实有些自灭者盖下火漆后,重拾了对宇宙、星神及其它一切的信心。

There is a saying amongst the dejected Self-Annihilators that the universe has no purpose and humans are nothing in the eyes of the Aeons. If the Aeons truly stand above all lifeforms and rule supreme, then why would they care about the everyday concerns of mortals? The existence of the sleeping and shapeless IX is proof of that. To show the Self-Annihilators that the Aeons do care, the Doctors of Chaos combined the demon god crafts of the occult monks to create the Sealing Wax of Aeons. It is said that stamping with this Sealing Wax will attract a glimpse from the corresponding Aeon from across space and time — There are no successful examples yet, but some Self-Annihilators did regain their faith in the universe, Aeons, and everything else after stamping with this sealing wax.

智识火漆 Sealing Wax of Erudition

颓唐的自灭者中流传着一个说法:即宇宙万物并无意义,人类在星神眼里亦不值一提。如果星神当真凌驾众生,高高在上,又怎会在乎凡人的爱恨苦乐?沉眠无相者Ⅸ的存在就是明证。为了向自灭者证明星神在乎,混沌医师结合秘学僧侣的巫神术制造了星神火漆,据说盖下这枚火漆,就会遥遥吸引对应星神跨越时空的瞥视——目前还没有成功案例,不过,确实有些自灭者盖下火漆后,重拾了对宇宙、星神及其它一切的信心。

There is a saying amongst the dejected Self-Annihilators that the universe has no purpose and humans are nothing in the eyes of the Aeons. If the Aeons truly stand above all lifeforms and rule supreme, then why would they care about the everyday concerns of mortals? The existence of the sleeping and shapeless IX is proof of that. To show the Self-Annihilators that the Aeons do care, the Doctors of Chaos combined the demon god crafts of the occult monks to create the Sealing Wax of Aeons. It is said that stamping with this Sealing Wax will attract a glimpse from the corresponding Aeon from across space and time — There are no successful examples yet, but some Self-Annihilators did regain their faith in the universe, Aeons, and everything else after stamping with this sealing wax.

碎星芳饵 Shattered Star Bait

在黄昏战争前,混沌星云膨胀所产生的爆炸碎屑可以作为饵料,其特有的宇宙尘埃芳香能够吸引到古兽前来觅食。但在这场覆界浩劫之后,「碎星芳饵」似乎失去了其原有作用,无论学者如何研究改造饵料,都再没有人能够成功寻得古兽身影。

Before the Dusk Wars, the exploded fragments born out of the expansion of disordered nebulas could be used as lures, and their unique aroma of cosmic dust could attract Leviathans to feed on them. However, the Shattered Star Bait seems to have lost its original effectiveness after that catastrophic disaster. No matter how much scholars researched and modified the lure, no one was ever able to glimpse the form of the Leviathans again.

时空棱镜 Space-Time Prism

被做成奶酪外型的多面棱镜,每一个小孔都是单独镜面,被不同棱面照射到会产生不同效果,部分参与实验者被棱面照射后身体被放大或缩小,而部分参与实验者被照射后身体与原来并无区别,却无一例外接收了不属于自己的记忆,他们患上虚构记忆症,并认为在棱面中看到了星神浮黎谜样的面容。

A multifaceted prism made in the shape of cheese. Every hole is an individual surface, and reflections from each prism surface produce a different effect. Some participants in experiments have their bodies physically enlarged or reduced after being reflected in the prism. Meanwhile, other participants have no bodily alterations, but instead receive memories not of their own. They become diagnosed with fictmemoria, and claim that they saw the enigmatic face of the Aeon Fuli in the prism.

银河大乐透 Cosmic Big Lotto

星际和平公司市场开拓部发售的银河大乐透,其营销方针正如奥斯瓦尔多·施耐德本人一样充满激情与热血,只需一块星际货币就可以赌一次自己的好运,贩卖人人都有机会成为宇宙富豪加入商业体系的造梦体验,在奥斯瓦尔多·施耐德的营销下,通常很少有新世界能抵御这种诱惑——他们为了赢得入场券,纷纷加入星际和平公司的宇宙商业体系,从而获得在自己的国度开展银河大乐透活动的加盟资格。

The marketing tactics for the Cosmic Big Lotto, sold by the Interastral Peace Corporation's Marketing Development Department, is as passionate and hot-blooded as Oswaldo Schneider himself. You just need one galactic currency to bet on your luck and become a trader in the experience of making dreams, where everyone has a chance to become a cosmic tycoon and join the business structure. Under Oswaldo Schneider's marketing strategy, few new worlds are able to resist such temptations — They eagerly join the Interastral Peace Corporation's universal business structure to win an entry ticket, obtaining the right to operate the Cosmic Big Lotto in their own realms.

分裂银币 Silver Coin of Discord

星际和平公司的技术部门善于挖掘具有商业潜力的产品,在星际通信网络刚被建立时,联络天线供不应求,公司很快意识到星际市场中潜在的需求,便想出一条好点子:银的延展性极佳,一克便能拉成数尺的联络天线,于是某位研究员研造出分裂银币,令银币不停分裂数量剧增,又被公司熔铸成天线出口各个星系,极大地推动了星系间的交流。

The Technology Division of the Interastral Peace Corporation is adept at unearthing products with commercial potential. When the interstellar communication network was just being established and the supply of antennas fell short of demand, the IPC quickly recognized the latent need for this item in the cosmic market. An ingenious plan was born: Since silver's exceptional malleability allowed it to be stretched from one gram into yards of antenna, a researcher devised a Silver Coin of Discord that split itself infinitely, dramatically increasing the quantity of silver available to meet demands. The IPC then melted these coins into antennas and exported them throughout various star systems, enormously advancing interplanetary communications.

星际大乐透 Interastral Big Lotto

如何令一个商业模式持续运作下去?在银河大乐透广获好评之后,星际和平公司的业务巩固部接棒奥斯瓦尔多•施耐德的产品远见,出售了星际大乐透,他们祈愿它同样能够获得成功,并为此打造了八十六条配套产业链一并推广——虽然公司打造的代言人「大乐透女神」宝乐思•梅丽在此后因不明原因身亡,但更多信用点最终涌入了星际和平公司!

How do you make a business model last? After getting rave reviews for their Cosmic Big Lotto, the Interastral Peace Corporation's Business Consolidation Department followed Oswaldo Schneider's product vision and put the Interastral Big Lotto on the market, hoping that it would bring them success as well. They even connected eighty-six complementary industrial production chains and promoted them as a single entity. However, although the "Lotto Goddess" Beatrice Mellanine the IPC wished to develop as their spokesperson for their product perished due to reasons unknown, the IPC still reaped a windfall of credits in the end!

天才俱乐部普通八卦 Typical Genius Society Gossip

「黑塔情商低下,螺丝咕姆则需要学习更多有机生命的常识!」俱乐部粉丝群总对天才们议论纷纷,他们围绕斯蒂芬•劳艾德的真实年龄争论不下,有人认为他是中年男士,有人则坚称他是孩童。纷杂议论中,粉丝提出这样一件趣事:曾有传言称天才俱乐部里的「科学怪人」是位男性,没想到她不仅是位女科学家,并且气质脱俗。于是他们吸取经验,抛出了新的问题:斯蒂芬•劳艾德的性别是真是伪?

"Herta's EQ is too low and Screwllum needs to learn more common knowledge regarding organics!" Fans of the Genius Society are always arguing over the various geniuses, and they often find themselves squabbling over things like Stephen Lloyd's actual age. Some believe he is a middle-aged man, while others maintain that he's just a child. In the chaos of their arguments, fans have brought forth an interesting anecdote to note: It is said that the being known as "Mad Scientist" among the members of the Genius Society was once rumored to be a man. No one expected a female scientist, let alone one possessed of refined manners. As such, the fans learned from this experience and posed a new question: Is Stephen Lloyd's gender also a fabrication?

愚者面具 Fool's Mask

假面愚者的面具象征着对「欢愉」的信仰,佩戴一份面具成为愚者在世界尽头酒馆集结时的入场凭证。它们质地厚重且色彩艳丽,笑容狂妄却笔触内敛,等待每份纵情的捉弄,附有假面愚者认证的虔诚——但好像都是从悲悼伶人的船上偷来的。

The mask of the Masked Fools is symbol toward their faith in the Elation, and wearing said mask is effectively an admission ticket when they gather at the tavern at the edge of the world. These masks are made of heavy material, are vibrant in color, and with a maniacal smile yet with surprisingly intricate brushstrokes, as if waiting for each playful prank. They bear the devout certification of the Masked Fools, but it seems like they were all stolen from the ship of the Mourning Actors.

纯美骑士精神 Spirit of the Knights of Beauty

最爱与纯美骑士打交道的派系恐怕是假面愚者,这些愚者时常拿骑士对伊德莉拉终将归来的信仰逗闷取乐,而高洁的骑士总是十分虔诚,固执地践行纯美的信仰。出于上述理由,悲悼伶人从骑士团的精神中获得了共情——他们收藏了纯美骑士在践行「纯美」时牺牲的一颗牙齿,它也如此美丽。

The faction that likes dealing with the Knights of Beauty the most are most likely the Masked Fools. These Fools like to amuse themselves by exploiting the knights' faith in the eventual return of Idrila, while the knights themselves remain ever-pious and obstinate practitioners in the ways of Beauty. Due to the reasons listed above, the Mourning Actors developed a sense of empathy for the knights from the spirit they demonstrated, and they collected a tooth sacrificed by the Knights of Beauty in their practice of seeking aesthetic perfection, with the tooth's desirability enduring even till the present.

虚构机兵 Illusory Automaton

虚构史学家所虚构的机兵群体,据传其被制造的目的是实现批量、高效的虚构,表征为各种颜色的烟雾;但因虚构史学家对历史文档的管理习惯不佳,最终机兵群体通过阅读秘密得知了自身的被虚构性,并提出了质疑:虚构史学家本身是否也是被虚构的?

Automatons fabricated by the History Fictionologists are rumored to have been made to create a large amount of high-quality fabrications that can be symbolically understood as a highly efficient and multicolored smokescreen. However, due to the History Fictionologists' poor habits when handling their own historical documentations, the automatons eventually discovered their own illusory design by reading such classified texts, and furthermore called another matter into question: Could the History Fictionologists themselves be fabrications as well?

一撮胡须火药 A Pinch of Bearded Gunpowder

相较石块、木料、黄金、超钛金属与货币,游牧矿工更热衷于挖掘「以太」。他们曾一度痴迷在矿地间用手指挖掘巨量「以太」的手感,但这种体验曾招来不幸:数名超巨型矿工终在不明区域被火药炸死,其间仅一位身材矮小的矿工得以幸存,它的胡须自此以后永远跳跃着一撮火焰。

Compared to currencies of stone, wood, gold, or supernium metals, the nomadic miners are more obsessed with the excavation of Aether. There was a period when they were infatuated with the sensation of digging vast quantities of Aether using their bare hands while in the mines, but these experiences brought calamity upon them. Several large-stature miners finally met their ends via exploding gunpowder in unknown areas, while only a short and small miner managed to survive. Its beard henceforth always flickered with a pinch of flame.

人造陨石球 Man-Made Meteorite

在同一世纪内,同一颗星球上同时诞生了三名被智识星神瞥视的天才——#7柏环、#8拉姆和#9克莱恩,因此该时代被称为「黄金年代」。据传三人间曾展开一场爱情喜剧,在此期间天才俱乐部#9克莱恩曾制作一枚人造陨石球送给#7柏环,陨石球表面坐落着由其复刻的「博识之眼」。

Within the span of a century, three geniuses who drew the gaze of the Erudition Aeon were born on the same planet. They were Bohdan #7, Lambda #8, and Klein #9. Hence, this epoch was known as the "Golden Age." Rumor has it that something of a romantic comedy unfolded between the trio, as during this time, Klein — #9 of Genius Society — once created a man-made meteorite for #7, Bohdan, and upon the meteorite's surface existed a replica of the Eye of Erudition.

理性的溃败 Rationality's Fall

真理究竟为何物?无人能参透。倘若「愚钝」是世界的顽疾,传播智慧便是在医治宇宙。但「书」可以医治众生吗?根据博识学会记载:历史上,月桂冠系的哲学家联合曾爆发过一场内乱,血液和机油浸染了沉思者柱廊的所有书籍,哲人们死伤无数,最终被目睹这一切的公司雇员称为「理性的溃败」——书籍以这样荒谬的方式,实现了对一个世界的再清洗。

What is truth? No one truly knows. Supposing that "stupidity" is an incurable disease in this world, then disseminating knowledge counts as a treatment for the universe. But can "books" mend all living things? According to the Intelligentsia Guild's historical records, the Philosopher Union of the Laurel Wreath Galaxy once erupted in civil war, and blood and machine oil had stained all the books in the contemplators' corridors. Uncountable numbers of scholars died, and the IPC employees who witnessed it all deemed this occurrence "Rationality's Fall" — Through such absurd means, books cleansed a world of its impurities once more.

腐化异木果实 Rotting Fruit of the Alien Tree

「求药使」曾寻得一颗已然腐烂的异木果实:它的表皮色泽变得诡异,由澄黄褪色为粉蓝。为求药理,双胞胎求药使一前一后,分别吞下了异木果实与腐化的异木果实:他们一人拥抱蜕变,一人当场毙命——但因没有第三者在场,无人知晓幸存的是双子中的哪一位,他吞下的又是哪颗果实。

The Elixir Seekers once found a rotten Fruit of the Alien Tree. The color of its skin was already odd, having shifted from a faint yellow to powdery blue. To understand the pharmacology behind this fruit, a pair of Elixir Seeker twins separately ingested a normal Fruit of the Alien Tree and a rotten version. One of them immediately welcomed metamorphosis while the other instantly perished - But because there was no third party present, no one could confirm which twin survived, or which fruit he consumed.

海绵王 King of Sponges

于黑森林中,一块海绵奇迹般地产生了自由意志。它试图与同样产生意识的螺丝展开社交,却屡屡碰壁;它痛定思痛,学会了抹去身上所有的棱角与漏洞,让自己不断焕发光彩,跻身上流社会——它最后变成了一块圆滑的海绵。现在,它正致力于帮助那些被丢弃在垃圾堆里的海绵萌生自由意志。

In the Black Forest, a sponge miraculously became sapient. It tried to interact with the similarly sapient screws, but found itself hitting a brick wall. It pondered about its painful experience and learned to smooth away all the edges in its personality, allowing itself to constantly shine and climb up the societal ladder, ultimately turning into a smooth and slick sponge. Now, it dedicates its efforts to uplifting discarded sponges into developing their own self-awareness.

阿阮袋 A-Ruan Pouch

天才俱乐部群星荟萃,总有人想为天才们的创造分个高低——阮·梅的口袋便在其中名列前茅。据称她希望将宇宙随身携带,却最终因为口袋内的维度不断膨胀而不得不将其封印;阿阮袋最后的时光在橱窗中度过,斯蒂芬·劳艾德曾将其视作重要的伙伴,大抵是因为某种特殊的情结——他不曾向任何人透露过,自己想钻进口袋里躲避家人的想法。

The Genius Society is awash with legendary figures, and so there are always people who wish to rank the creations of each genius. Ruan Mei's pouch stands at the forefront of such creations. It is said that she wished to carry the universe in her pocket, yet was forced to seal it when the dimensionality within continued to expand. The A-Ruan Pouch spent the remainder of its time in a display window. Stephen Lloyd once viewed it as his important companion for some reason — he never revealed to anyone how he contemplated hiding within the pouch to avoid his family.

朋克洛德问候 Punklordian Regards

网络空间的交锋总是比想象中更复杂,骇客们在数据空间穿行跳跃、你来我往,任何一方稍见颓势便会溜之大吉,将战况拉得无限漫长。在以太编辑的发源地朋克洛德,传奇骇客「石剑」同劲敌争斗了十四个夏天,从未真正分出过胜负。最后,他编译出一串具有单向锁定功能的以太密钥,将自身传输到对方现实中所在的位置,面对面结束了这场持续十数年的较量。

Conflicts in cyberspace are always more complicated than imagined. Hackers skip and leap across each other's paths in digital space and any perceived disadvantages by one side would result in them scurrying from the scene, thus drawing out all combat to infinite durations. In Punklorde, where aether editing was created, the legendary hacker Stoneblade fought his nemesis for fourteen summers, never truly achieving victory or suffering defeat. In the end, he concocted an aether encryption key with a uni-directional locking function, teleporting himself to his opponent's physical position, and ended this rivalry that spanned more than a decade, face-to-face.

喜乐熏香 Joyous Incense

在观看悲悼伶人的演出时,一位假面愚者突发奇想:如果往他们的安神香炉里加点小惊喜,岂不是能闹出个天大的笑话?他点燃自己的半边面具扔进熏香器皿,然后气定神闲地回到观众席,看着伶人们对墨洛温王国的覆灭拍手叫好。当熏香燃尽,伶人们痛哭流涕,对消逝世界的调侃令他们愧疚不已。而这位愚者则哈哈大笑,至今还在酒馆向同僚吹嘘这场快活的闹剧。

While watching the Mourning Actors' performance, a Masked Fool suddenly had a wild thought: Would he create an unrivaled joke if he added some small surprises to the Actors' soothing incense burner? He lit up half of his own mask and tossed it into the incense burner, then calmly returned to the audience's seats and watched the Actors clapping to the annihilation of the Morrowen Kingdom. When the incense was burnt out, the Actors wailed in anguish, feeling profound guilt at their mockery of a dead world. Yet this Fool busted out in laughter and is still boasting this joyful farce to his peers at the Tavern to this day.

天彗合金Ⅱ型 Celesticomet Alloy Type-II

塔奥牌 Tawot Cards

谜语大师巴德•巴比巴伯•巴拉的故事向来为人津津乐道。他用一百零九种谜语制造出名为「塔奥」的卡牌,散布到宇宙各处,用它们为智慧生命的未来蒙上层层迷雾。当自称占卜师的人们掀开相同的牌面,做出不同的解读,用似是而非的话语,阐释一道道命运的谜题,「神秘」便在其中悄然滋生——它似乎什么也没改变,又似乎改变了一切。

People have always loved to recount the story of the Riddler, Baden Babbibalo Bala. Using 109 different riddles, he created a card set named "Tawot" and scattered it all over the universe, using it to shroud the future of intelligent races in layers of fog. When those who call themselves fortune-tellers flip open the same cards, they make different interpretations, speak subtly varied words, and decipher one question about fate after another. That is when Enigmata quietly takes root — It doesn't seem to have changed anything, yet it seems to have changed everything.

塔奥牌 Tawot Cards

谜语大师巴德•巴比巴伯•巴拉的故事向来为人津津乐道。他用一百零九种谜语制造出名为「塔奥」的卡牌,散布到宇宙各处,用它们为智慧生命的未来蒙上层层迷雾。当自称占卜师的人们掀开相同的牌面,做出不同的解读,用似是而非的话语,阐释一道道命运的谜题,「神秘」便在其中悄然滋生——它似乎什么也没改变,又似乎改变了一切。

People have always loved to recount the story of the Riddler, Baden Babbibalo Bala. Using 109 different riddles, he created a card set named "Tawot" and scattered it all over the universe, using it to shroud the future of intelligent races in layers of fog. When those who call themselves fortune-tellers flip open the same cards, they make different interpretations, speak subtly varied words, and decipher one question about fate after another. That is when Enigmata quietly takes root — It doesn't seem to have changed anything, yet it seems to have changed everything.

塔奥牌 Tawot Cards

谜语大师巴德•巴比巴伯•巴拉的故事向来为人津津乐道。他用一百零九种谜语制造出名为「塔奥」的卡牌,散布到宇宙各处,用它们为智慧生命的未来蒙上层层迷雾。当自称占卜师的人们掀开相同的牌面,做出不同的解读,用似是而非的话语,阐释一道道命运的谜题,「神秘」便在其中悄然滋生——它似乎什么也没改变,又似乎改变了一切。

People have always loved to recount the story of the Riddler, Baden Babbibalo Bala. Using 109 different riddles, he created a card set named "Tawot" and scattered it all over the universe, using it to shroud the future of intelligent races in layers of fog. When those who call themselves fortune-tellers flip open the same cards, they make different interpretations, speak subtly varied words, and decipher one question about fate after another. That is when Enigmata quietly takes root — It doesn't seem to have changed anything, yet it seems to have changed everything.

塔奥牌 Tawot Cards

谜语大师巴德•巴比巴伯•巴拉的故事向来为人津津乐道。他用一百零九种谜语制造出名为「塔奥」的卡牌,散布到宇宙各处,用它们为智慧生命的未来蒙上层层迷雾。当自称占卜师的人们掀开相同的牌面,做出不同的解读,用似是而非的话语,阐释一道道命运的谜题,「神秘」便在其中悄然滋生——它似乎什么也没改变,又似乎改变了一切。

People have always loved to recount the story of the Riddler, Baden Babbibalo Bala. Using 109 different riddles, he created a card set named "Tawot" and scattered it all over the universe, using it to shroud the future of intelligent races in layers of fog. When those who call themselves fortune-tellers flip open the same cards, they make different interpretations, speak subtly varied words, and decipher one question about fate after another. That is when Enigmata quietly takes root — It doesn't seem to have changed anything, yet it seems to have changed everything.

塔奥牌 Tawot Cards

谜语大师巴德•巴比巴伯•巴拉的故事向来为人津津乐道。他用一百零九种谜语制造出名为「塔奥」的卡牌,散布到宇宙各处,用它们为智慧生命的未来蒙上层层迷雾。当自称占卜师的人们掀开相同的牌面,做出不同的解读,用似是而非的话语,阐释一道道命运的谜题,「神秘」便在其中悄然滋生——它似乎什么也没改变,又似乎改变了一切。

People have always loved to recount the story of the Riddler, Baden Babbibalo Bala. Using 109 different riddles, he created a card set named "Tawot" and scattered it all over the universe, using it to shroud the future of intelligent races in layers of fog. When those who call themselves fortune-tellers flip open the same cards, they make different interpretations, speak subtly varied words, and decipher one question about fate after another. That is when Enigmata quietly takes root — It doesn't seem to have changed anything, yet it seems to have changed everything.

塔奥牌 Tawot Cards

谜语大师巴德•巴比巴伯•巴拉的故事向来为人津津乐道。他用一百零九种谜语制造出名为「塔奥」的卡牌,散布到宇宙各处,用它们为智慧生命的未来蒙上层层迷雾。当自称占卜师的人们掀开相同的牌面,做出不同的解读,用似是而非的话语,阐释一道道命运的谜题,「神秘」便在其中悄然滋生——它似乎什么也没改变,又似乎改变了一切。

People have always loved to recount the story of the Riddler, Baden Babbibalo Bala. Using 109 different riddles, he created a card set named "Tawot" and scattered it all over the universe, using it to shroud the future of intelligent races in layers of fog. When those who call themselves fortune-tellers flip open the same cards, they make different interpretations, speak subtly varied words, and decipher one question about fate after another. That is when Enigmata quietly takes root — It doesn't seem to have changed anything, yet it seems to have changed everything.

塔奥牌 Tawot Cards

谜语大师巴德•巴比巴伯•巴拉的故事向来为人津津乐道。他用一百零九种谜语制造出名为「塔奥」的卡牌,散布到宇宙各处,用它们为智慧生命的未来蒙上层层迷雾。当自称占卜师的人们掀开相同的牌面,做出不同的解读,用似是而非的话语,阐释一道道命运的谜题,「神秘」便在其中悄然滋生——它似乎什么也没改变,又似乎改变了一切。

People have always loved to recount the story of the Riddler, Baden Babbibalo Bala. Using 109 different riddles, he created a card set named "Tawot" and scattered it all over the universe, using it to shroud the future of intelligent races in layers of fog. When those who call themselves fortune-tellers flip open the same cards, they make different interpretations, speak subtly varied words, and decipher one question about fate after another. That is when Enigmata quietly takes root — It doesn't seem to have changed anything, yet it seems to have changed everything.

塔奥牌 Tawot Cards

谜语大师巴德•巴比巴伯•巴拉的故事向来为人津津乐道。他用一百零九种谜语制造出名为「塔奥」的卡牌,散布到宇宙各处,用它们为智慧生命的未来蒙上层层迷雾。当自称占卜师的人们掀开相同的牌面,做出不同的解读,用似是而非的话语,阐释一道道命运的谜题,「神秘」便在其中悄然滋生——它似乎什么也没改变,又似乎改变了一切。

People have always loved to recount the story of the Riddler, Baden Babbibalo Bala. Using 109 different riddles, he created a card set named "Tawot" and scattered it all over the universe, using it to shroud the future of intelligent races in layers of fog. When those who call themselves fortune-tellers flip open the same cards, they make different interpretations, speak subtly varied words, and decipher one question about fate after another. That is when Enigmata quietly takes root — It doesn't seem to have changed anything, yet it seems to have changed everything.

塔奥牌 Tawot Cards

谜语大师巴德•巴比巴伯•巴拉的故事向来为人津津乐道。他用一百零九种谜语制造出名为「塔奥」的卡牌,散布到宇宙各处,用它们为智慧生命的未来蒙上层层迷雾。当自称占卜师的人们掀开相同的牌面,做出不同的解读,用似是而非的话语,阐释一道道命运的谜题,「神秘」便在其中悄然滋生——它似乎什么也没改变,又似乎改变了一切。

People have always loved to recount the story of the Riddler, Baden Babbibalo Bala. Using 109 different riddles, he created a card set named "Tawot" and scattered it all over the universe, using it to shroud the future of intelligent races in layers of fog. When those who call themselves fortune-tellers flip open the same cards, they make different interpretations, speak subtly varied words, and decipher one question about fate after another. That is when Enigmata quietly takes root — It doesn't seem to have changed anything, yet it seems to have changed everything.

塔奥牌 Tawot Cards

谜语大师巴德•巴比巴伯•巴拉的故事向来为人津津乐道。他用一百零九种谜语制造出名为「塔奥」的卡牌,散布到宇宙各处,用它们为智慧生命的未来蒙上层层迷雾。当自称占卜师的人们掀开相同的牌面,做出不同的解读,用似是而非的话语,阐释一道道命运的谜题,「神秘」便在其中悄然滋生——它似乎什么也没改变,又似乎改变了一切。

People have always loved to recount the story of the Riddler, Baden Babbibalo Bala. Using 109 different riddles, he created a card set named "Tawot" and scattered it all over the universe, using it to shroud the future of intelligent races in layers of fog. When those who call themselves fortune-tellers flip open the same cards, they make different interpretations, speak subtly varied words, and decipher one question about fate after another. That is when Enigmata quietly takes root — It doesn't seem to have changed anything, yet it seems to have changed everything.

塔奥牌 Tawot Cards

谜语大师巴德•巴比巴伯•巴拉的故事向来为人津津乐道。他用一百零九种谜语制造出名为「塔奥」的卡牌,散布到宇宙各处,用它们为智慧生命的未来蒙上层层迷雾。当自称占卜师的人们掀开相同的牌面,做出不同的解读,用似是而非的话语,阐释一道道命运的谜题,「神秘」便在其中悄然滋生——它似乎什么也没改变,又似乎改变了一切。

People have always loved to recount the story of the Riddler, Baden Babbibalo Bala. Using 109 different riddles, he created a card set named "Tawot" and scattered it all over the universe, using it to shroud the future of intelligent races in layers of fog. When those who call themselves fortune-tellers flip open the same cards, they make different interpretations, speak subtly varied words, and decipher one question about fate after another. That is when Enigmata quietly takes root — It doesn't seem to have changed anything, yet it seems to have changed everything.

塔奥牌 Tawot Cards

谜语大师巴德•巴比巴伯•巴拉的故事向来为人津津乐道。他用一百零九种谜语制造出名为「塔奥」的卡牌,散布到宇宙各处,用它们为智慧生命的未来蒙上层层迷雾。当自称占卜师的人们掀开相同的牌面,做出不同的解读,用似是而非的话语,阐释一道道命运的谜题,「神秘」便在其中悄然滋生——它似乎什么也没改变,又似乎改变了一切。

People have always loved to recount the story of the Riddler, Baden Babbibalo Bala. Using 109 different riddles, he created a card set named "Tawot" and scattered it all over the universe, using it to shroud the future of intelligent races in layers of fog. When those who call themselves fortune-tellers flip open the same cards, they make different interpretations, speak subtly varied words, and decipher one question about fate after another. That is when Enigmata quietly takes root — It doesn't seem to have changed anything, yet it seems to have changed everything.

化作尘泥 Ashes to Ashes, Dust to Dust

关于克拉伊博士的评价,历来褒贬不一。作为著名的植物植物学家,它所研发的维生营养液,在边星贸易战争时期令超过二十个星系免于饥荒。可过度摄入营养液带来的副作用,也让数百种植物疾病跨越种族界限,间接引发了战后的大规模感染。在克拉伊枯萎后的第一百个琥珀纪,博识学会为它发行了一套纪念邮票,上面留着短短的一行字:「只是一株智能植物。」

People's opinions regarding Doctor Kray have always been heavily mixed. As a renowned plant botanist, the nutrient sustenance solution it developed saved over 20 different star systems from famine and starvation during the Borderstar Trade War. However, the secondary effects of excessive consumption caused diseases from hundreds of plant species to jump the species barrier and indirectly led to widespread infections after the war. On the 100th Amber Era since the withering of Dr. Kray, the Intelligentsia Guild issued a set of commemorative stamps of it, which featured simply the words: "Just a sentient plant."

无主失物 Unknown Lost Property

九个琥珀纪前,臭名昭著的怪盗在阿莉达星系被逮捕,在此之前,他曾扬言要偷走阿莉达人生命中最重要的东西。令人不解的是,虽然怪盗对自己的目标闭口不言,但他却在审判席上反复强调,他已经完成了预告的盗窃计划。不知自己被偷走了何物的阿莉达人,从此开始患得患失,整个星系都沉浸在莫大的悲伤当中,他们似乎什么都没有丢失,却总担心已失去了最重要的东西。

Nine Amber Eras ago, an infamous thief was arrested in the Alda planetary system. Before he was arrested, he had vowed that he would steal the thing that the people of Alda hold most precious in their lives. What no one could comprehend was that although the thief never stated what exactly their target was, they repeatedly asserted during trial that they were already successful with the announced burglary. Unaware of what had been stolen from them, the people of Alda became extremely panicked about what it was that they had lost, and the whole planetary system fell into deep mourning. Though it seemed like they had not actually lost anything, they could not help but worry what was most precious to them had been stolen.

有形幸运 Tangible Luck

风靡群星的英雄故事里,永远少不了「幸运」的存在,突然闪现的记忆,掉落的救命道具,程序错误的机器,主人翁总在危险时刻靠它们化险为夷,最后成为史书上的一行字。但据最新研究表明,部分「幸运」是客观存在的——无形的忆者藏身在英雄的左右,跟随他们的脚步,记录下当世的史诗。作为交换,忆者会偷偷留下等价的馈赠,并耐心地等待它们发挥作用,成为不朽记忆的一环。

No hero story that resounds throughout the stars would be celebrated without the existence of a little "luck," like the memory that comes back to them at just the right moment, the life-saving loot drop, or the machine that suffers with faulty programming. The hero always relies on them to dissipate dangers and leave their names in the history books. However, recent research has shown that a portion of this "luck" objectively exists — Invisible Memokeepers follow the footsteps of heroes and record the epic stories of this world as they walk alongside adventurers. In return, the Memokeepers secretly leave gifts of equivalent value and patiently wait for them to fulfill their purpose, becoming another part of the unchanging memories.

古老通讯 Ancient Communications

在超距遥感通讯诞生以前,虫群间的信息素通讯,被视为宇宙中最高效的沟通手段。寰宇蝗灾时期,一伙狩猎蠧役的赏金猎人活捉了落单的残照蛰虫,将它们改造为前线的通讯工具。在不同程度的刺激下,无视距离的信息素感应会实时改变蛰虫的颜色,实现简单信息的传递。凭借这套密码体系,赏金猎人们在战场上越战越勇,直到他们和信息素引来的残照王虫面对面撞了个正着。

Before the creation of ultraremote sensing, pheromone communication among the Swarm was considered the most effective form of communication in the universe. During the Swarm Disaster, a group of bounty hunters that pursued worker bugs captured lone Afterglow Stings and modified them into frontline communications devices. With varying levels of stimulation, pheromone sensors that ignore distance would cause the insect to change color in real time and allow for simple information exchange. With this secret code, the bounty hunters became more and more courageous on the battlefield, until they came face-to-face with the Afterglow Swarm King attracted by the pheromones.

高热饮食 High-Calorie Diet

据不可靠史料记载,在古兽尚且穿行于寰宇的时代,世上只存在一种形式的寿司。当「秩序」崩塌,「贪餮」消失无踪,原初的寿司崇拜信仰也分裂成诸多学派。在一众寿司师傅中,还原主义寿司学派的烹饪理念格外质朴,他们认为,寿司的本质,应该是被一层可食用外皮包裹的能量集合。因此,全宇宙最符合寿司定义的应该是——内燃机。

According to unreliable historical records, in the age when the Leviathans still traversed the cosmos, there existed only one type of sushi. When the Order collapsed and the Voracity vanished without a trace, the original sushi faith also splintered into numerous factions. Among the sushi masters, the Sushi Restoration faction's cooking philosophy was simple — They believed that the essence of sushi should be a gathering of energy wrapped within an edible layer. Therefore, the thing most fitting of the definition of sushi in the universe should be — the internal combustion engine.

和平箱 Peace Box

用于「调和星际矛盾」的投票箱,根据使用者的意愿,你能从中得到任何东西。以太编辑的病毒代码,破坏力惊人的袖珍枪械,一支特米微型人组成的飞船舰队,甚至包括一张白旗。尽管它们总是突兀地出现在星际战场的各个角落,以「均衡」的名号高呼和平万岁,但正如所有人都知道它们出自假面愚者之手一样,自称「和平」的箱子也从来不会带来和平。

A ballot box used to mediate interstellar conflict. According to the user's wishes, you could obtain pretty much anything from within. An aether-edited virus code, a portable firearm with massive destructive power, a fleet of spaceships built by the tiny Thermians, white flag inclusive. Though they regularly pop up incongruously across all corners of interstellar theaters of war, proclaiming peace in the name of Equilibrium, these boxes calling themselves Peace will never bring peace — Just like how everyone knows they are the work of the Masked Fools.

天才俱乐部危险八卦 Genius Society's Dangerous Gossip

「波尔卡到底长什么样?」俱乐部粉丝群历来对波尔卡•卡卡目的真面目深感好奇。且不论在宇宙范围内销毁自己的肖像是否可行,寂静领主在历史上的数次现身,从未留下可追溯的信息。有人认为,波尔卡只是杀死了所有看到她的人,也有人认为,她借用了「神秘」或「虚无」的力量,抹消了存在的痕迹。最终,一位狂热粉丝的猜想得到了众人的认可——或许波尔卡的脸本来就长得那么模糊。

"What does Polka actually look like?" Members of the fan club have always been curious about what Polka Kakamond really looks like. The possibility of erasing all her portraits across the universe aside, the Lord of Silence has appeared multiple times in history but never left even the most meager trail. Some believe that Polka merely slew all who set eyes upon her. Others say that she borrowed the power of Enigmata or Nihility to scrub all traces of her existence. Finally, a fervent fan's conjecture received everyone's acknowledgment — that perhaps Polka's face has been a haze of indiscernible features to begin with.

无人通讯 Unmanned Comms

如何与虫群共生,是摩斯卡人从出生起就要考虑的问题。他们豢养落单的蠹役,利用「繁育」的性质间接获取生物质能源。从衣食住行到尖端科技,虫子充斥着生活的每个角落。多年后,当武装考古学派抵达与外界失联的摩斯卡星时,他们在总统办公室找到了无人接听的电话。它的身体蠕动,迸射出孢子,仿佛随时都将破茧而出。「与其说是摩斯卡人利用了虫群,不如说,是虫群被动寄生在了他们的文明上。」

How to co-exist with the Swarm? That is the question that the Moskans have contemplated since the day they were born. They raise straggling bugs in servitude, using the properties of Propagation to indirectly harvest biomass energy. From daily necessities to cutting-edge technology, bugs are dispersed across all corners of their life. Many years later, when the Armed Archaeologists arrived on the planet of Moska — long cut off from the outside world — they found a phone that no one answered in the president's office. Its body quivered and spouted spores, as if it would hatch from its cocoon at any moment. "Rather than saying the Moskans used the Swarm, it would be more accurate to say that the Swarm passively parasitized onto their civilization."

末日复眼•先行版 Doomsday Compound Eye — Early Access Version

尽管「终末」不稳定的呓语总让厄兆先锋头晕目眩,但他们那双预见未来的眼睛,仍是自有机生命诞生以来便长久渴求的奇迹。在一位骇客朋友的协助下,厄兆先锋恩汀将神的恩赐短暂迁移到目镜中,令使用者的目光也能投射到不远的将来。一无所知的骇客在他的坏笑里戴上复眼,视线跃迁至一个琥珀纪后的朋克洛德。他看到了那款让万千骇客翘首以盼的游戏,上面写着一行大字:「即将发售」。对骇客而言,这何尝不是一种末日?

Though the Finality's fluctuating murmurs often leave the Omen Vanguards in a state of wracked dizziness, their clairvoyant eyes remain a miracle that organic life has coveted since their birth. With the aid of a hacker friend, the Omen Vanguard Endin briefly transferred the divine blessing into an ocular device, allowing its user's eyes to project into the near-future. The oblivious hacker puts on the device as Endin snickers and their sight leaps to the Punklord an Amber Era later. He sees the game that myriad hackers had been clamoring for, with a line of words blown up above it: "On sale soon." Is this also not a form of doomsday to a hacker?

奥塔牌 Towat Cards

谜语博士向来自诩为谜语大师巴德•巴比巴伯•巴拉毕生的宿敌。他用二十八种语法错误和三十六种语义漂变制作出一副奥塔牌,用它们置换掉占卜师们手中的塔奥牌。紊乱的词序和话语化作无序的乱流,最终,由占卜宣判的真实,替代了似是而非的现实。当眼前的一切都迥然不同时,改变的或许并非世界,而是人们看待它的眼睛。

Dr. Riddle always styled himself as the archrival of Riddler Baden Babbibalo Bala. Using twenty-eight types of grammatical mistakes and thirty-six semantic changes to create a set of Towat cards, replacing soothsayers' Tawot cards with his invention instead. The chaos from the disarray of word sequences and discourse ultimately replaced the ambiguous reality with the divination's declared truth. When everything becomes jarringly paradoxical before you, it may not be the world that has changed, but the eyes of those who see it.

奥塔牌 Towat Cards

谜语博士向来自诩为谜语大师巴德•巴比巴伯•巴拉毕生的宿敌。他用二十八种语法错误和三十六种语义漂变制作出一副奥塔牌,用它们置换掉占卜师们手中的塔奥牌。紊乱的词序和话语化作无序的乱流,最终,由占卜宣判的真实,替代了似是而非的现实。当眼前的一切都迥然不同时,改变的或许并非世界,而是人们看待它的眼睛。

Dr. Riddle always styled himself as the archrival of Riddler Baden Babbibalo Bala. Using twenty-eight types of grammatical mistakes and thirty-six semantic changes to create a set of Towat cards, replacing soothsayers' Tawot cards with his invention instead. The chaos from the disarray of word sequences and discourse ultimately replaced the ambiguous reality with the divination's declared truth. When everything becomes jarringly paradoxical before you, it may not be the world that has changed, but the eyes of those who see it.

奥塔牌 Towat Cards

谜语博士向来自诩为谜语大师巴德•巴比巴伯•巴拉毕生的宿敌。他用二十八种语法错误和三十六种语义漂变制作出一副奥塔牌,用它们置换掉占卜师们手中的塔奥牌。紊乱的词序和话语化作无序的乱流,最终,由占卜宣判的真实,替代了似是而非的现实。当眼前的一切都迥然不同时,改变的或许并非世界,而是人们看待它的眼睛。

Dr. Riddle always styled himself as the archrival of Riddler Baden Babbibalo Bala. Using twenty-eight types of grammatical mistakes and thirty-six semantic changes to create a set of Towat cards, replacing soothsayers' Tawot cards with his invention instead. The chaos from the disarray of word sequences and discourse ultimately replaced the ambiguous reality with the divination's declared truth. When everything becomes jarringly paradoxical before you, it may not be the world that has changed, but the eyes of those who see it.

奥塔牌 Towat Cards

谜语博士向来自诩为谜语大师巴德•巴比巴伯•巴拉毕生的宿敌。他用二十八种语法错误和三十六种语义漂变制作出一副奥塔牌,用它们置换掉占卜师们手中的塔奥牌。紊乱的词序和话语化作无序的乱流,最终,由占卜宣判的真实,替代了似是而非的现实。当眼前的一切都迥然不同时,改变的或许并非世界,而是人们看待它的眼睛。

Dr. Riddle always styled himself as the archrival of Riddler Baden Babbibalo Bala. Using twenty-eight types of grammatical mistakes and thirty-six semantic changes to create a set of Towat cards, replacing soothsayers' Tawot cards with his invention instead. The chaos from the disarray of word sequences and discourse ultimately replaced the ambiguous reality with the divination's declared truth. When everything becomes jarringly paradoxical before you, it may not be the world that has changed, but the eyes of those who see it.

纯美之袍 Robe of The Beauty

纯美骑士纵横星海的时代,全宇宙都为他们的风采所倾倒;这群追寻着美的高贵骑士身着光耀照人的金银甲胄,肩披丝线与星光织就的华美战袍,在头盔之下,是俊美有如天神的绝代容颜。即使在「纯美」已然消逝的现代,那些曾经一睹骑士风华的人们依然相信伊德莉拉终将归来。

The entire universe bowed before the grace of the Knights of Beauty while they still traversed the skies. These noble knights who chased beauty wore resplendent gold and silver armor, and donned magnificent robes woven from silk and starlight. They had divinely beautiful features under their helmets. Even in the current era when the Beauty had already faded, those who had once witnessed the magnificence of the knights still believe Idrila will one day return.

家族缘结 Family Ties

有出逃者称自己曾因打开奇怪的匣子获得一枚家族缘结,误入信仰「同谐」希佩的家族聚会,他描述自己见到了前所未有的画面:群星意志彼此相连,拧成一股绳结。在家族缘结下,人们睁大双眼、面露微笑,他们的表情惊人一致,并互相看着彼此。当他发出疑问时,大堂内数千人同时看向他,并异口同声发出了同样的声音——「欢迎。」出逃者立刻毛骨悚然,最后,为谋生存,他只好同样睁大双眼、面露微笑。

An escapee reported that he had acquired a Family Ties after opening a peculiar box, and inadvertently entered a gathering of The Family that venerates Xipe the Harmony. He described witnessing an unprecedented scene: The will of numerous heavenly bodies were intertwined, coiling into a single bound knot. Under Family Ties, people open their eyes wide, their faces etched with eerie smiles, staring at one another with identical expressions. When he voiced a question at the scene, everyone in the grand hall simultaneously shifted their gaze towards him and spoke with the same voice — "Welcome." The escapee was instantly unnerved, and, in a desperate bid for survival, he too held his eyes wide, his face plastered with the same smile.

龋齿星系模型 Cavity System Model

黑塔曾为一个遥远的故事收藏了一份模型:龋齿星系联邦政府总为不定期到来的区域充气糖果风暴焦头烂额,财务部门每个自然年都花费无数信用点对被侵蚀土壤进行修复。曾有一位无名客到达过此星球,并试图探索它的形状,在数月探索后发出惊呼:「宇宙是不规则的,就像个牙齿!」

Herta once collected a model for the sake of a faraway story she heard. The federal government of the Cavity System always found themselves irregularly hard-pressed by a storm of invading inflatable candies. Thus, their financial affairs department were forced to spend uncountable credits to resolve the damages inflicted upon their corroded soil each natural year. Once, there was a Nameless that passed by this planet, and they sought to suss out its shape, and after several months of exploration, they cried out in shock: "The universe is irregularly shaped, just like a tooth!"

湮灭烛剪 Obliteration Wick Trimmer

如果用这把烛剪剪断烛芯,愤怒的反物质火焰反而会将蜡烛点燃,粒子碰撞下整个蜡烛会在燃烧数秒后立刻湮灭。如果用剪刀划过你的皮肤,则会立刻发生能量逸散反应,它触碰过的部分都会立刻化成负粒子在躯体中震荡,接着四散逃逸。

If this candle wick trimmer is used to cut a wick, the angry anti-matter flames will ignite the candle, and the entire candlestick will be obliterated within seconds under the intense particle collisions. Exothermic reactions will be immediately triggered if this trimmer grazes your skin. Any parts of the body that the trimmer touches will instantly turn into antiprotons, reverberate throughout the body, and then scatter.

记忆轮 Memory Cycle

一位焚化工将她的事业视作苦修,坚信一切「记忆」需在管理和限制之下。她将自己的记忆也分类放入轮盘,剔除其中无意义的内容,只选取有用的部分进行认知。可不完整的记忆往往会形成错误的判断,重要的信息遭到抹除,废料却被留下。她的记忆轮变得千疮百孔,这场苦修也只持续了半个琥珀纪便宣告终结——因为她把焚化工的身份也给忘了。

A Cremator viewed her career as penance, believing that all memories should be restricted and governed. She placed even her own memories into the Cycle and sorted them into categories, erasing the meaningless content within and retaining only the useful parts to assess with her cognition. However, incomplete memories would often lead to incorrect judgments, and important information would be erased while useless content is left behind. Her Memory Cycle became wrecked with cracks, and this penance only lasted half an Amber Era before ending — Because she forgot even her role as a Cremator.

瘟疫巢都 Plaguenest

臭名昭著的耶佩拉兄弟会曾在入侵林德嘉诺星系时动用活体生物武器,这种基因自毁病毒会令受感染的细胞在宿主体内相互啃食,惨状环生。但无休无止的增殖让巢都内的生物群很快超出了控制,它们以狂暴的姿态反过来吞没了兄弟会的阵地,令这群恶棍不得不放弃被卷入的同僚,断尾求生。有人称这起事件背后是永火官邸在作祟,证据则是日后两股势力永无宁日的死斗。

The infamous Jepella Brotherhood used live biological weapons when they invaded the Lindgano star system. The virus that causes genes to self-destruct makes infected cells consume each other within the host's body, creating appalling calamities. However, the endless multiplication made the horde of living beings within the Nest Capital soon go out of control. Driven berserk, they turned on the Brotherhood and devoured the invaders' camp, making these thugs have no chance but to give up the brethren embroiled in it, discarding what they could to stay alive. Some claimed the Ever-Flame Mansion was behind this event, with the evidence being the unending death feud between the two organizations that followed in days to come.

鲁珀特帝国差分机 Rubert Empire Difference Machine

鲁珀特一世设计的差分机,在第二次帝皇战争期间登上历史舞台。这台恐怖装置在战争中不断提升自身的算力和决策机能,几乎有成为第三代帝皇的倾向。如今差分机的残骸被公司封藏在多个研究所内,任何与它们结合的装置都会遭受反有机方程的入侵,在过载运行后自动瓦解。无人知晓帝皇是如何将方程式写入这些不会思考的零件,它们一刻不停地发出共振,等待着再一次的聚合——「如果这就是天才,那世上还是多些蠢人为好。」

A difference machine designed by Rubert I that took to history's stage during the Second Emperor's War. This terrifying device kept increasing its computational power and decision-making capacities during the war, veering on the edge of showing traits that could make it the third machine emperor. Now, the remains of the difference machine are sealed by the IPC inside multiple research institutes, and any device that connects with these remains will be invaded by the Anti-Organic Equation and automatically disintegrate after operating in an overloaded state. No one knows how the emperor managed to write the algorithms into these unthinking mechanical parts. They ceaselessly resonate with each other and wait for their next union — "If this is what geniuses are, then it'd be far better for the world to produce more idiots."

与死重逢 Reunion With Death

狰狞的钥匙圈,如结绳记事般记录下主人的每一次死里逃生。跟随「终末」的呢喃,猎人一遍又一遍奔向那些危险的未来,红柑橘星域的超新星爆炸,多蒙顿的虫群入侵,星际悍匪纳罗的飞船大劫案…他坚信自己的命运不会断绝于此,因而享受每一个与死亡擦肩而过的瞬间。最后,他成了一名葬仪知宾,所到之处也只剩下遍地死亡。

A grotesque keychain that recorded, like a knotted-string device, its master's every brush against death. Following the murmurs of the Finality, the hunter galloped towards those dangerous futures time and time again. The supernova explosion in the Red Mandarin Star Zone, the Swarm invasion at Dormonton, the grand starship heist by the interstellar bandit Naro... He firmly believed that his destiny would not end here, and therefore enjoyed every second during which he brushed against death. In the end, he became a Creed Exequy, and the only thing he left in his wake was death.

入乡随俗 Do as the Locals Do

生物的躯壳脆弱无比,过高的重力,有毒的空气,深海的压强,任何本土居民习以为常的环境,都将是来访者致命的考验。参考星穹列车的智库,一些技术员出身的无名客制作出自由变化的泥偶,它们模拟出异星居民的形态,与操纵者的感官连通,通过远程遥控,再恶劣的环境也拦不住开拓的步伐。由于缺乏真实感,泥偶探险很快被无名客们舍弃,但这一技术却在星际旅游领域发光发热,让星际和平公司赚得盆满钵满。

The bodies of organic life are extremely fragile things. Extreme gravity, toxic air, deep ocean pressure — these things that are no more than daily realities for natives become trials of survival for any visitor. According to the Astral Express's data bank, a number of former technician Nameless worked together to create a clay doll that was capable of free transformation. They could simulate the physical form of native citizens and connect to the senses of their controller to allow the trailblazing journey to continue through even the harshest environments through long-distance operations. Due to their lack of realism, clay doll exploration was quickly abandoned by the Nameless, but this technology became a huge boom in the field of interstellar tourism, allowing the IPC to make massive profits.

虚高一丈 By Any Means Necessary

作为虚构有力的对手之一,遗传学家的基因分析,曾长期作为对付仿造化石的最终手段。但显然,虚构史学家已找到了应对手段,他们将基因序列作为谱写故事的载体,以超越学者的敬业精神,编撰出完美的分子进化树,把已有的物种体系搅得一团糟。香蕉成了两栖动物,呜呜伯被归入雀形目,据不可靠统计,随着越来越多的化石沾染上「神秘」气息,虚构史学家在生物领域的影响已呈现出指数级上升趋势。

As one of the powerful adversaries to fictional entities, genetic analysis by geneticists has long served as a final gambit against falsified fossils. However, it is clear to see that History Fictionologists have come up with a way to counter this. By taking genetic sequences as vessels for stories they wish to compose, they dedicate themselves with greater determination than any scholar and compile perfect molecular evolution trees, bringing the current species system into complete disarray. Bananas become amphibians and Wubbaboos were classified into birds. Unreliable data already illustrate that with more and more fossils becoming tainted with the scent of Enigmata, the influence of the History Fictionologist within biological fields is increasing exponentially.

英雄凯旋 Hero's Triumphant Return

与一众祸及寰宇的虚构史学家不同,卡利的王国只欢迎孩童的笑声,他们穿过菠萝果汁的洋流,和棉花糖气味的风暴,手持宝剑抵达苔草丛生的恶龙城堡,夺走它的宝藏。但虚构总归会消散,孩子们在哭闹中呼唤亲人,在长大后蔑视幻想,于是「神秘」不复存在,举剑的少年少女在自己的床上醒来。唯有身旁蒙尘的利剑,仍铭记着骑士们讨伐邪恶的荣耀。

Unlike the History Fictionologists who bring disaster across the cosmos, the kingdom of Kali only welcomes the laughter of children. They traverse the flux of pineapple juice, the storms of cotton candy whiffs, arriving at the moss-laden evil dragon's castle, trusty sword in hand, to wrest it of its treasures. But fiction will always fade away — The wails of children summon their guardians, and the children scorn imagination when they grow up. Thus, Enigmata ceases to exist. Young lads and lasses startle upright on their beds, waking from their dreams of brandished blades. Only the dusty-edged sword beside them remembers the glories of knights vanquishing evil.

卜筮咕咕钟 Divination Cuckoo Clock

这只咕咕钟会在每天凌晨时分吐出一张写有诗句的纸条,所有的句子都由远古时代数学体系名词组成。有人认为纸条上写的一定是对未来的预言,并称自己已经快要成功破译,但它却突然凭空消失。预见未来的可能性本身就已价值连城,所有人都企盼它再一次流通在市场,那时候星系中所有的财富都会向它涌流——也有人觉得它只是一只被设置为擅长写诗的酸臭咕咕钟。

Every day at dawn, this cuckoo clock will spit out a piece of paper with poetry written on it. All the sentences in the poems are composed of jargon from ancient mathematical systems. Some believe these poems to be prophetic and claim to be close to deciphering them, only for the clock to suddenly disappear. The possibility of foretelling the future is already priceless, and everyone is hoping for the clock to once again be circulated in the market. If that ever happened, all the riches of the universe would pour towards the clock — But there are also those who think it is only an artistic cuckoo clock designed to be good at writing poems.

黑森林咕咕钟 Black Forest Cuckoo Clock

第二次机械危机结束后,大量机器人陷入应激状态,对一切可能发酵的矛盾十分敏感。一道流言称机械生命将带来最终的灾厄,于是立刻引起众机器人的重视,成立远征队三次涉猎未被开辟的陆地,他们到达陆地最南端的岛屿,在一片被笼罩在黑暗中的森林中揪出了制造流言机的罪魁祸首——躲在山中研究邪恶科技的工匠大师。

After the end of the Second Machine Crisis, many robots became very anxious and were sensitive to any possible conflict. A rumor claiming that mechanical lifeforms will bring about the final disaster immediately drew the attention of all robots, and they formed an expedition team to scout unexplored lands three times. They reached the island at the southernmost tip of the land and dragged out the rumor's creator from a forest enveloped in utter darkness — A master artisan who hid in the mountains to study evil technology.

永动咕咕钟 Perpetual Motion Cuckoo Clock

自从#76螺丝咕姆为机械生命争取来之不易的和平后,螺丝星迎来了第二次工业复兴运动,无数发明家层出不穷,他们创造诅咒机、概率机与糖果守卫,并热衷于研究七大不可思议课题,「永动」作为排行第二的课题被机械生命热衷,而螺丝星排行第十九的发明大师在生命的最后向大家展示了自己的永动咕咕钟——它的作品将利用阿基米利螺旋能量永不止熄,但发明大师却在得到莫大殊荣后亲手终止了自己的生命,原因不明。

After Screwllum, #76 member of the Genius Society, gained a hard-won peace for mechanical lifeforms, Planet Screwllum welcomed a Second Industrial Revolution. Countless inventors created curse machines, probability calculators, and candy guards, and passionately researched topics on the Seven Great Mysteries. As the topic ranking second amongst all, "Perpetual Motion" was loved by mechanical lifeforms. A great inventor, ranked nineteenth in Planet Screwllum, presented to the public their own Perpetual Motion Cuckoo Clock at the end of their life — This fine work used the Archimeles Spiral Energy to keep itself perpetually in motion, but the great inventor ended their own life for no apparent reason after receiving supreme honors for their creation.

公司咕咕钟 IPC Cuckoo Clock

公司最初的零号咕咕钟,代表着咕咕钟计划的启动。很多人都非常好奇咕咕钟计划究竟为何而诞生——路易斯•弗莱明声称这是出于对存护星神克里珀的追随,需要保护公司来之不易的存在。他在演讲中表示星际和平公司虽然已是宇宙金融主宰,但仍需保持对终末灾厄的警惕,继而他一手创造咕咕钟系列,旨在收集这位星神的相关讯息,严防公司在未来星河历程中任何一点破产或解散的可能性。

The IPC's initial Prototype Cuckoo Clock represents the beginning of Operation Cuckoo Clock. Many are curious why Operation Cuckoo Clock was conceived — Louis Fleming declared that the worship of Qlipoth, Aeon of Preservation, means the IPC needs to protect its hard-won presence. In his speech, he stated that while the Interastral Peace Corporation is now the master of the universe's finances, it still needs to remain vigilant against the catastrophe of Finality. That is why he advocated the creation of the cuckoo clock series to collect information regarding that Aeon, meticulously removing any possibility of the IPC becoming bankrupt or disbanded in its future cosmic journey.

机械咕咕钟 Mechanical Cuckoo Clock

第二次鲁珀特之乱后,公司一度计划对全宇宙的机械生命进行残酷的灭绝。所幸在该计划尚未通过之时,#76螺丝咕姆被博识尊选中加入天才俱乐部的消息传到了公司的耳中。为了向新的天才示好,公司制造了这台机械咕咕钟作为礼物。以如今的眼光看来,这礼物也太过平平无奇——但那可是一个机械生命遭到迫害的年代。机械咕咕钟的诞生本身,就是和平的象征。

After the Second Rubert Rebellion, the IPC had once planned a brutal extermination of all mechanical life across the Cosmos. Fortunately, before the plan was passed, the IPC heard that #76 Screwllum was selected by Nous to join the Genius Society. The IPC then made this mechanical cuckoo clock as a gift to appease the new genius. This gift is very unremarkable in today's view, but that was an era when mechanical beings were persecuted. The birth of the mechanical cuckoo clock itself is a symbol of peace.

破碎咕咕钟 Broken Cuckoo Clock

一位咕咕钟匠人偶然得见「末王」,她手中的钟在惊诧中摔落在地,于「末王」的过去破碎损毁。这位匠人后来加入了厄兆先锋,试图以咕咕钟来解读末王的预言。虽然她生平创造无数,却始终珍藏着这台破碎的咕咕钟。它破碎之时,匠人已经遇见末王;它破碎之时,末王却未遇见这位匠人。

A cuckoo clock craftmaster once encountered Terminus. The clock in her hand fell to the ground in her surprise, becoming shattered and broken in Terminus' past. The craftmaster later joined the Omen Vanguards, trying to use cuckoo clocks to interpret Terminus' prophecy. Although she went on to create countless more clocks in her life, she always treasured this broken cuckoo clock. She had already met Terminus when it broke. Terminus had yet to meet her when it broke.

分裂咕咕钟 Fission Cuckoo Clock

收到「终末」的厄兆后,关于分裂灾变的咕咕钟突然出现在黑森林中,黑森林无机生命团块链因此发生了不明原因断裂。一位闯入黑森林的无名客却因对咕咕钟的狂热喜爱而将其收藏,并执意将之带去自己的故乡——分裂咕咕钟在旅途中不断分裂,最终将无名客的飞行器塞得满满当当。但因其并未在有限时间内参悟分裂咕咕钟不停分裂的现象预示何物,他在星际旅行的半路被虫潮吞没。

After receiving an omen from the Finality, the Cuckoo Clocks connected to the cataclysm suddenly appeared in the Black Forest, causing blockchains of inorganic entities to break up for reasons unknown. A Nameless intruding in the forest, however, began collecting the clocks for reasons related to passion and was determined to bring the clocks back home with them. The Fission Cuckoo Clock constantly split during the journey, and in the end, the ship of the Nameless was filled to the brim. However, due to not comprehending the hints given by emerging phenomena resulting from constantly splitting the Fission Cuckoo Clock within the allotted time, the Nameless was devoured by the swarm halfway through their interstellar voyage.

分裂咕咕钟 Fission Cuckoo Clock

收到「终末」的厄兆后,关于分裂灾变的咕咕钟突然出现在黑森林中,黑森林无机生命团块链因此发生了不明原因断裂。一位闯入黑森林的无名客却因对咕咕钟的狂热喜爱而将其收藏,并执意将之带去自己的故乡——分裂咕咕钟在旅途中不断分裂,最终将无名客的飞行器塞得满满当当。但因其并未在有限时间内参悟分裂咕咕钟不停分裂的现象预示何物,他在星际旅行的半路被虫潮吞没。

After receiving an omen from the Finality, the Cuckoo Clocks connected to the cataclysm suddenly appeared in the Black Forest, causing blockchains of inorganic entities to break up for reasons unknown. A Nameless intruding in the forest, however, began collecting the clocks for reasons related to passion and was determined to bring the clocks back home with them. The Fission Cuckoo Clock constantly split during the journey, and in the end, the ship of the Nameless was filled to the brim. However, due to not comprehending the hints given by emerging phenomena resulting from constantly splitting the Fission Cuckoo Clock within the allotted time, the Nameless was devoured by the swarm halfway through their interstellar voyage.

分裂咕咕钟 Fission Cuckoo Clock

收到「终末」的厄兆后,关于分裂灾变的咕咕钟突然出现在黑森林中,黑森林无机生命团块链因此发生了不明原因断裂。一位闯入黑森林的无名客却因对咕咕钟的狂热喜爱而将其收藏,并执意将之带去自己的故乡——分裂咕咕钟在旅途中不断分裂,最终将无名客的飞行器塞得满满当当。但因其并未在有限时间内参悟分裂咕咕钟不停分裂的现象预示何物,他在星际旅行的半路被虫潮吞没。

After receiving an omen from the Finality, the Cuckoo Clocks connected to the cataclysm suddenly appeared in the Black Forest, causing blockchains of inorganic entities to break up for reasons unknown. A Nameless intruding in the forest, however, began collecting the clocks for reasons related to passion and was determined to bring the clocks back home with them. The Fission Cuckoo Clock constantly split during the journey, and in the end, the ship of the Nameless was filled to the brim. However, due to not comprehending the hints given by emerging phenomena resulting from constantly splitting the Fission Cuckoo Clock within the allotted time, the Nameless was devoured by the swarm halfway through their interstellar voyage.

分裂咕咕钟 Fission Cuckoo Clock

收到「终末」的厄兆后,关于分裂灾变的咕咕钟突然出现在黑森林中,黑森林无机生命团块链因此发生了不明原因断裂。一位闯入黑森林的无名客却因对咕咕钟的狂热喜爱而将其收藏,并执意将之带去自己的故乡——分裂咕咕钟在旅途中不断分裂,最终将无名客的飞行器塞得满满当当。但因其并未在有限时间内参悟分裂咕咕钟不停分裂的现象预示何物,他在星际旅行的半路被虫潮吞没。

After receiving an omen from the Finality, the Cuckoo Clocks connected to the cataclysm suddenly appeared in the Black Forest, causing blockchains of inorganic entities to break up for reasons unknown. A Nameless intruding in the forest, however, began collecting the clocks for reasons related to passion and was determined to bring the clocks back home with them. The Fission Cuckoo Clock constantly split during the journey, and in the end, the ship of the Nameless was filled to the brim. However, due to not comprehending the hints given by emerging phenomena resulting from constantly splitting the Fission Cuckoo Clock within the allotted time, the Nameless was devoured by the swarm halfway through their interstellar voyage.

「无效念头」代码机 "Cognito Invalidater" Codebuilder

「人会在何时变成机械?机械又会在何时变成人?」这一天机械时午后三点,侵入性「无效念头」准点步入机械城某位有机体的脑内。起初,他对自己脑内不受控制的想法束手无策,紧接着,他发现写下记录可以有效对抗「无效念头」带来的焦虑和空虚。于是他开始提笔,如同呕吐一样,将那些杂乱无章、毫无意义却聒噪难耐的念头倾泻而出,转化为一行行乱码——他最终引起了谜语人的注意。

"When will the human race become machines? And when will machines become human?" Following the machine era calendar, on this day at three in the afternoon, the invasive "Cognito Invalidater" entered the mind of a certain organic individual in the Mechanical City. At the start, he was helpless against the uncontrolled thoughts in his own mind. Then, he realized writing notes could help him effectively counter the anxiety and meaninglessness the "Cognito Invalidater" inflicted on him. So he began to write, spewing forth words, expelling the chaotic and incoherent noises in his head that remained deafening loud despite being bereft of substance. He produced lines and lines of error code. This eventually drew the Riddlers' attention.

「中等念头」群体机 "Cognito Averagifier" Communal Nexus

这一天机械时午后三点,侵入性「中等念头」准点步入机械城某位自命不凡的有机体脑内。「中等念头」令他心碎:他发现自己所有天赋的极限都只能触及群体机里的「中等」。但他并不泄气,很快他运用这项珍贵的才能,在无机群体中藏匿爱恨情仇,成为一群机器中最中等的中等者,从此踏上「均衡」的命途。

Following the machine era calendar, on this day at three in the afternoon, the invasive "Cognito Averagifier" entered the mind of an arrogant organic individual in the Mechanical City. The "Cognito Averagifier" dealt him heartbreak. He realized that the limit of all his talents could only brush against the most average members of the community. But he did not despair, for soon he learned to master this new and unique skill, concealing his flurry of emotions from the inorganic masses, becoming the most average of all machines, and embarking on the Path of Equilibrium.

「极佳念头」彩虹机 "Revelrous" Rainbowmaker

这一天机械时清晨六点,侵入性「极佳念头」准点步入机械城某只一角兽的脑内——机械城未经改造的动物已不多了。从此,在所有令人沮丧的失败、糗事、恐惧面前,囤积的「极佳念头」都能让这只一角兽安然度过难关。它开始以悲伤为乐,以痛苦为乐,压力成为兴奋递质分泌的信号——直到某天它意识到,自己已无师自通,学会将「情绪」变成可自由调节的参数。此后,它永远信心满满,一往无前——它变成了一只「彩虹一角兽」。

Following the machine era calendar, on this day at six in the morning, the invasive "Revelrous" entered the mind of a mono-horned beast in the Mechanical City. Only paltry few unmodified animals remained in the city. Hence, fueled by the "Revelrous" contagion, the mono-horned beast was able to overcome all manner of despairing defeats, awkward incidents, and crippling moments of dread. Sadness became joy for it, pain became pleasure, and pressure became a trigger for secreting excitatory neurotransmitters — Until one day it realized it had taught itself how to convert "mood" into a freely adjustable parameter. Thereafter, its confidence was perpetually high and unshakable, turning it into a "Rainbow-Radiant Unicorn."

「奇思狂想」机器团 "Wildminder" Machine Cell

「我见过帝皇鲁珀特!」这一天机械时傍晚九点,侵入性「奇思狂想」准点步入机械城某罐缸中之脑的思维。它无法辨别自己是有机还是无机,抑或只是一团气体?它声称自己面见帝皇,只为摆脱脑内的「奇思狂想」——它在它脑袋里乱撞,过载的思考令它疲惫不堪,而鲁珀特只是修改了一处不起眼的代码,就令它如梦初醒——它醒来后意识到一切从未发生,这不过是又一次狂想。

"I've seen Emperor Rubert!" Following the machine era calendar, on this day at nine in the evening, the invasive "Wildminder" entered the thoughts of a certain brain-in-a-jar in the Machine City. It was unable to distinguish whether itself was organic, inorganic, or just a gaseous lifeform. It claimed to have met the emperor, only to break away from the "Wildminder" in its head — The thought slammed the limits of its brain, overloading its thoughts to the point of exhaustion. But after Rubert fixed a single line of unmarkable code, it awakened from this haze, coming to realize that none of this had happened, that it had only been another illusion.

塔洛特玩偶 Talot Doll

银河浩瀚,总有人对厄兆先锋的警示不屑一顾,譬如埃顿玩具公司的老板。当「终末」的行者警告应当将一批新出厂的玩偶全数销毁时,他唯一的回应是大发雷霆。二十四个系统时后,潜伏在玩偶内的塔洛特人对玩具公司发动了袭击。这种来自边星地带的液态集群共享同一意识,并致力于邀请更多生命加入其中——埃顿很快便成为了它们的一份子。

There are always those in the vast Cosmos who ignored the Omen Vanguards' warning, such as the owner of the Eton Toy Factory. When the pathwalkers of Finality warned him that he should destroy an entire batch of newly manufactured toys, he only responded with thundering rage. After 24 system hours, the Talot race hiding within the toys launched their attack against the toy factory. This liquid-state cluster entity, which comes from the border star zones, shared their consciousness communally and eagerly invited other living beings to join them — Eton soon became one of them.

天彗合金Ⅲ型 Celesticomet Alloy Type-III

绝对失败处方 Absolute Failure Prescription

战争是文明的痼疾,它消抹生命、摧毁历史,令世界归于虚无。混沌医师把异问魔的涎水与水魈的毛发混合,再献上自己的一滴鲜血,由此制成的药剂会干扰军官们的判断,令双方都避开所有的正确战略,从根源上断绝交火的可能。战争会因此结束吗?混沌医师们相信,只要坚持服药,总有治愈的一天。

Warfare is the plague of civilization. It erases lives, destroys history, and makes the world return to naught. The Doctors of Chaos mix the saliva of Inquisition Spirits with hair from Xenohydros, then offer a drop of their own blood. The potions made in this manner would interfere with the combat officers' decision-making, causing both sides to avoid all effective tactics, removing the possibility of armed conflict from its root. Will wars end because of this? The Doctors of Chaos believe that the plague will eventually be cured as long as people keep taking their medicine.

绝对失败处方 Absolute Failure Prescription

战争是文明的痼疾,它消抹生命、摧毁历史,令世界归于虚无。混沌医师把异问魔的涎水与水魈的毛发混合,再献上自己的一滴鲜血,由此制成的药剂会干扰军官们的判断,令双方都避开所有的正确战略,从根源上断绝交火的可能。战争会因此结束吗?混沌医师们相信,只要坚持服药,总有治愈的一天。

Warfare is the plague of civilization. It erases lives, destroys history, and makes the world return to naught. The Doctors of Chaos mix the saliva of Inquisition Spirits with hair from Xenohydros, then offer a drop of their own blood. The potions made in this manner would interfere with the combat officers' decision-making, causing both sides to avoid all effective tactics, removing the possibility of armed conflict from its root. Will wars end because of this? The Doctors of Chaos believe that the plague will eventually be cured as long as people keep taking their medicine.

绝对失败处方 Absolute Failure Prescription

战争是文明的痼疾,它消抹生命、摧毁历史,令世界归于虚无。混沌医师把异问魔的涎水与水魈的毛发混合,再献上自己的一滴鲜血,由此制成的药剂会干扰军官们的判断,令双方都避开所有的正确战略,从根源上断绝交火的可能。战争会因此结束吗?混沌医师们相信,只要坚持服药,总有治愈的一天。

Warfare is the plague of civilization. It erases lives, destroys history, and makes the world return to naught. The Doctors of Chaos mix the saliva of Inquisition Spirits with hair from Xenohydros, then offer a drop of their own blood. The potions made in this manner would interfere with the combat officers' decision-making, causing both sides to avoid all effective tactics, removing the possibility of armed conflict from its root. Will wars end because of this? The Doctors of Chaos believe that the plague will eventually be cured as long as people keep taking their medicine.

绝对失败处方 Absolute Failure Prescription

战争是文明的痼疾,它消抹生命、摧毁历史,令世界归于虚无。混沌医师把异问魔的涎水与水魈的毛发混合,再献上自己的一滴鲜血,由此制成的药剂会干扰军官们的判断,令双方都避开所有的正确战略,从根源上断绝交火的可能。战争会因此结束吗?混沌医师们相信,只要坚持服药,总有治愈的一天。

Warfare is the plague of civilization. It erases lives, destroys history, and makes the world return to naught. The Doctors of Chaos mix the saliva of Inquisition Spirits with hair from Xenohydros, then offer a drop of their own blood. The potions made in this manner would interfere with the combat officers' decision-making, causing both sides to avoid all effective tactics, removing the possibility of armed conflict from its root. Will wars end because of this? The Doctors of Chaos believe that the plague will eventually be cured as long as people keep taking their medicine.

绝对失败处方 Absolute Failure Prescription

战争是文明的痼疾,它消抹生命、摧毁历史,令世界归于虚无。混沌医师把异问魔的涎水与水魈的毛发混合,再献上自己的一滴鲜血,由此制成的药剂会干扰军官们的判断,令双方都避开所有的正确战略,从根源上断绝交火的可能。战争会因此结束吗?混沌医师们相信,只要坚持服药,总有治愈的一天。

Warfare is the plague of civilization. It erases lives, destroys history, and makes the world return to naught. The Doctors of Chaos mix the saliva of Inquisition Spirits with hair from Xenohydros, then offer a drop of their own blood. The potions made in this manner would interfere with the combat officers' decision-making, causing both sides to avoid all effective tactics, removing the possibility of armed conflict from its root. Will wars end because of this? The Doctors of Chaos believe that the plague will eventually be cured as long as people keep taking their medicine.

绝对失败处方 Absolute Failure Prescription

战争是文明的痼疾,它消抹生命、摧毁历史,令世界归于虚无。混沌医师把异问魔的涎水与水魈的毛发混合,再献上自己的一滴鲜血,由此制成的药剂会干扰军官们的判断,令双方都避开所有的正确战略,从根源上断绝交火的可能。战争会因此结束吗?混沌医师们相信,只要坚持服药,总有治愈的一天。

Warfare is the plague of civilization. It erases lives, destroys history, and makes the world return to naught. The Doctors of Chaos mix the saliva of Inquisition Spirits with hair from Xenohydros, then offer a drop of their own blood. The potions made in this manner would interfere with the combat officers' decision-making, causing both sides to avoid all effective tactics, removing the possibility of armed conflict from its root. Will wars end because of this? The Doctors of Chaos believe that the plague will eventually be cured as long as people keep taking their medicine.

绝对失败处方 Absolute Failure Prescription

战争是文明的痼疾,它消抹生命、摧毁历史,令世界归于虚无。混沌医师把异问魔的涎水与水魈的毛发混合,再献上自己的一滴鲜血,由此制成的药剂会干扰军官们的判断,令双方都避开所有的正确战略,从根源上断绝交火的可能。战争会因此结束吗?混沌医师们相信,只要坚持服药,总有治愈的一天。

Warfare is the plague of civilization. It erases lives, destroys history, and makes the world return to naught. The Doctors of Chaos mix the saliva of Inquisition Spirits with hair from Xenohydros, then offer a drop of their own blood. The potions made in this manner would interfere with the combat officers' decision-making, causing both sides to avoid all effective tactics, removing the possibility of armed conflict from its root. Will wars end because of this? The Doctors of Chaos believe that the plague will eventually be cured as long as people keep taking their medicine.

绝对失败处方 Absolute Failure Prescription

战争是文明的痼疾,它消抹生命、摧毁历史,令世界归于虚无。混沌医师把异问魔的涎水与水魈的毛发混合,再献上自己的一滴鲜血,由此制成的药剂会干扰军官们的判断,令双方都避开所有的正确战略,从根源上断绝交火的可能。战争会因此结束吗?混沌医师们相信,只要坚持服药,总有治愈的一天。

Warfare is the plague of civilization. It erases lives, destroys history, and makes the world return to naught. The Doctors of Chaos mix the saliva of Inquisition Spirits with hair from Xenohydros, then offer a drop of their own blood. The potions made in this manner would interfere with the combat officers' decision-making, causing both sides to avoid all effective tactics, removing the possibility of armed conflict from its root. Will wars end because of this? The Doctors of Chaos believe that the plague will eventually be cured as long as people keep taking their medicine.

菠萝 Pineapple

摇滚天王阿卡巴在梅洛星云开展赈灾演出时,一种水果为他带来了意想不到的灵感。这些样貌怪异的水果,被反直觉地冠以「菠萝」的名字,他将荒诞的见闻写进歌词,呼吁人们对旧世界的语言发起进攻。在他的带领下,叛逆青年们不断歪曲已有的名词,每间星际物流的保鲜库里,都塞满了难以名状的「菠萝」。直到上百个发达世界因他们改写了菠萝的定义,这场荒诞的水果摇滚运动才终于停下它的脚步。

When the rock king Akbar was giving a disaster relief performance in the Merlo Nebula, he was struck with sudden inspiration by a strange fruit. These strange-looking fruits had been given the absurd name "pineapple," so he wrote about his extraordinary experience in his song lyrics and called upon his fans to attack the archaic language of the old world. Under his leadership, the rebellious youths began to endlessly twist existing nouns and filled the cold warehouses of every interstellar courier company with unimaginable "pineapples." It was only when over 100 developed worlds changed the definition of the word "pineapple" due to the fans that this wild, fruit-inspired rock and roll movement finally stopped in its tracks.

旧皮囊 Old Skin

为什么宇宙里的智慧种族,大多是灵长目人科?每当技术研发部的定期会议结束,斯蕾琪卡都会陷入深深的自卑。她将人类的外貌锚定为外显性状,用药物注射改变了自身形态。她的呼吸孔被皮肤堵住,脏器和骨骼被强制拉伸,一刻不停的痛苦让她终于在外貌上成为了人类,可崭新的皮囊迎来的,只有蔑视的目光。在斯蕾琪卡的鼓吹下,前来成为人类的顾客络绎不绝,这并非是她体验到了人类的好处,只是单纯希望,能有更多人和她共享这份痛苦。

Why is it that the majority of intelligent species in the universe are primates? Whenever the periodical Technology Department meetings come to an end, Slejka would fall into a deep inferiority complex. She used injections of drugs to alter her external physical form, aiming for that of a human. Her breathing holes were covered with skin and her organs and bones were forcibly stretched, but this endless pain allowed her to gain the appearance of a human. However, this new look of hers was unfortunately met with disdain and contempt. With Slejka's encouragement, an endless queue of sentient beings came forth to change their appearance so they could look more human. However, this was not because transforming into a human held any particular benefit to her. It was purely because she wanted more people to share this pain with her.

沉吟圆盘 Contemplation Disc

在黄金之茧的轻抚下,即使是磐石,也能理解爱的意义。蝴蝶在石盘上刻录出音律,作为对世界美与艺术的见证,无论是戏剧歌队的宏伟合唱,还是吟游诗人的独诵诗篇,甚至是来自原野尽头的燕语莺声。在信徒的赞美诗中,沉吟圆盘会将每一个音阶忠实地还原,即使在奥赫玛,也是在宴会时展现个人品味的社交利器。不过请切记,不要随意切换他人正在播放的音乐,这将招致墨涅塔的愤怒。

Under the gentle caress of the Chrysalis of Gold, even the stoniest of hearts can grasp the essence of love. Butterflies etched melodies onto the stone disc as a testament to the beauty and art of the world — from majestic choral performances and solitary bardic verses to the distant calls of birds from the wilderness. In the praise song of the devout, the Contemplation Disc meticulously recreates every note, making it an elegant tool for showcasing personal taste at social gatherings in Okhema. However, remember not to switch someone else's music casually, as this could provoke the wrath of Mnestia.

沉吟圆盘 Contemplation Disc

在黄金之茧的轻抚下,即使是磐石,也能理解爱的意义。蝴蝶在石盘上刻录出音律,作为对世界美与艺术的见证,无论是戏剧歌队的宏伟合唱,还是吟游诗人的独诵诗篇,甚至是来自原野尽头的燕语莺声。在信徒的赞美诗中,沉吟圆盘会将每一个音阶忠实地还原,即使在奥赫玛,也是在宴会时展现个人品味的社交利器。不过请切记,不要随意切换他人正在播放的音乐,这将招致墨涅塔的愤怒。

Under the gentle caress of the Chrysalis of Gold, even the stoniest of hearts can grasp the essence of love. Butterflies etched melodies onto the stone disc as a testament to the beauty and art of the world — from majestic choral performances and solitary bardic verses to the distant calls of birds from the wilderness. In the praise song of the devout, the Contemplation Disc meticulously recreates every note, making it an elegant tool for showcasing personal taste at social gatherings in Okhema. However, remember not to switch someone else's music casually, as this could provoke the wrath of Mnestia.

沉吟圆盘 Contemplation Disc

在黄金之茧的轻抚下,即使是磐石,也能理解爱的意义。蝴蝶在石盘上刻录出音律,作为对世界美与艺术的见证,无论是戏剧歌队的宏伟合唱,还是吟游诗人的独诵诗篇,甚至是来自原野尽头的燕语莺声。在信徒的赞美诗中,沉吟圆盘会将每一个音阶忠实地还原,即使在奥赫玛,也是在宴会时展现个人品味的社交利器。不过请切记,不要随意切换他人正在播放的音乐,这将招致墨涅塔的愤怒。

Under the gentle caress of the Chrysalis of Gold, even the stoniest of hearts can grasp the essence of love. Butterflies etched melodies onto the stone disc as a testament to the beauty and art of the world — from majestic choral performances and solitary bardic verses to the distant calls of birds from the wilderness. In the praise song of the devout, the Contemplation Disc meticulously recreates every note, making it an elegant tool for showcasing personal taste at social gatherings in Okhema. However, remember not to switch someone else's music casually, as this could provoke the wrath of Mnestia.

沉吟圆盘 Contemplation Disc

在黄金之茧的轻抚下,即使是磐石,也能理解爱的意义。蝴蝶在石盘上刻录出音律,作为对世界美与艺术的见证,无论是戏剧歌队的宏伟合唱,还是吟游诗人的独诵诗篇,甚至是来自原野尽头的燕语莺声。在信徒的赞美诗中,沉吟圆盘会将每一个音阶忠实地还原,即使在奥赫玛,也是在宴会时展现个人品味的社交利器。不过请切记,不要随意切换他人正在播放的音乐,这将招致墨涅塔的愤怒。

Under the gentle caress of the Chrysalis of Gold, even the stoniest of hearts can grasp the essence of love. Butterflies etched melodies onto the stone disc as a testament to the beauty and art of the world — from majestic choral performances and solitary bardic verses to the distant calls of birds from the wilderness. In the praise song of the devout, the Contemplation Disc meticulously recreates every note, making it an elegant tool for showcasing personal taste at social gatherings in Okhema. However, remember not to switch someone else's music casually, as this could provoke the wrath of Mnestia.

祭献投枪 Sacrificial Javelin

对悬锋城的战士而言,战争即是对尼卡多利的献祭。以国王手中的投枪为开始,沐浴神性光辉的投枪划破夜空,迸发的光与热足以洞穿最坚固的城墙。而后,一座城邦就此消失在历史中。国王阿格吕索斯试图取缔这一习俗,以竞赛代替染血的纷争,愤怒的民众刺瞎了他的眼睛,将他流放出城,其名讳也成为了懦夫的象征。但也有人说,这不过是他那夺权的兄弟编造的谎言,因那盲眼的老人,直到临死前也仍凝望着故乡的方向。

For the warriors of Castrum Kremnos, war serves as a ritual sacrifice to Nikador. The ritual begins with the king's javelin — a spear infused with divine power that splits the night sky, its burst of light and heat capable of penetrating the strongest defenses and wiping entire city-states from the annals of history. King Agrysius sought to end this savage tradition by replacing bloodshed with competitive sport. Enraged, the citizens blinded him and banished him from the city, branding him a coward. Yet, some contend that this story was fabricated by his power-hungry brother as the old king's dying gaze remained fixed on his homeland.

量子大乐透 Quantum Big Lotto

星际大乐透大获成功以后,业务巩固部趁热打铁,以大乐透的推演预测为噱头,发行了经典的量子大乐透。为解答这个概率学的千古难题,在随机性中得到好运的信息,量子历史学派的招生量一度超越改组前的峰值水平。虽然不时就会有学士宣称,自己已成功建立量子大乐透的走势模型,但他们都不约而同地在论文发表的前一天改口表示——所谓的发现不过是一场学术乌龙。

After the astounding success of the Interastral Big Lotto, the Business Consolidation Department struck while the iron was hot and issued the classic Quantum Big Lotto, riding on the hype of the big lotto's extrapolations and predictions. To solve this eternal question in probability and to obtain information about fortune in pure randomness, the number of students enrolling in the Quantum History School had once exceeded the peak level before their reformation. Though there would often be scholars who claim they've successfully made a model of the Quantum Big Lotto's trend, they would unanimously change their tone the day before their thesis is published — That their so-called discovery is just a misunderstanding.

绝对自灭药膏 Absolute Self-Destruction Paste

当最先进的技术也无法治愈患者的顽疾时,让患者染上虚无,或许是最后的选择。混沌医师们收集自灭的种子,混合以异问魔的诘问与隐翅骇鸟的毒液,将它们封存进容器,制作成危险的「绝对自灭药膏」。来自虚无的蛀洞会侵蚀掉病变的组织,让他们获得苟延残喘的机会。不过,这种活着的方式,对患者或许只是另一种折磨。

When even the most advanced technologies fail to cure a patient's illness, infecting them with Nihility might be the last resort. The Doctors of Chaos collect seeds of self-destruction, blending them with the interrogative essence of Inquisition Spirits and the venom of hidden-winged terror birds, sealing them into vessels to craft the "Absolute Self-Destruction Paste." The voids from Nihility will bore into the body, erode diseased tissues, and grant the patient a fleeting respite. However, this form of existence may simply represent a different kind of suffering for the afflicted.

真实机兵 Automaton of Truth

为了对抗虚构史学家对历史肆无忌惮的扭曲,向来低调的烛墨学派决定主动出击,烛墨学者们制造出一种能够揭示真相的机兵,它从诞生之时就被赋予了消灭一切虚构之物的使命。真实机兵果然不负众望,干净利索地完成了第一项任务——它自杀了。哦,毕竟真实机兵本身就是一种虚构之物。

To counter the reckless distortions of history by History Fictionologists, the usually reserved Candelagraphos decided to take proactive measures. The Scholars of Candles engineered an Automaton of Truth, designed to unveil the truth and obliterate all fictional constructs. True to its purpose, the Automaton of Truth admirably completed its first task — it self-destructed. After all, the automaton itself was a fictional creation.

神启石镜 Stone Mirror of Revelation

大地与海洋是如此辽阔,哪怕是瑟希斯的学者,也难免在其中迷失。唯有雅努斯的加持,方能令世人得到指引。它慷慨地在镜中向人们揭示道路,在艾格勒紧闭百眼的夜晚,石镜散射的微弱光辉,也足以让旅者在黑暗中找到正确的方向。更有甚时,命运泰坦会以镜像昭示即将到来的灾难,以闪烁的群星,引领人们从黑潮中逃离。纵使早已陨落,万径之门也仍庇佑着翁法罗斯的众多子民。

The expanse of land and sea can overwhelm even the learned scholars of Cerces, leading them astray. Only with Janus's blessing can true guidance be found. The Stone Mirror of Revelation generously unveils paths, offering just enough light to navigate during the nights when Aquila's all-seeing eyes are shut. At crucial times, the Fate Titans use the mirror to predict impending calamities, guiding people away from looming disasters with the flickering of stars. Even in its decline, the Gate of Infinity continues to offer its protection to the many descendants of Amphoreus.

神启石镜 Stone Mirror of Revelation

大地与海洋是如此辽阔,哪怕是瑟希斯的学者,也难免在其中迷失。唯有雅努斯的加持,方能令世人得到指引。它慷慨地在镜中向人们揭示道路,在艾格勒紧闭百眼的夜晚,石镜散射的微弱光辉,也足以让旅者在黑暗中找到正确的方向。更有甚时,命运泰坦会以镜像昭示即将到来的灾难,以闪烁的群星,引领人们从黑潮中逃离。纵使早已陨落,万径之门也仍庇佑着翁法罗斯的众多子民。

The expanse of land and sea can overwhelm even the learned scholars of Cerces, leading them astray. Only with Janus's blessing can true guidance be found. The Stone Mirror of Revelation generously unveils paths, offering just enough light to navigate during the nights when Aquila's all-seeing eyes are shut. At crucial times, the Fate Titans use the mirror to predict impending calamities, guiding people away from looming disasters with the flickering of stars. Even in its decline, the Gate of Infinity continues to offer its protection to the many descendants of Amphoreus.

神启石镜 Stone Mirror of Revelation

大地与海洋是如此辽阔,哪怕是瑟希斯的学者,也难免在其中迷失。唯有雅努斯的加持,方能令世人得到指引。它慷慨地在镜中向人们揭示道路,在艾格勒紧闭百眼的夜晚,石镜散射的微弱光辉,也足以让旅者在黑暗中找到正确的方向。更有甚时,命运泰坦会以镜像昭示即将到来的灾难,以闪烁的群星,引领人们从黑潮中逃离。纵使早已陨落,万径之门也仍庇佑着翁法罗斯的众多子民。

The expanse of land and sea can overwhelm even the learned scholars of Cerces, leading them astray. Only with Janus's blessing can true guidance be found. The Stone Mirror of Revelation generously unveils paths, offering just enough light to navigate during the nights when Aquila's all-seeing eyes are shut. At crucial times, the Fate Titans use the mirror to predict impending calamities, guiding people away from looming disasters with the flickering of stars. Even in its decline, the Gate of Infinity continues to offer its protection to the many descendants of Amphoreus.

神启石镜 Stone Mirror of Revelation

大地与海洋是如此辽阔,哪怕是瑟希斯的学者,也难免在其中迷失。唯有雅努斯的加持,方能令世人得到指引。它慷慨地在镜中向人们揭示道路,在艾格勒紧闭百眼的夜晚,石镜散射的微弱光辉,也足以让旅者在黑暗中找到正确的方向。更有甚时,命运泰坦会以镜像昭示即将到来的灾难,以闪烁的群星,引领人们从黑潮中逃离。纵使早已陨落,万径之门也仍庇佑着翁法罗斯的众多子民。

The expanse of land and sea can overwhelm even the learned scholars of Cerces, leading them astray. Only with Janus's blessing can true guidance be found. The Stone Mirror of Revelation generously unveils paths, offering just enough light to navigate during the nights when Aquila's all-seeing eyes are shut. At crucial times, the Fate Titans use the mirror to predict impending calamities, guiding people away from looming disasters with the flickering of stars. Even in its decline, the Gate of Infinity continues to offer its protection to the many descendants of Amphoreus.

神启石镜 Stone Mirror of Revelation

大地与海洋是如此辽阔,哪怕是瑟希斯的学者,也难免在其中迷失。唯有雅努斯的加持,方能令世人得到指引。它慷慨地在镜中向人们揭示道路,在艾格勒紧闭百眼的夜晚,石镜散射的微弱光辉,也足以让旅者在黑暗中找到正确的方向。更有甚时,命运泰坦会以镜像昭示即将到来的灾难,以闪烁的群星,引领人们从黑潮中逃离。纵使早已陨落,万径之门也仍庇佑着翁法罗斯的众多子民。

The expanse of land and sea can overwhelm even the learned scholars of Cerces, leading them astray. Only with Janus's blessing can true guidance be found. The Stone Mirror of Revelation generously unveils paths, offering just enough light to navigate during the nights when Aquila's all-seeing eyes are shut. At crucial times, the Fate Titans use the mirror to predict impending calamities, guiding people away from looming disasters with the flickering of stars. Even in its decline, the Gate of Infinity continues to offer its protection to the many descendants of Amphoreus.

神启石镜 Stone Mirror of Revelation

大地与海洋是如此辽阔,哪怕是瑟希斯的学者,也难免在其中迷失。唯有雅努斯的加持,方能令世人得到指引。它慷慨地在镜中向人们揭示道路,在艾格勒紧闭百眼的夜晚,石镜散射的微弱光辉,也足以让旅者在黑暗中找到正确的方向。更有甚时,命运泰坦会以镜像昭示即将到来的灾难,以闪烁的群星,引领人们从黑潮中逃离。纵使早已陨落,万径之门也仍庇佑着翁法罗斯的众多子民。

The expanse of land and sea can overwhelm even the learned scholars of Cerces, leading them astray. Only with Janus's blessing can true guidance be found. The Stone Mirror of Revelation generously unveils paths, offering just enough light to navigate during the nights when Aquila's all-seeing eyes are shut. At crucial times, the Fate Titans use the mirror to predict impending calamities, guiding people away from looming disasters with the flickering of stars. Even in its decline, the Gate of Infinity continues to offer its protection to the many descendants of Amphoreus.

神启石镜 Stone Mirror of Revelation

大地与海洋是如此辽阔,哪怕是瑟希斯的学者,也难免在其中迷失。唯有雅努斯的加持,方能令世人得到指引。它慷慨地在镜中向人们揭示道路,在艾格勒紧闭百眼的夜晚,石镜散射的微弱光辉,也足以让旅者在黑暗中找到正确的方向。更有甚时,命运泰坦会以镜像昭示即将到来的灾难,以闪烁的群星,引领人们从黑潮中逃离。纵使早已陨落,万径之门也仍庇佑着翁法罗斯的众多子民。

The expanse of land and sea can overwhelm even the learned scholars of Cerces, leading them astray. Only with Janus's blessing can true guidance be found. The Stone Mirror of Revelation generously unveils paths, offering just enough light to navigate during the nights when Aquila's all-seeing eyes are shut. At crucial times, the Fate Titans use the mirror to predict impending calamities, guiding people away from looming disasters with the flickering of stars. Even in its decline, the Gate of Infinity continues to offer its protection to the many descendants of Amphoreus.

神启石镜 Stone Mirror of Revelation

大地与海洋是如此辽阔,哪怕是瑟希斯的学者,也难免在其中迷失。唯有雅努斯的加持,方能令世人得到指引。它慷慨地在镜中向人们揭示道路,在艾格勒紧闭百眼的夜晚,石镜散射的微弱光辉,也足以让旅者在黑暗中找到正确的方向。更有甚时,命运泰坦会以镜像昭示即将到来的灾难,以闪烁的群星,引领人们从黑潮中逃离。纵使早已陨落,万径之门也仍庇佑着翁法罗斯的众多子民。

The expanse of land and sea can overwhelm even the learned scholars of Cerces, leading them astray. Only with Janus's blessing can true guidance be found. The Stone Mirror of Revelation generously unveils paths, offering just enough light to navigate during the nights when Aquila's all-seeing eyes are shut. At crucial times, the Fate Titans use the mirror to predict impending calamities, guiding people away from looming disasters with the flickering of stars. Even in its decline, the Gate of Infinity continues to offer its protection to the many descendants of Amphoreus.

垂语果实 Fruit of Whispered Wisdom

理性存在载体,知识的传播也需要土壤。树庭的学者们能够将知识编织进圣树,也能经由瑟希斯的应允,摘下凝聚智慧的果实。这些带有泰坦赐福的种子,每颗都承载着比一座图书馆更厚重的信息,它们被携带往需要播种的地方,在翁法罗斯的各个城邦开花结果。但千万不要把它吞进肚子,否则,直到变成一棵树以前,你都会一刻不停地听到知识在脑中的低语。

Knowledge requires a proper vessel to thrive, much like plants need fertile soil. The Grove Scholars have mastered the art of infusing sacred trees with knowledge and, with Cerces's blessing, they harvest fruits laden with wisdom. These Titan-blessed seeds carry more information than entire libraries and are sent to places in need, where they take root and flourish across the city-states of Amphoreus. However, be warned: Consuming these fruits will flood your mind with incessant whispers of knowledge, transforming you into a tree before you can resist.

垂语果实 Fruit of Whispered Wisdom

理性存在载体,知识的传播也需要土壤。树庭的学者们能够将知识编织进圣树,也能经由瑟希斯的应允,摘下凝聚智慧的果实。这些带有泰坦赐福的种子,每颗都承载着比一座图书馆更厚重的信息,它们被携带往需要播种的地方,在翁法罗斯的各个城邦开花结果。但千万不要把它吞进肚子,否则,直到变成一棵树以前,你都会一刻不停地听到知识在脑中的低语。

Knowledge requires a proper vessel to thrive, much like plants need fertile soil. The Grove Scholars have mastered the art of infusing sacred trees with knowledge and, with Cerces's blessing, they harvest fruits laden with wisdom. These Titan-blessed seeds carry more information than entire libraries and are sent to places in need, where they take root and flourish across the city-states of Amphoreus. However, be warned: Consuming these fruits will flood your mind with incessant whispers of knowledge, transforming you into a tree before you can resist.

垂语果实 Fruit of Whispered Wisdom

理性存在载体,知识的传播也需要土壤。树庭的学者们能够将知识编织进圣树,也能经由瑟希斯的应允,摘下凝聚智慧的果实。这些带有泰坦赐福的种子,每颗都承载着比一座图书馆更厚重的信息,它们被携带往需要播种的地方,在翁法罗斯的各个城邦开花结果。但千万不要把它吞进肚子,否则,直到变成一棵树以前,你都会一刻不停地听到知识在脑中的低语。

Knowledge requires a proper vessel to thrive, much like plants need fertile soil. The Grove Scholars have mastered the art of infusing sacred trees with knowledge and, with Cerces's blessing, they harvest fruits laden with wisdom. These Titan-blessed seeds carry more information than entire libraries and are sent to places in need, where they take root and flourish across the city-states of Amphoreus. However, be warned: Consuming these fruits will flood your mind with incessant whispers of knowledge, transforming you into a tree before you can resist.

垂语果实 Fruit of Whispered Wisdom

理性存在载体,知识的传播也需要土壤。树庭的学者们能够将知识编织进圣树,也能经由瑟希斯的应允,摘下凝聚智慧的果实。这些带有泰坦赐福的种子,每颗都承载着比一座图书馆更厚重的信息,它们被携带往需要播种的地方,在翁法罗斯的各个城邦开花结果。但千万不要把它吞进肚子,否则,直到变成一棵树以前,你都会一刻不停地听到知识在脑中的低语。

Knowledge requires a proper vessel to thrive, much like plants need fertile soil. The Grove Scholars have mastered the art of infusing sacred trees with knowledge and, with Cerces's blessing, they harvest fruits laden with wisdom. These Titan-blessed seeds carry more information than entire libraries and are sent to places in need, where they take root and flourish across the city-states of Amphoreus. However, be warned: Consuming these fruits will flood your mind with incessant whispers of knowledge, transforming you into a tree before you can resist.

垂语果实 Fruit of Whispered Wisdom

理性存在载体,知识的传播也需要土壤。树庭的学者们能够将知识编织进圣树,也能经由瑟希斯的应允,摘下凝聚智慧的果实。这些带有泰坦赐福的种子,每颗都承载着比一座图书馆更厚重的信息,它们被携带往需要播种的地方,在翁法罗斯的各个城邦开花结果。但千万不要把它吞进肚子,否则,直到变成一棵树以前,你都会一刻不停地听到知识在脑中的低语。

Knowledge requires a proper vessel to thrive, much like plants need fertile soil. The Grove Scholars have mastered the art of infusing sacred trees with knowledge and, with Cerces's blessing, they harvest fruits laden with wisdom. These Titan-blessed seeds carry more information than entire libraries and are sent to places in need, where they take root and flourish across the city-states of Amphoreus. However, be warned: Consuming these fruits will flood your mind with incessant whispers of knowledge, transforming you into a tree before you can resist.

同谐火漆 Sealing Wax of Harmony

颓唐的自灭者中流传着一个说法:即宇宙万物并无意义,人类在星神眼里亦不值一提。如果星神当真凌驾众生,高高在上,又怎会在乎凡人的爱恨苦乐?沉眠无相者Ⅸ的存在就是明证。为了向自灭者证明星神在乎,混沌医师结合秘学僧侣的巫神术制造了星神火漆,据说盖下这枚火漆,就会遥遥吸引对应星神跨越时空的瞥视——目前还没有成功案例,不过,确实有些自灭者盖下火漆后,重拾了对宇宙、星神及其它一切的信心。

There is a saying amongst the dejected Self-Annihilators that the universe has no purpose and humans are nothing in the eyes of the Aeons. If the Aeons truly stand above all lifeforms and rule supreme, then why would they care about the everyday concerns of mortals? The existence of the sleeping and shapeless IX is proof of that. To show the Self-Annihilators that the Aeons do care, the Doctors of Chaos combined the demon god crafts of the occult monks to create the Sealing Wax of Aeons. It is said that stamping with this Sealing Wax will attract a glimpse from the corresponding Aeon from across space and time — There are no successful examples yet, but some Self-Annihilators did regain their faith in the universe, Aeons, and everything else after stamping with this sealing wax.

虫群录像带 The Swarm Videotape

石田抑制不住心中的激动,他现在正在参加「银河恐怖片观影挑战大奖赛」的最后一关,只要看完这盘存封已久的录像带,就能拿到冠军头衔和一千万信用点的奖金。血浆、断肢、凶鬼,这些恐怖画面在身经百战的石田面前显得十分可笑。突然他的笑容僵住了,眼前的景象让他肾上腺素飙升,全身肌肉颤栗,大声呼喊救命,等主办方赶到已为时已晚,石田凭空消失了,取而代之的是一群饥肠辘辘的虫子。

Overwhelmed with excitement, Ishida is in the final round of the Cosmic Horror Film Marathon Championship. All he needs to do is to finish watching this old, sealed videotape, then he'll win the championship title and ten million credits. Blood, severed limbs, and phantoms — These terrifying images are laughable to him, a veteran of horror films. However, his laughter freezes. The scene before him makes his adrenaline surge, his muscles shudder, and he screams for help. By the time the organizers arrive, Ishida has vanished, replaced by a starving swarm of insects.

快乐电视机 JoyStream TV

「快乐电视机」的发明者认为,作为史上最伟大的发明,电视机就如同寒夜里的灯火,给人们枯燥无聊的生活提供一点娱乐。但一丁点娱乐哪里够?!娱乐就应该是生活的所有!全部!只要在遥控器上轻轻一滑,就连超星系爆炸都能转译成娱乐节目。由于营销策略的错误,当公司完成对该设备的影响评估时,已经有近百个世界,因沉迷「快乐电视机」退化成了原始社会。

The inventor of JoyStream TV proclaimed it the greatest innovation ever, comparing it to a beacon of light in the dark, providing some entertainment to mundane stretches of daily life. But why should it just be a little bit? Entertainment should be life itself! With a simple click of the remote, even super-galactic explosions could be turned into entertainment shows. However, this marketing strategy proved disastrously shortsighted. By the time the IPC completed its risk assessment, it was too late. JoyStream TV had caused nearly a hundred worlds to regress into primitive societies, their inhabitants hopelessly mesmerized by their screens.

法度刻印 Regulation Seal

自从艾格勒的百眼失去光明,「法度刻印」便成为翁法罗斯唯一的计时方式。一天根据作息习惯被均匀的分成五个时段,时间推动五边形表盘缓缓转动,指针不仅指导着人们的生产生活,同时也是对规律的揭露以及对未来的预言。时至今日,这套计时机制已经嵌入很多人的生物钟,他们会在门扉时睁开惺忪的双眼,在幕匿时沉入甜蜜的梦乡。

Ever since Aquila's hundred eyes lost their light, the Regulation Seal has become the sole method of timekeeping in Amphoreus. Each day is equally divided into five periods according to human habit and behavior, and time pushes the pentagon clock face to slowly turn. This dial not only guards daily routines but also reveals underlying laws and foretells future events. Over time, this timekeeping system has synchronized with the biological clocks of many citizens, for they naturally wake at the Entry Hour and fall asleep at the Curtain-Fall Hour.

不眠鸱鸮 The Sleepless Owl

在遥远的年代,人们也曾用双脚丈量大地的尺度,然而行走的速度终究太过缓慢,没有人能描绘翁法罗斯的全貌。艾格勒的学者莱特泽维尔决定挣脱引力的桎梏,他打造出铁制的飞鸟,仅需涉取泰坦的光辉便能扇动双翼。铁鸟掠过之处,山川和江河尽数收入瞳孔,最终化为桌案上精准的地图。在铁鸟起飞前,学者都会虔诚地赞美艾格勒,他们相信这能让铁鸟飞得更快更稳。

Long ago, humans tried to map the vastness of Amphoreus with their steps, yet the speed of their gait was far too slow to capture the world's entire expanse. Seeking to break free from the constraints of gravity, Aquila's scholar, Ritzwehr, crafted an iron bird that could fly by merely harnessing the brilliance of the Titans. This iron bird captured the landscape in its pupils with such precision that rivers and mountains were shrunk into maps on his desk. Before each flight, the scholars of Aquila would offer their devout praises, believing their faith would grant the iron bird greater speed and stability.

狂欢之尾 Carnival's Tail

受法吉娜的赐福,狂欢之尾让人类得以短暂征服大海的波涛。这些贪得无厌的机器,一刻不停地索取着报酬,吞下蜜酿,推动木船穿越海洋。传说,科林刻曾在船上与机器碰杯,美其名曰——与法吉娜共饮,上好的祭品令狂欢之尾无法抑制自己的醉意,一头撞进大海深处。直到数日后,这位大英雄才连同船的残骸一起,被法吉娜的眷属们嫌弃地扔到岸上。

Blessed by Phagousa, the Carnival's Tail allows humans to temporarily conquer the ocean's waves. These insatiable machines continuously demand tribute, consuming honey brew and propelling wooden ships across the seas. Legend has it that Corinthus once toasted with a machine aboard, claiming to drink with Phagousa. The fine offering left the Carnival's Tail too intoxicated to control itself, crashing deep into the ocean. Days later, the hero and the ship's wreckage were disdainfully thrown ashore by Phagousa's Kin.

丰裕滚石 Bountiful Rolling Stone

每到播种季,吉奥里亚的信徒都会反复将丰裕滚石推上山顶,再任由其轰隆隆地滚下山,从待开垦的田地上碾压而过。可别以为他们在进行什么健身运动,滚石不仅会播撒下孕育的种子,还能为土地灌输丰厚的养分。不过千万别在滚石工作的时候打扰它们,曾经有顽劣的孩童追逐滚石,结果被当成田地碾了个遍,虽然保住了性命,但全身的毛发都变成了小麦。

Every planting season, the disciples of Georios repeatedly push the Bountiful Rolling Stone up a hill, then let it thunderously roll down, crushing over the fields to be cultivated. This isn't just a fitness exercise. The rolling stone not only scatters fertile seeds but also enriches the soil with nutrients. However, never disturb them during their work. Mischievous children who chased after the stone ended up crushed as if they were part of the field. Though the children survived, their hair turned to wheat.

铸铁的机动指环 Metallic Motor Ring

受虚构史学家的影响,鲁珀特二世的结局向来模糊不清。有资料写道,血肉之躯让二世终究无法达成帝国的伟业,最终病死在铸铁的王座。有诗文戏言,糖果色纱裙的女士慢条斯理地走进王都,而后帝国轰然倒塌。有声音唏嘘,金属的戒指刺破了他的手指,于是暴起的机械杀死了眼前的有机体。也有剧目演绎,他忽地发出感慨,像是获得解脱那般,流下人类的泪水,缓慢而永恒地,在臣民面前阖上了眼睛。

Due to the influence of History Fictionologists, the end of #Rubert II has always remained enigmatic. Some references wrote that the second emperor's organic body ultimately hindered him from completing the empire's great work, as he died from illness on the cast-iron throne. Some poets warbled that a lady in a pastel-colored silk dress sauntered into the capital, and the empire collapsed in a cacophony. Other voices lamented that the metallic ring pricked his finger, and so the riotous machine killed the organic before him. Some plays also dramatized that he suddenly expressed his profound feelings and shed human tears as if he suddenly became free, then slowly closed his eyes before his subjects, never to open them again.

昨天的重量 Yesterday's Weight

没有人知道#77迷图在临死前的最后一刻在想什么,总是事与愿违的天才,以未知的手法,在膜空间中剥离了自己的「智慧」,丢掉了所有的昨天,作为无知的庸人死去。无数学者试图解开晶体的封印,从中获取天才的真知,但最终他们只得出了一个毫无意义的结论——迷图的智慧,其重量不过与一朵盛放在家乡的野花持平。

No one knows what Genius Society #77 Puzzle thought in her final moments — a genius always at odds with her desires, who stripped away her "wisdom" in the membrane space, discarding all her yesterdays and dying as an ignorant mundane. Countless scholars have attempted to break the crystal's seal to access her profound insights, only to reach a trivial conclusion — the depth of Puzzle's wisdom was as negligible as that of a wildflower blooming in her hometown.

杀死那只蝴蝶 Kill That Butterfly

扼杀混沌系统的过程,就像制作标本。将每颗粒子的信息钉上展翅板,让翅膀不再扇动,而后约束蝴蝶的轨迹,令现实以自己想要的方式起舞。任何微小的变化,都会使脆弱的平衡顷刻瓦解,学士们不断地细化模型,最终也只能将统合运动规律的愚行,视为凡人的狂妄。所以,即使过去了那么久,我依然清晰地记得,第一次杀死蝴蝶的那天,刀尖是以怎样的方式,刺进它的胸膛。

The process of annihilating a chaotic system is like making a specimen. Pin the information on every particle on the board and still the wings, then bind the butterfly's path and make reality dance in the way you want it to. Any tiny change would instantly disintegrate the fragile balance. No matter how much the scholars continue to perfect the model, they could only consider the foolish act of unifying the pattern of movement as the hubris of mortals. Therefore, I still clearly remember the first day I killed the butterfly, even though it was so long ago. I remember how the point of the knife stabbed into its chest.

知识注射枪 Knowledge Injection Gun

当「知识注射枪」在多拉埃蒙星系首次问世时,被认为是一件能改变人类进化史的伟大发明,毕竟只要在臀部来一针,就连刚从幼儿园毕业的孩童都能徒手解开高等空间结构方程。不过这项发明很快跌下神坛,因为注射会导致严重的腹泻,不仅新知识一泻千里,还连带部分旧知识也消逝殆尽。最后该发明仅作为治疗消化问题的处方药被少量使用。

When the Knowledge Injection Gun first appeared in the Doramon galaxy, it was hailed as a revolutionary invention that could alter the course of human evolution — just one injection in the buttocks could enable a kindergartner to solve complex spatial equations. However, the invention quickly fell from grace as the injections caused severe diarrhea, not only rapidly expelling new knowledge but also erasing old ones. Eventually, the invention was only minimally used as a prescription for digestive issues.

机运长袍 Fortune Robe

曾有位不走运的窃贼,在路边遇见了一位黑袍老人。他向对方展示自己被鞭笞到红肿的双腿,跪求他给予一个躲藏的地方,以逃离仇家的追捕,欣然应允的老人则将长袍敞开,示意他躲进其中。当追逐窃贼的众人来到他的身前,眼前只有一只吱吱乱叫的瘸腿黑鼠。而那位老人,早已跟着扎格列斯的贼星一起,消失得无影无踪。

Once, an unlucky thief stumbled upon a black-robed old man on the roadside. Showing his whip-lashed, swollen legs, the thief knelt and begged for a hiding place to escape his pursuers. The old man graciously opened his robe, signaling the thief to hide inside. When the pursuers arrived, all they found was a squeaking, lame black rat, while the old man had vanished along with the Thief Star, Zagreus.

自适应礼品盒 Adaptive Gift Box

如果你在大街上遇到愚者在送礼物,请谨慎对待,全银河已经有不小于一千名强迫症患者被这个小小的礼物盒气到神经衰弱。无论你把礼物盒放在什么地方,盒子都一定会比储物它的空间多出一截,导致没法放进去。当然愚者非常懂得开玩笑的尺度,他贴心地送了你第二个礼物盒,可以完美地收容第一个礼物盒。那么问题来了,第二个礼物盒该放在哪里呢?

If you encounter a Fool distributing gifts on the street, approach with caution. Across the cosmos, this seemingly simple gift box has driven more than a thousand compulsive individuals to the edge of a nervous breakdown. Regardless of where you attempt to place it, the box consistently requires just a bit more space than is available. With a knack for humor, the Fool also gives you a second gift box, perfectly sized to contain the first. But this leads to a new conundrum. Where should you put the second box?

绑架机器人 Hijacking Robot

阿尔法尼星发生了建星以来的第一起抢劫案,自从两个琥珀纪前这颗星球被公司开辟为贸易中转站至今,来自各外星球的人民和谐共处,恶性犯罪率始终为零。当警察包围了案发地,一所小小的便利店时,劫匪大摇大摆的走了出来。这台短路的收银机器人声称自己是外星人的先遣队,外星人即将占领这里,马上乖乖交出所有信用点。警察一梭子解决了问题——「外星人有什么了不起?我们都是外星人。」

The first robbery in the history of Alphany since its founding had occurred. Its diverse populace from different planets had co-existed peacefully since it was developed by the IPC as a trade transit hub two Amber Eras ago, maintaining a zero-per cent violent crime rate. When police surrounded the crime scene, a small convenience store, the robber strutted out. This malfunctioning cashier robot claimed to be the vanguard of an alien invasion and demanded all credits. The police resolved the situation with a single volley of bullets, remarking, "What's so great about aliens? We're all aliens here."

深度睡眠 Deep Sleep

学者之间的观点冲突一般通过论文和辩论解决,但对于武装考古学派而言,使用物理手段能够更高效的说服对方。「深度睡眠」就是为此发明的,当灯罩打碎时,四散而出的波状粒子能渗透进坚固的墙壁,让吸入者陷入婴儿般的睡眠。不过使用前请务必仔细测定风向,尤其禁止在逆风时使用。

Scholars typically resolve their differences through papers and debates, but for the Armed Archaeologists, physical intervention proves more effective. Deep Sleep was invented for the purpose: When the lampshade shatters, its wave-like particles permeate solid walls, inducing infant-like sleep in those who breathe them in. However, always measure the wind direction before use, especially avoiding downwind deployments.

铸铁的齿轮指环 Metallic Gear Ring

受虚构史学家的影响,鲁珀特二世的结局向来模糊不清。有资料写道,血肉之躯让二世终究无法达成帝国的伟业,最终病死在铸铁的王座。有诗文戏言,糖果色纱裙的女士慢条斯理地走进王都,而后帝国轰然倒塌。有声音唏嘘,金属的戒指刺破了他的手指,于是暴起的机械杀死了眼前的有机体。也有剧目演绎,他忽地发出感慨,像是获得解脱那般,流下人类的泪水,缓慢而永恒地,在臣民面前阖上了眼睛。

Due to the influence of History Fictionologists, the end of #Rubert II has always remained enigmatic. Some references wrote that the second emperor's organic body ultimately hindered him from completing the empire's great work, as he died from illness on the cast-iron throne. Some poets warbled that a lady in a pastel-colored silk dress sauntered into the capital, and the empire collapsed in a cacophony. Other voices lamented that the metallic ring pricked his finger, and so the riotous machine killed the organic before him. Some plays also dramatized that he suddenly expressed his profound feelings and shed human tears as if he suddenly became free, then slowly closed his eyes before his subjects, never to open them again.

片刻安谧 Moment of Tranquility

自黄金世结束以来,翁法罗斯就从来不乏希冀逃避死亡的愚人。有人将自己关在一群疯子里面,试图以此混淆泰坦的视线。有人则把自己藏进棺椁,以磐石隔绝冥河的湍流,想要保留永世的容颜。而命运也自然赋予他们应得的下场,疯掉的王,再也没法死去;沉睡的少女,在永眠中迎来了不朽。而在灰黯之手的长船上,赐福和诅咒,从来都并无差别。

Since the end of Era Chrysea, Amphoreus has never lacked fools hoping to evade death. Some lock themselves among madmen, attempting to confuse the eyes of the Titan. Others hide in coffins, using boulders to isolate themselves from the turbulent River of Souls, seeking to preserve eternal beauty. And fate naturally bestows upon them their deserved end. Thus, the mad king can never die, while the slumbering maiden greets immortality in her eternal sleep. On the Hand of Shadow's long ship, blessings and curses are indistinguishable.

没有注释的代码 Mysterious Code

运行它是一种风险,写作它则是一种罪孽。

It's a risk to run it, but writing it was a sin.

「这谁写的?我能不能以蓄意伤害罪名起诉他?!」

"Who wrote this? Can I charge them with deliberate assault?"

有点蹊跷的代码 Odd Code

直觉告诉你这代码没什么问题,直觉也告诉你直觉不怎么可信。

Your instincts tell you that the code should be okay, but they also tell you that your instincts can be wrong.

「这里好像写了个死循环,但也不是不能跑跑看……」

"This here looks like an infinite loop, but we can always try to run it anyways..."

无限递归的代码 Infinitely Recursive Code

你十分确定运行这段代码会导致栈溢出,填满存储空间。

You are almost certain that running this will cause stack overflow, eating up all available memory.

但这么做能让你收获大量宇宙碎片,所以何乐而不为呢?

But doing so will give you loads of Cosmic Fragments, so why not?

「伟大的机械公爵呵,我不明白你为什么允许这种代码存在于我们完美的项目中!」

"My almighty Mechanical Duke, I do not understand why you tolerate such heinous codes in our impeccable project!"

「前提:完美与错谬相悖。提问:现实宇宙是完美的吗?答案:否定。结论:模拟宇宙不应完美,模拟宇宙需要错谬。」

"Premise: Perfection is the opposite of mistakes. Question: Is the real universe perfect? Answer: Negative. Conclusion: Simulated Universe should not be perfect. It must allow mistakes."

精确优雅的代码 Elegant Code

这段代码仅仅阅读都赏心悦目,但携带它的结果依然可怕。

You'd feel delighted just by reading the code, but taking it with you still bears terrifying consequences.

「没有一个字符是多余的…这是艺术。」

"Not a single extra character... This is a piece of art."

高热饮食(破解版) High-Calorie Diet (Decrypted)

营养过剩 Excess Nutrition

为解决愈发严峻的肥胖与健康问题,阿塔忒博士研发出了营养管理机。它不仅能吸收主人过剩的营养将其储存,还能够过滤大气中的无害颗粒用以合成食物。可谁也没想到,因为合成食物的效率过高,没管住嘴巴的消费者们体重不降反升。铺天盖地的投诉让阿塔忒博士彻夜难眠,整个人都瘦了一圈。

Doctor Atarte invented a nutrition management machine to confront the increasingly dire challenge of obesity. Not only can this machine absorb excess nutrition from its owner and save these calories elsewhere, but it can also filter out the harmless particles in the atmosphere to synthesize food. However, no one expected the consumers would instead gain weight, as the synthesized foods were too efficient and caused the users to keep eating. The overwhelming complaints made Doctor Atarte lose sleep for days at a time, losing a large amount of weight.

尊严与热忱 Dignity and Passion

星际和平公司拥有属地星区采矿作业的最终解释权,任何非法采矿的行为都将被视作干扰琥珀王筑墙的亵渎之举。这些安装在军用巡航舰顶端的伟大撞角,会以迅猛而直接的方式撞向违法者,慷慨地为他们展示克里珀的圣容,并宣判盗矿船的报废。奥斯瓦尔多曾不止一次调侃,筑材物流部的手段远比市场开拓部更激进,事实或许确实如此。

The Interastral Peace Corporation has the final right of interpretation regarding mining work in star zones under their possession. Any illegal mining activities will be viewed as an act of blasphemy that interferes with the Amber Lord's wall construction. Great naval rams, installed atop the military cruisers, will swiftly and directly hammer toward the culprit, generously displaying the holy visage of Qlipoth to them and rendering the illegal mining ship into scraps. Oswaldo has jokingly stated more than once that the means employed by the Building Material Logistics Department are far more radical than those used by the Marketing Development Department, and that might well be the truth.

云间肉排 Cumulous Steak

被美蒂罗人圈养在天空中的大气浮游生物,经过长期选育,味道已经和牲畜肉类相差无几。因其极高的烹饪难度成为了高档餐厅桌上常见的食材。据星空生态学派考察,这些生物与穹桑的刺胞动物在基因上具有显著的相似性,更有激进观点称其与造翼者同源共祖,但受到了星际美食协会的集体抵制。

An atmospheric floating organism herded in the air by the Merito people. After prolonged selective breeding, the taste of their meat is now indistinguishable from normal farmed species. The intense difficulty involved in cooking their meat meant they became an ingredient that frequently appeared in high-end culinary establishments. Based on observations by the Astral Ecology School, these creatures have significant genetic similarities with the Cnidaria organisms in Muldrasil. There are even radicals who claim that these animals share a common ancestor with the wingweavers, but this idea faced universal rebuttal from the Interastral Culinary Association.

石语者结片 Lapispeakers' Flakes

石语者用身体排出的固态信息结片,这种具备高等智慧的类棘皮动物用它们来记录所有的事物,从个体的只言片语,到整个社会的历史。由于石语者特殊的神经构造,结片内的信息能被各种星际文明以较低的成本解读,因而在联觉信标诞生前,它们便早早加入了公司体系,成为寰宇交流的重要助力。

Solid-state information flakes excreted from the bodies of Lapispeakers. These highly intelligent Echinodermata-like animals use these solids to record everything — from the broken words of an individual to the history of entire societies. Due to the unique neuronal structures of the Lapispeakers, the information in the solids can be decrypted by other interstellar civilizations at a relatively low cost. Therefore, they joined the IPC's system many years before the creation of the Synesthesia Beacon, becoming a key supporting function to cosmic communications.

醒觉-310 Revitalization-310

在混沌医师的诸多药剂里,「醒觉-310」制剂大概属于不太安全的那种。在额头前方均匀涂抹一周,含上一枚紫苑草的叶子,等待由赤羽狼牙粉、丹尼索瓦蠕虫的胃液和九种药材混合的乳胶状物质渗透进大脑皮层。这些奇异的药膏将从患者的认知入手,将可能产生「虚无」的情绪从根源抹消。不幸的是,由于认知矫正带来的正反馈,药膏在流入边星后,成为了逃避现实的精神麻醉剂。直到公司介入前,已有十六个星系因认知混乱和药物滥用濒临破灭,归于虚无。

Among the various potions offered by the Doctors of Chaos, Revitalization-310 Potion probably belongs to the type that is not very safe. Smear it evenly across the forehead, suck on a leaf of the aster plant, and wait for the gel-like material created from a total of nine ingredients such as Redfeather Wolf tooth powder and Denisova Worms' stomach acid to permeate into the cerebral cortex. These bizarre ointments start from the patient's cognition and erase the root of the emotion that may give birth to Nihility. Unfortunately, due to the positive feedback that arises from this cognition adjustment, the ointment became a psychological anesthetic used to escape from reality after it was introduced to the border stars. Until the IPC's intervention, there had been sixteen star systems tottering on the verge of destruction due to cognition confusion and pharmacological abuse, and have reverted to oblivion.

入梦罐 Dreamdive Can

产自「盛会之星」匹诺康尼的美梦罐头,装满了高度浓缩的气态忆质,使用者会在打开罐头的五分钟内沉入梦乡。入梦罐本是银河中产阶级家庭卧室的玩物,却在一些深陷战争苦难的星球成了人们入眠的唯一方式。在幽寂压抑的矿洞里,幸存者们颤抖着入睡,去往梦里找寻现实求不得的自由,一如梦想之地的昨天。

A sweet dream food can from Penacony, Planet of Festivities. It is full of highly compact gaseous memoria. The user will fall into dreams within five minutes after opening the can. The Dreamdive Can was originally a toy in the Cosmos's middle-class family bedroom, but became the only way for people to sleep on some planets deep in the mires of war. In the gloomy and depressing mining caves, the survivors fall shiveringly asleep and head into dreams to find the freedom they could not find in reality, just like how it was like in yesteryear in the Land of the Dreams.

平行宇宙对讲机 Parallel Universe Walkie-Talkie

博识学会的一部分发明创造总是让人怀疑内部混入了假面愚者,例如这台「平行宇宙对讲机」,据称它能检测时空变动的微小分歧,在最近的两个分歧点间建立联系,实现二者的信息交流——但使用者听到的只是从对讲机里传来的自己的回声。对此,项目负责人杜威特博士表示,这恰恰证明了平行宇宙的高度相似性,以至于连对话双方的想法都完全一致。

Some of the inventions produced by the Intelligentsia Guild always make people wonder whether the Masked Fools had infiltrated the guild. An example would be this "Parallel Universe Walkie-Talkie." Apparently, it can detect the tiny divergences in space-time shifts, and establish a relationship between the two closest divergence points, allowing information to be passed between the two — but the only thing the user can hear is their echo from the walkie-talkie. The project's manager Doctor DeWitt indicates that this phenomenon precisely illustrates the high level of similarity between parallel universes, where even the thoughts of the doppelganger would be completely identical.

喧哗上等 Most Raucous

少有生物能在塔利亚的沙尘暴中存活,而巴扎顿蜥蜴是其中之一。它们以当地的高辐射矿石为食,并将其转化为生存所需的能量。过剩的精力和攻击性令巴扎顿蜥蜴展现出远超寻常载具的性能,更有奸诈的商贩将其命名为「毁灭巨蜥」,以求在黑市上高价出售给初出茅庐的泯灭帮新人。随着露天矿产日渐枯竭,越来越多的巴扎顿蜥蜴学会将自己的幼崽叼至废土客的地盘,为后代谋求生路,而塔利亚的蜥蜴养殖业也应运而生。

Few creatures can survive in Talia's sandstorms, and Barzarton lizards are one of them. They consume the highly radioactive ores on the planet as food and convert it as energy needed for survival. Their excessive energy and aggressiveness make Barzarton lizards demonstrate capacities far beyond that of ordinary vehicles. Some deceptive businesspeople even named the species "Destructive Mega Lizard," hoping to sell it to newbie Annihilation Gang members for a high price on the black market. As the open-air mines gradually became depleted, more Barzarton lizards learned to carry their young to the land of the Wastelanders to ensure the offspring's survival. That was how Talia's lizard breeding industry was born.

美味球藻糖 Delicious Marimo Candy

约一千个琥珀纪前,科尔奇人在雨林中建立了高度繁荣的日暮王朝,但在冰期来临后的十个琥珀纪内,他们又迅速消失。因为从未有遗体出土,科尔奇人的形象成了困扰史学界多年的难题,直到一群「开拓」的愣头青炸塌了地下的王陵。这些被困在地道里的无名客意外发现了一种即食藻类,并靠着它成功撑到了救援来临。而美味的球藻也借此走向群星——当人们意识到它们就是科尔奇人时,这些球藻已在五十多个星球被标记为入侵物种。

The Kolchis established an extremely prosperous sunset dynasty in the rainforest approximately one thousand Amber Eras ago. However, they disappeared within ten Amber Eras after the beginning of the Ice Age. The fate of the Kolchis became a myth that plagued historians for many years due to how bodies of this race have never been unearthed — until a group of hothead daredevils following Trailblaze collapsed the species' subterranean royal mausoleum with dynamite. These Nameless, trapped in the underground passage, discovered an edible algae species and held on until help arrived thanks to consuming this algae. That was how these delectable algae were introduced to the stars — when people realized that these algae were nothing less than the Kolchis, this moss ball became labeled as an invasive species on more than fifty planets.

神圣容颜 Divine Visage

据称记录了「纯美」之姿的古旧相机,被揽镜人视若珍宝。曾作为商品在银河暗网拍卖,但每次都会引来假面愚者恶意抬价,致使流拍。直到愚者们对这种恶作剧失去兴趣,它才终于被移交到揽镜人手上。此时相机内早已没有了照片,但人们似乎仍能从镜头上窥见那位星神的美貌,仿佛那是一个太阳,以美的焰火灼烧了世界,只留下恒久的印记。

An old camera that was purported to have recorded the figure of the Beauty, and was considered a treasure by the Mirror Holders. It was once auctioned as a commodity on the Cosmic dark web, but every auction attracted Masked Fools who maliciously raised the price until it could not be sold. It was only passed into the hands of the Mirror Holders after the Fools lost their interest in the prank. Pictures had long faded from within this camera by then, but people seemed to still scry that Aeon's beauty on the lens — as if THEY were a sun that scorched the world with the flames of beauty, leaving behind only eternal imprints.

天才的迷茫时间 Genius' Confusion

某日,天才俱乐部#77迷图突发奇想,决定为银河教育事业添上一笔。她用简易力场在克莱因瓶中编织了包括微型虫洞、虚数亚空间场在内的复数空间结构,希望通过这一益智玩具为全宇宙的孩童打开物理世界的大门。这一杰作不出意外迎来了惨烈的滞销,显然迷图认知中的学前教育和大众相比存在着不小的差异。这说明:天才并非在每个领域都是天才。

One day, Genius Society #77 Puzzle suddenly wanted to add something to the Cosmic educational effort. She used a simple force field to weave multidimensional structures such as mini wormholes and Imaginary subspace fields in a Klein bottle, hoping to use this educational toy as the first stepping stone to physics for all children in the universe. As expected, this great invention was met with abysmal sales. Evidently, pre-school education as conceived by Puzzle was quite different from the general public's perception of it. This only illustrates that a genius cannot be a genius in every aspect of life.

风中花蕾 Bud in the Wind

在宇宙风的吹拂下,风帆孤独地飘荡。这张铺陈在太空的机械网络原本是文贰星巨构发电机的核心组件,它捕捉恒星喷吐的带电粒子流,将之转化为传输向地表的能源。但一切都结束在了绝灭大君「焚风」到来的刹那,而后便是超新星爆炸的火光,直到光芒渐褪、军团离去,一无所有的尘埃中,只剩一朵残花述说着历史曾经存在。

The sail floats alone under the caress of the cosmic wind. This mechanical web laid out in space was originally the core component of Wen-II's giant generator. It captures the charged particle beams breathed out by stars and converts them to energy that is then transported to the planet. However, everything ended the moment the Lord Ravager Zephyro arrived. What followed was the fire of a supernova exploding. When the light faded and the Legion left, only a single broken flower showed that history once existed among the now-empty dust plains.

通向彗星之路 Road to Comets

通过在空间结构上的投影架设出的引力桥梁,被博识学会评为宇宙最无用的一万个发明之一。该装置诞生于虚构史学家「红鼻老人」酒后的一场豪赌,他自称能沿着灯光爬到天上,并为此押上了十分之一的家当。可当距离过远时,在光桥上行走与长跑无异;当距离过近时,维持投影的能耗又远高于架设实体桥梁的成本——这的确是一件创造性的发明,只是不知道该被用在哪里。

A gravitational bridge built through projections on spacial structures, judged by the Intelligentsia Guild as one of the ten thousand most useless inventions in the universe. This device was born from a gamble made by the History Fictionologist "Red-Nosed Old-Timer." He claimed to be able to climb into the sky via lamplight and bet one-tenth of his wealth on it. However, when the distance is too long, walking on the light bridge is no different to a long-distance marathon. Yet if the distance is too short, the energy consumption needed to maintain the project far exceeds the cost of building a physical bridge — This is indeed an innovative creation, but it's hard to figure out where it should be used.

十光年不晚 Ten Light-Years' Foresight

宇宙之大,总会有奇怪的东西飞来飞去,游侠的子弹就是其中之一。无名的巡海游侠花大价钱定制了一批超距子弹,向着空无的各个方向击发出去。除了游侠自己,没人知道这些子弹的轨迹,它们漫无目的地穿行在寰宇间,织成一张无形的巨网。每当他将猎物驱赶向既定的坐标,十年前击发的子弹,便会跨越十光年的距离,精准地和对方的脑袋产生交集。这是一种威慑,用无处不在的子弹警告所有人——莫起恶心。

With the universe being so vast, there are always bizarre objects flying around, one of them being Rangers' bullets. A nameless Galaxy Ranger spent a fortune on a customized batch of hyper-distant bullets and fired them in all directions in space. No one knows the paths that these bullets will take aside from the Ranger himself. These bullets aimlessly roam the universe forming a giant, shapeless net. Whenever he drives his prey to a set coordinates, a bullet fired ten years prior will cross the distance of ten light years to accurately collide with the prey's skull. These omnipresent bullets are a warning and a deterrent to all — to steer clear of wicked deeds.

静谧的歌声 Silent Song

在家族的众多领地里,斯兰卡人的故乡一定是最安静的区域。这些以粒子连接成的思维集群,因在固液气中频繁转换的身体和情绪,一度成为人人喊打的危险分子。但家族的到来改变了现状,温柔的轻抚让每颗粒子都携手歌唱,哪怕是化身高能气体团的斯兰卡人,也能长期稳定在固态。它们连接成一片水晶草原,粒子间的共鸣无声演奏着谐乐颂的曲调,就像…冰冷的石头。

Among The Family's many territories, the home of the Sulank is certainly the quietest. These thought clusters formed by connections between particles were always considered a huge threat by people due to their bodies and emotions that frequently change between the states of solid, liquid, and gas. However, the arrival of The Family changed everything. Their gentle caress brought every particle together in harmonious song. Even those Sulanks taking the shape of high energy gas clouds are able to maintain solid form for long periods. They connect to form a crystal plain, as the resonance between their particles sings silent Odes of Harmony, like... ice-cold stones.

拟赤月 Mock Crimson Moon

托克尔克学士提出过一个大胆的猜想,步离战首间代代继承的「赤月」,极可能是一类细胞内寄生物。它们通过激化宿主的暴力冲动和食欲,不断摄入猎物的遗传信息,完成自身的基因组迭代。战首身体机能的持续进化,就是迭代的外在表现。由于无法提供研究的资料来源,托克尔克很快因学术不端被逐出学会。但不少人都认为,他只是被藏到了某个实验室里,至今仍在继续那疯狂的人造心脏计划。

Torkirk the scholar once proposed a bold hypothesis, claiming that the "Crimson Moon" passed down through generation after generation of borisin Warheads is most likely a form of intracellular parasite. Through stimulating their host's violent urges and appetites, these parasites continuously ingest the consumed prey's genetic information and complete their own genomic evolution. The continuous evolution of the Warhead's own physical capabilities is the external representation of this parasite's evolution. As he was unable to ever provide evidence of the material his research was based on, Torkirk was very quickly expelled due to academic misconduct. However, many people still believe that he has been hidden away in a secret laboratory and still continues to work on his insane artificial heart project.

偶有越狱 Chance Jailbreak

在琥珀王的锤音中,有筑城者解读出另类的启示:祂的伟力并不是替宇宙修筑堤防,而是在为墙外的事物打造监狱。同理,无休止地在每颗星球修筑墙基,无异于抱薪救火,筑城者真正的使命,应当是将灾难提前封进高墙的阻隔。尴尬的是,没有任何怪物会傻傻呆在原地,等待牢笼的完成,直到现在,被封进巨型琥珀的囚徒,也仅有两头渴血巨兽而已。

Some Architects have come to an alternative interpretation about the sound of the Amber Lord's hammering sounds: THEIR greatness lies not in THEIR ability to build defenses for the universe, but in creating prisons for those outside the walls. Following this logic, restlessly constructing the foundation of walls on the surface of every planet is counter-productive, and the true calling of an Architect is to seal any potential disasters within high walls for protection preemptively. The awkward thing is that no monsters are foolish enough to simply stand in place and wait for a cage to be constructed. To this day, only two bloodthirsty behemoths have been sealed in gigantic amber prisons.

熵的逆命题 Converse of Entropy

你能在任何一张星图上找到兹曼达联邦的遗址,哪怕是最白痴的导航,也会建议你远离那片失序之地。这个集体性崇拜熵减的文明,用高度流程化的生活,努力降低自身的熵增速率。他们举众星系之力创造出了吞噬熵的机器,以挑战至上毁灭者的法则。事实上,他们成功了一半,机器源源不断地将熵值转化为逆熵,但作为代价,更多的熵值被运作本身生产出来,仅一次自转的时间,四光年内的一切便已尽数腐朽。

You can see the ruins of the Zimander Federation on any astral chart, but even the most foolish of navigators would advise you to stay far away from that disorderly land. This collective civilization that worshiped the principle of the decrease of entropy utilized their extremely streamlined lifestyles in order to reduce the rate of their own entropy increase. They harnessed the power of their star system and created an entropy-destroying machine, so as to challenge the laws of the Supreme Destroyer. In actual fact, they were half successful — their machine endlessly converted entropy into anti-entropy. However, as a cost, the operation of the machine itself caused greater entropy. In just one spin, the machine caused everything within four light years to decay and wither.

利他者的末路 End of an Altruist

在天才俱乐部#77迷图还不是天才的时候,曾找到过跃迁以外的另一种超距传输方式。这种近似于魔法的空间引擎,可以使任何物体瞬间传送至目的地。美中不足的是,凭空出现的物体,会让周围的物质以接近正无穷的速度向外膨胀,形成剧烈的爆炸,无法装配到任何飞船上。可即便如此,公司仍用高价买下了她的专利——作为划时代的武器。在目睹爆炸的瞬间,这位坚定的和平主义者,成为了天才。

Back when Genius Society #77, Puzzle, was not yet a genius, she had previously discovered an alternative form of hyper-distant delivery to the warp jump. This almost magic-like space engine was able to teleport any physical object to their destinations in the blink of an eye. The downside was that these objects that appeared from nowhere would cause surrounding materials to expand at an almost infinite rate and cause violent explosions, making them unfit for use in any spaceship. Even so, the IPC still paid an enormous price to purchase the patent from her — to use as an era-defining weapon. The moment this staunch pacifist witnessed these explosions, she became a Genius.

故事的现在时 The Story Presently

残存着奇异墨水气息的画卷,纸上沉睡的妖怪们正等待某位绘师点睛、赋名,加以唤醒。当时机来临,他会为每只怪物点上眼睛,将「幻造」的实体释放进现实,向背叛者施以最可怕的复仇。在妖怪生产效率日益提高的如今,卷轴里的群魔已无法成为恐吓小孩的都市传说,只有被工作压垮的绘师,才会不时在疲惫的梦里,构建出类似的妖怪复仇喜剧。

A tapestry scroll lingering with the scent of strange ink, the demons sleeping on its paper surface anticipating the finishing touch of a master painter, to be named and awoken. When such an opportunity arrives, he will dot the eyes of every monster, unleashing concrete illusion onto reality, exacting the most terrible vengeance on traitors. In the present day, where demon production efficiency ever rises, the hordes in this scroll are no longer urban legends to scare children — only overworked painters will conjure up such comedies of demonic revenge in fatigued dreams.

自动化体验 Automated Experience

在对日复一日的记忆焚烧工作心生厌倦后,焚化工拉玛制造了忆质虫。这些微型的忆质生物,通过吞噬忆质实现分裂和自我复制,不出一个系统日,就让贸易星球乌尔罗摇身一变,沦为人尽皆知的迷失世界。尽管流光忆庭及时扑杀了绝大部分的忆质虫,但逃逸的群体,仍成为了与恶性噬硅细菌齐名的生物灾害。至于焚化工拉玛,在被啃食殆尽的前一刻,他终于体验到了心心念念的自动化工程。

Growing weary of the daily monotony of memory cremation work, Cremator Rama created the memoria bugs. These minuscule memoria creatures could consume memoria to multiply and clone themselves. Within a system day, they transformed the trade planet Uro completely, turning it into what was known to all as the "lost world." While the Garden of Recollection managed to exterminate most of the memoria bugs in time, the escaped clusters became a biological catastrophe rivaling the vicious silicone-eating bacteria. As for Cremator Rama, before he was devoured down to his marrow, he finally experienced the automated engineering that he longed for.

祈祷之路 Road of Prayers

揽镜人们创造出千奇百怪的仪式,只为践行心中的「纯美」。于塔洛伦斯基而言,美则意味着「虔诚」。他将超验之镜的碎片放入脆弱的肥皂泡,以泡沫象征自己的内心,踏上漫长的朝圣之旅。每当泡泡因旅途中的颠沛而破碎,他便会重回故乡的花园,重新将镜子封进泡泡。他一次次地折返,一次次地出发,直到今日也未能走出母星。但每逢有人相问,他仍会坚定地说出自己的目的地——「纯美」之神伊德莉拉所陨落之处:「失魂星域」,拉夫卡迪奥。

The Mirror Holders created all manner of bizarre rituals, all in pursuit of the ideal of Beauty in their hearts. To Talorensky, beauty means "devotion." He placed the fragments of the Mirror of Transcendence into a fragile soap bubble — the foam a symbol of his inner thoughts, embarking on his pilgrimage. When the bubble bursts from the ardor of the journey, he would return to the garden of his home and reseal the mirror in the bubble. Each time he would return, and each time he would depart, never stepping foot off the home planet to this day. But to those who asked, he would resolutely mention his destination — where Idrila, the Aeon of Beauty fell: The Consternation Starzone, Lafcadio.

无论是初出茅庐的小贼还是声名远扬的大盗,口袋里总是备着一些好运饼干,这是一种便于携带但口感不佳的干粮,据说是他们的老祖宗扎格列斯亲自设计的配方。饼干的原材料非常简单,无非是面粉、黄油、砂糖、盐等常见食材,但只要吃到藏有硬币的那块,便能得到泰坦的庇护。这或许解释了饼干奇怪的口感和盗贼们总是缺一角的门牙,但谁会在乎呢,只要吃了能带来好运就行。

Whether they are novice pickpockets or infamous master thieves, they always keep a few Goodluck Cookies in their pockets. These are dry, travel-friendly rations with a rather unappealing taste, rumored to be a recipe personally devised by their grandmaster, Zagreus. The ingredients are simple — just common ingredients like flour, butter, sugar, and salt — but if one happens to bite into the piece containing a hidden coin, they are said to receive the Titan's blessing. This might explain the cookie's odd texture and why so many thieves are missing a corner of a tooth, but who cares? As long as it brings good luck, it's worth the risk.

无爱之尘 Loveless Dust

在每座城邦犄角旮旯的小巷中,总有一群兜售泰坦赐福的商贩,诸如死亡体验药丸、智慧增长圣水、巧言蜜语神油等等。而那渎神的鳞粉,也是其中之一。小贩会告诉你捕捉一百只金蝶才能制作一袋鳞粉,抹了鳞粉的眼睛看满脸褶皱的老太太都像是行走的墨涅塔。鉴于这种鳞粉引发了一系列匪夷所思的社会事件,大多数城邦都将其列为违禁品。

In the hidden alleyways of every city-state, there are always vendors peddling Titan's blessings, like Death Experience Pills, Elixirs of Wisdom, and Honeyed Tongue Oils. That blasphemous scale dust is also one of the products. Merchants claim that it takes a hundred golden butterflies to produce a single pouch of the insect scale dust. Once applied to the eyes, even the most wrinkled old woman appears as a walking incarnation of Mnestia. Given the bizarre social incidents this powder has caused, most city-states have classified it as a banned substance.

失金爪锚 Lost Golden Claw Anchor

远洋航行是艰苦的工作,面对喜怒无常的法吉娜,你永远不知道今天还风平浪静的海面,明天会不会掀起滔天巨浪。不过若是你拥有一失金爪锚,那么再大的风浪都无法撼动你的舰船。爪子来自「猎冕金爪」,这巨鹰每隔一百年便会重生,火焰燃烧殆尽后会在原地留下一对金爪。任何东西一旦被金爪抓住,除非催动咒语,否则就不会松开,所以十分适合代替船锚。

Oceanic voyages are gruelling work. When facing the fickle Phagousa, you can never predict whether today's calm waters will give way to tomorrow's towering waves. However, if you possess a Lost Golden Claw Anchor, no storm can shake your ship, no matter how fierce they are. The claws come from the Fowl-Hunting Golden Claw, a great eagle reborn once every hundred years. When its flames burn out, it leaves behind a pair of golden talons. Anything caught in their grasp will never be released unless the proper incantation is uttered, making them the perfect substitute for a ship's anchor.

钢筋铁骨按摩器 Steeltorso Massage Device

尼卡多利的眷属之所以是令所有翁法罗斯人畏惧的战争机器,一方面归功于纷争泰坦赐予的力量,另一方面则是因为出色的后勤保养。每当一场战争结束,悬锋人都会用特制的按摩仪为眷属们进行全身放松,这种仪器通过每秒钟数十次的快速击打,可以有效缓解各关节的迟钝,提高眷属的作战能力。唯一的缺点是,该按摩器的使用寿命十分有限,但悬锋人很快发现,退役的按摩器依旧可以在拷问战俘方面有很大的发挥空间。

The kins of Nikador are feared across Amphoreus as relentless war machines, owing not only to the power bestowed by the Strife Titan, but also to their exceptional logistical upkeep. After every battle, the Kremnoans use specially designed massage devices to relax the kins' bodies. These instruments deliver rapid dozens-per-second strikes, effectively loosening stiff joints and enhancing combat readiness. The only drawback? The devices have a notoriously short lifespan. However, the Kremnoans soon discovered that even after retirement, these massage tools could still serve a rather effective role in the interrogation of prisoners of war.

烈阳之舞 Dance of the Scorching Sun

当其他城邦还在劈柴生火时,艾格勒的信徒们就已经掌握了永不枯竭的能源。这座名叫烈阳之舞的小小祭台,能直接吸收阳光和闪电的力量,散发出的温度令十里内的冰雪消融,照射出的光线让欧洛尼斯的夜帷都退避三舍。一座座城邦在它的庇佑下拔地而起,连最贫瘠的土地都被建设成了理想家园。不过这都是烈阳之舞熄灭之前的事了,现在那些城邦几乎都成了毫无生机的废墟。

While other city-states were still chopping wood and kindling fires, the followers of Aquila had already mastered an inexhaustible energy source. The small-yet-formidable altar known as the Dance of the Scorching Sun could directly absorb the energy in sunlight and lightning, radiating heat intense enough to melt ice and snow within a 5-kilometer radius. Its brilliance was so blinding that even Oronyx's night veil recoiled before it. Under its protection, multiple city-states rose from barren lands, transforming even the most desolate regions into thriving havens. But that was before the Dance of the Scorching Sun was extinguished. Now, those once-prosperous cities stand as lifeless ruins, echoes of a bygone era.

飞向高天Ⅰ型 Sky High Model I

有些人顺从脚下的大地,有些人向往头顶的天空,万尼特便是后者。这位来自布利萨的棉花糖制造师,曾经试图用十枚灌满浓缩糖精的火箭和一把折叠凳让自己飞上天空。据说发射那天,全城百姓甚至国王都前来观看,他的学徒劝他悬崖勒马,因为任何胆敢僭越天空的行为必将招来艾格勒的神罚。但是学徒们明显多虑了,万尼特仅仅飞起数米,糖精就被火焰的高温融化了。

Some people remain bound to the earth beneath their feet, while others yearn for the sky above. Vanet was one of the latter. A cotton candy maker from Bulsa, he once attempted to launch himself into the heavens using ten rockets filled with concentrated syrup and a simple folding stool. On the day of the launch, the entire city — king included — gathered to witness the spectacle. His apprentices pleaded with him to abandon the attempt, warning that any act of defying the Sky would surely invoke the wrath of Aquila. But their worries proved unnecessary. Vanet barely lifted a few meters before the syrup melted away, exposed to the intense heat of the flames.

飞向高天Ⅱ型 Sky High Model II

有些人顺从脚下的大地,有些人向往头顶的天空,万尼特便是后者。这位来自布利萨的棉花糖制造师,曾经试图用十枚灌满浓缩糖精的火箭和一把折叠凳让自己飞上天空。据说发射那天,全城百姓甚至国王都前来观看,他的学徒劝他悬崖勒马,因为任何胆敢僭越天空的行为必将招来艾格勒的神罚。但是学徒们明显多虑了,万尼特仅仅飞起数米,糖精就被火焰的高温融化了。

Some people remain bound to the earth beneath their feet, while others yearn for the sky above. Vanet was one of the latter. A cotton candy maker from Bulsa, he once attempted to launch himself into the heavens using ten rockets filled with concentrated syrup and a simple folding stool. On the day of the launch, the entire city — king included — gathered to witness the spectacle. His apprentices pleaded with him to abandon the attempt, warning that any act of defying the Sky would surely invoke the wrath of Aquila. But their worries proved unnecessary. Vanet barely lifted a few meters before the syrup melted away, exposed to the intense heat of the flames.

飞向高天Ⅲ型 Sky High Model III

有些人顺从脚下的大地,有些人向往头顶的天空,万尼特便是后者。这位来自布利萨的棉花糖制造师,曾经试图用十枚灌满浓缩糖精的火箭和一把折叠凳让自己飞上天空。据说发射那天,全城百姓甚至国王都前来观看,他的学徒劝他悬崖勒马,因为任何胆敢僭越天空的行为必将招来艾格勒的神罚。但是学徒们明显多虑了,万尼特仅仅飞起数米,糖精就被火焰的高温融化了。

Some people remain bound to the earth beneath their feet, while others yearn for the sky above. Vanet was one of the latter. A cotton candy maker from Bulsa, he once attempted to launch himself into the heavens using ten rockets filled with concentrated syrup and a simple folding stool. On the day of the launch, the entire city — king included — gathered to witness the spectacle. His apprentices pleaded with him to abandon the attempt, warning that any act of defying the Sky would surely invoke the wrath of Aquila. But their worries proved unnecessary. Vanet barely lifted a few meters before the syrup melted away, exposed to the intense heat of the flames.

强者竞技 Arena of the Strong

外界总是把悬锋人看作一群只知道打仗的莽夫,事实上,悬锋人在非战争时期也会举办丰富多彩的娱乐活动,钢羽球便是其中的典型代表。这种活动需要选手大力投掷金属球,通过击中敌方关键部位来获得分数。虽然初学者极其容易造成粉碎性骨折,但只要在练习中承受数千次的击打,选手就能获得比钢铁还要坚强的体格。悬锋人也曾在占领地推广过这项运动,但最终由于过高的致死率而作罢。

The outside world often sees the Kremnoans as nothing more than a band of war-hardened brutes. In truth, they indulge in a variety of recreational activities during peacetime, none more iconic than Steelfeather Ball. This sport requires players to hurl heavy metal balls with great force, earning points by striking critical areas of their opponents. While beginners frequently suffer from severe fractures, those who endure thousands of hits during training develop bodies tougher than steel. The Kremnoans once attempted to introduce this sport to their occupied territories, but it was ultimately abandoned due to an unacceptably high fatality rate.

许愿托盘 Wishing Scales

翁法罗斯有句名言——观察规律、总结规律、利用规律。某位塔兰顿的传教官无疑是这句话最优秀的践行者,她利用塔兰顿赐福过的天平有自动归正的特性,让人们向天平一侧许愿,一旦愿望成真,另一侧就会自动生出与之重量相等的奖赏。换句话说,愿望落空不亏,愿望达成加倍。许多人通过这种方式认识到了塔兰顿的力量,并心甘情愿的成为其信徒。

There is a well-known saying in Amphoreus: "Observe patterns, summarize patterns, utilize patterns." A certain missionary of Talanton was undoubtedly the finest practitioner of this philosophy. She took advantage of how Talanton's sacred scales would automatically rebalance to get people to make wishes on one side of the scales, and if the wish was fulfilled, an equivalent reward would manifest on the other side. In other words, if the wish failed, no harm was done. If it succeeded, the reward was doubled. Through this miraculous display, many came to recognize Talanton's power and willingly became devoted followers.

许愿托盘 Wishing Scales

翁法罗斯有句名言——观察规律、总结规律、利用规律。某位塔兰顿的传教官无疑是这句话最优秀的践行者,她利用塔兰顿赐福过的天平有自动归正的特性,让人们向天平一侧许愿,一旦愿望成真,另一侧就会自动生出与之重量相等的奖赏。换句话说,愿望落空不亏,愿望达成加倍。许多人通过这种方式认识到了塔兰顿的力量,并心甘情愿的成为其信徒。

There is a well-known saying in Amphoreus: "Observe patterns, summarize patterns, utilize patterns." A certain missionary of Talanton was undoubtedly the finest practitioner of this philosophy. She took advantage of how Talanton's sacred scales would automatically rebalance to get people to make wishes on one side of the scales, and if the wish was fulfilled, an equivalent reward would manifest on the other side. In other words, if the wish failed, no harm was done. If it succeeded, the reward was doubled. Through this miraculous display, many came to recognize Talanton's power and willingly became devoted followers.

许愿托盘 Wishing Scales

翁法罗斯有句名言——观察规律、总结规律、利用规律。某位塔兰顿的传教官无疑是这句话最优秀的践行者,她利用塔兰顿赐福过的天平有自动归正的特性,让人们向天平一侧许愿,一旦愿望成真,另一侧就会自动生出与之重量相等的奖赏。换句话说,愿望落空不亏,愿望达成加倍。许多人通过这种方式认识到了塔兰顿的力量,并心甘情愿的成为其信徒。

There is a well-known saying in Amphoreus: "Observe patterns, summarize patterns, utilize patterns." A certain missionary of Talanton was undoubtedly the finest practitioner of this philosophy. She took advantage of how Talanton's sacred scales would automatically rebalance to get people to make wishes on one side of the scales, and if the wish was fulfilled, an equivalent reward would manifest on the other side. In other words, if the wish failed, no harm was done. If it succeeded, the reward was doubled. Through this miraculous display, many came to recognize Talanton's power and willingly became devoted followers.

门的彼岸 Doors' Other Side

从某种角度说,信奉雅努斯的祭祀和信奉扎格列斯的盗贼有相通之处——他们都喜欢研究各种各样的门,只不过前者使用学术,后者使用盗术。于是这件传说能开启所有大门的神器成为两派争夺的焦点,直到一代神偷吕科斯在雅努斯神殿偷到此物,并且以身试法,证明了门的另一侧只能通向随机位置,盗贼们才对它失去了兴趣。

From a certain perspective, the priests of Janus and the thieves of Zagreus share a common interest — their study of all sorts of doors. The difference lies in their methods: The former approaches them through scholarship, while the latter relies on the art of thievery. This is why a legendary artifact said to unlock all doors became a point of contention between the two factions. The struggle continued until the master thief Lykos managed to steal it from the Temple of Janus. Seeking to test its power, he discovered that the artifact indeed opened any door, but only to a random location on the other side. With this revelation, the thieves quickly lost interest.

三角滚奏器 Triangular Drum-roll Device

在「秩序」太一尚未陨落的时代,当一些星球取得惊异的文明进步时,会有清灵祥兆从远方传来,颂声如同神圣祝福,其中音阶并不止于八度音程,和声总能组合出新的调式,永不重复。天外合唱班崇拜这种能无限变化,却永在「秩序」之中的音律,便试图制造三角滚奏器来描摹其中的无限音阶。

In the age when Ena the Order still lived, extraordinary leaps in civilization on certain planets would be accompanied by pure and fortuitous hymns congratulating them from far away. These songs of praise resembled divine blessings and their melody were not limited to the form of the traditional octave, with their harmonies creating ever-new combinations, never duplicating. The Beyond the Sky Choir revered how this melody infinitely varied and yet always stayed within the realms of "Order," thus seeking to create a Triangular Drum-roll Device to replicate this infinite spectrum of notes.

驭兽缰盘 Beastmaster's Rein Wheel

还在为无法通过大地兽驾驭考试而苦恼么?不如试试这款来自吉奥里亚赐福的缰盘吧。黄金世秘法打造,采用人体工程学设计,给你稳定的握持感。即插即用,无论是大地兽,马车,甚至是一张桌子,只要是四条腿的东西都能轻松驾驭。温馨提示:由于吉奥里亚的赐福过于猛烈,使用时请务必抓紧,并控制好时速。

Still struggling to pass the dromas-riding exam? Why not try this Georios-blessed rein wheel? Crafted with the secret techniques of the Era Chrysea and designed ergonomically for a firm grip, it is plug-and-play — allowing you to effortlessly control anything with four legs, be it a dromas, a carriage, or even a table. Friendly reminder: Due to the overwhelming power of Georios's blessing, be sure to hold on tight and control your speed while using it.

龙骨盾 Dragon Bone Shield

斯基亚纳是翁法罗斯边陲的一座海岛小城,这座城邦常年遭受海兽袭扰,最终在一名英雄船长的带领下击退了海兽,还缴获了海兽的一截残肢。人们将海兽残肢拖回城内,虽然血肉已经腐烂,但骨头却如铁般坚硬,如玉般光滑。城内最资深的工匠将其研磨成刀枪不入的盾牌,小岛也因此名声大振。可盾牌带来的除了名声还有战争,悬锋人盯上了这种神兵,盾牌也没能挡下悬锋的矛头。

Skiana is a small coastal city on the fringes of Amphoreus, long plagued by sea beast attacks. Eventually, under the leadership of a heroic captain, the city repelled the creatures and even recovered a severed limb from one of them. The remains were dragged back to the city. Though its flesh had rotted away, the bones were as hard as iron and as smooth as jade. The city's most skilled craftspeople ground the bones into shields, impervious to blades and spears, bringing great fame to the island. But with fame came war. The Kremnoans set their sights on these divine armors, and in the end, even the shields could not withstand their spears.

睡眠和死亡 Sleep and Death

哀地里亚相信睡眠是死亡的预演,所以当地居民对睡眠质量极其重视,你在哀地里亚可以找到最舒服的被窝和枕头,以及一种神奇的助眠设备。这种设备可以快速让人进入深度睡眠,甚至可以说是一种接近死亡状态的睡眠。不过需要注意的是,虽然该设备在治疗失眠方面有显著成效,但一定要在使用八小时后叫醒使用者,否则就只能为他准备葬礼了。

Aidonia believes that sleep is a rehearsal for death, so its residents place extreme importance on sleep quality. Here, you'll find the most comfortable blankets and pillows, as well as a miraculous sleep aid device. This device can quickly induce deep sleep — so deep that it's almost akin to a state of death. However, caution is advised: While highly effective in treating insomnia, the user must be awakened after eight hours. Otherwise, the only thing left to prepare will be their funeral.

机运窗 Window of Fortune

去过多洛斯的旅行者,都对当地的建筑印象深刻,尤其是那些半哭半笑的窗户。作为全民好赌的城邦,那里的人也许今天还是亿万富翁,明天就输得一个利衡币都不剩。所以多洛斯人对运气有着近乎狂热的追求,那些窗户正是用来转变机运的。当人们推开窗门,清晨的阳光沐浴全身,昨天的坏运气便烟消云散,今天又可以在赌桌上大显身手了。

Travelers who have visited Dolos are always struck by its architecture, especially the half-crying, half-smiling windows. In this gambling-obsessed city-state, fortunes can change overnight. A billionaire today might lose every last Balance Coin by tomorrow. As a result, the people of Dolos are almost fanatical about luck, and these windows are believed to shift one's fortunes. When the people swing open the shutters and let the morning sunlight wash over them, yesterday's bad luck fades away, and they are ready to try their luck at the tables once again.

血锦之纪徽章 Medal of the Gloryblood Era

琥珀纪与联觉信标推广一百纪后,星际贸易持续发展,资源交换成为燃眉之急。一些星球跃升成为炙手可热的星际埠口,第二次繁荣来临——史称「血锦之纪」,持续近五百个琥珀纪。血锦之纪在晚期进入颓靡之势,然而即使是堪称浩劫的星际能源战争也未能耗尽第二次繁荣的辉煌成果。与此同时,「智识」博识尊突然中断了对宇宙奥秘的运算。

A hundred Amber Eras after the proliferation of the Amber Era system and the Synesthesia Beacon, interstellar trade continued to develop and resource exchange became a pressing matter. A few planets ascended to become bustling interstellar hubs, signaling the onset of the Second Prosperity termed the "Gloryblood Era." The Second Prosperity endured for nearly five hundred Amber Eras before entering a gradual decline, but not even the apocalyptic Interstellar Energy War could erase its resplendent achievements. At the same time, Nous the Erudition unexpectedly terminated their calculations regarding the mysteries of the universe.

无奖竞答 Quiz With No Prize

曾在黑塔空间站内小规模流通的竞答题册,部分复刻自黑塔的童年手稿。光是翻开它,都会被充斥着天书般数字与公式的页面震慑,陷入久久的自我怀疑。据传,能独立解开其中任何一道难题的科员,都将获得与伟大的黑塔女士面谈的机会。虽然至今没人有能力证明流言的真实性,但这一题册仍在发行时遭到粉丝哄抢,成为绝版的幻之珍藏。

A notebook of quizzes that once circulated on a small scale on the Herta Space Station. Parts of it were copied from Herta's childhood notebook. Just opening it will leave the reader stunned with incomprehensible numbers and formulas and inflict prolonged self-doubt. It's rumored that any researcher who can independently solve a single question in the book will receive the chance to converse face-to-face with the great Madam Herta. Though no one had been able to verify that rumor to date, this book was still sold out in seconds thanks to the fans and became a legendary collector's tome that has gone out of print.

赐福残晶•纷争 Benediction Shard: Strife

或沉默,或身陨,但泰坦的赐福却仍残留于世间。往昔的呐喊与呼唤被封存进水晶,为后继者带来些许希望。倘若赐福的存在并不依赖于泰坦,那泰坦与神权究竟谁先一步诞生?树庭曾围绕这一话题展开一场空前的辩论,可直到愤怒压倒了理性,也没能得出答案。

The Titans have all either fallen silent or demised, but their benedictions remain in this world. The calls and bellows of the past were sealed into crystals and will bring some meager hope to those who will come after them. But if such benedictions exist independently of the Titans, then what came first — Titans or divine authority? The Grove had once conducted a spectacular debate on this topic, but could not reach an answer before the participants' rage overwhelmed their reason.

赐福残晶•天空 Benediction Shard: Sky

或沉默,或身陨,但泰坦的赐福却仍残留于世间。往昔的呐喊与呼唤被封存进水晶,为后继者带来些许希望。倘若赐福的存在并不依赖于泰坦,那泰坦与神权究竟谁先一步诞生?树庭曾围绕这一话题展开一场空前的辩论,可直到愤怒压倒了理性,也没能得出答案。

The Titans have all either fallen silent or demised, but their benedictions remain in this world. The calls and bellows of the past were sealed into crystals and will bring some meager hope to those who will come after them. But if such benedictions exist independently of the Titans, then what came first — Titans or divine authority? The Grove had once conducted a spectacular debate on this topic, but could not reach an answer before the participants' rage overwhelmed their reason.

赐福残晶•死亡 Benediction Shard: Death

或沉默,或身陨,但泰坦的赐福却仍残留于世间。往昔的呐喊与呼唤被封存进水晶,为后继者带来些许希望。倘若赐福的存在并不依赖于泰坦,那泰坦与神权究竟谁先一步诞生?树庭曾围绕这一话题展开一场空前的辩论,可直到愤怒压倒了理性,也没能得出答案。

The Titans have all either fallen silent or demised, but their benedictions remain in this world. The calls and bellows of the past were sealed into crystals and will bring some meager hope to those who will come after them. But if such benedictions exist independently of the Titans, then what came first — Titans or divine authority? The Grove had once conducted a spectacular debate on this topic, but could not reach an answer before the participants' rage overwhelmed their reason.

赐福残晶•诡计 Benediction Shard: Trickery

或沉默,或身陨,但泰坦的赐福却仍残留于世间。往昔的呐喊与呼唤被封存进水晶,为后继者带来些许希望。倘若赐福的存在并不依赖于泰坦,那泰坦与神权究竟谁先一步诞生?树庭曾围绕这一话题展开一场空前的辩论,可直到愤怒压倒了理性,也没能得出答案。

The Titans have all either fallen silent or demised, but their benedictions remain in this world. The calls and bellows of the past were sealed into crystals and will bring some meager hope to those who will come after them. But if such benedictions exist independently of the Titans, then what came first — Titans or divine authority? The Grove had once conducted a spectacular debate on this topic, but could not reach an answer before the participants' rage overwhelmed their reason.

赐福残晶•理性 Benediction Shard: Reason

或沉默,或身陨,但泰坦的赐福却仍残留于世间。往昔的呐喊与呼唤被封存进水晶,为后继者带来些许希望。倘若赐福的存在并不依赖于泰坦,那泰坦与神权究竟谁先一步诞生?树庭曾围绕这一话题展开一场空前的辩论,可直到愤怒压倒了理性,也没能得出答案。

The Titans have all either fallen silent or demised, but their benedictions remain in this world. The calls and bellows of the past were sealed into crystals and will bring some meager hope to those who will come after them. But if such benedictions exist independently of the Titans, then what came first — Titans or divine authority? The Grove had once conducted a spectacular debate on this topic, but could not reach an answer before the participants' rage overwhelmed their reason.

赐福残晶•岁月 Benediction Shard: Time

或沉默,或身陨,但泰坦的赐福却仍残留于世间。往昔的呐喊与呼唤被封存进水晶,为后继者带来些许希望。倘若赐福的存在并不依赖于泰坦,那泰坦与神权究竟谁先一步诞生?树庭曾围绕这一话题展开一场空前的辩论,可直到愤怒压倒了理性,也没能得出答案。

The Titans have all either fallen silent or demised, but their benedictions remain in this world. The calls and bellows of the past were sealed into crystals and will bring some meager hope to those who will come after them. But if such benedictions exist independently of the Titans, then what came first — Titans or divine authority? The Grove had once conducted a spectacular debate on this topic, but could not reach an answer before the participants' rage overwhelmed their reason.

赐福残晶•门径 Benediction Shard: Passage

或沉默,或身陨,但泰坦的赐福却仍残留于世间。往昔的呐喊与呼唤被封存进水晶,为后继者带来些许希望。倘若赐福的存在并不依赖于泰坦,那泰坦与神权究竟谁先一步诞生?树庭曾围绕这一话题展开一场空前的辩论,可直到愤怒压倒了理性,也没能得出答案。

The Titans have all either fallen silent or demised, but their benedictions remain in this world. The calls and bellows of the past were sealed into crystals and will bring some meager hope to those who will come after them. But if such benedictions exist independently of the Titans, then what came first — Titans or divine authority? The Grove had once conducted a spectacular debate on this topic, but could not reach an answer before the participants' rage overwhelmed their reason.

赐福残晶•浪漫 Benediction Shard: Romance

或沉默,或身陨,但泰坦的赐福却仍残留于世间。往昔的呐喊与呼唤被封存进水晶,为后继者带来些许希望。倘若赐福的存在并不依赖于泰坦,那泰坦与神权究竟谁先一步诞生?树庭曾围绕这一话题展开一场空前的辩论,可直到愤怒压倒了理性,也没能得出答案。

The Titans have all either fallen silent or demised, but their benedictions remain in this world. The calls and bellows of the past were sealed into crystals and will bring some meager hope to those who will come after them. But if such benedictions exist independently of the Titans, then what came first — Titans or divine authority? The Grove had once conducted a spectacular debate on this topic, but could not reach an answer before the participants' rage overwhelmed their reason.

奥塔牌 Towat Cards

谜语博士向来自诩为谜语大师巴德•巴比巴伯•巴拉毕生的宿敌。他用二十八种语法错误和三十六种语义漂变制作出一副奥塔牌,用它们置换掉占卜师们手中的塔奥牌。紊乱的词序和话语化作无序的乱流,最终,由占卜宣判的真实,替代了似是而非的现实。当眼前的一切都迥然不同时,改变的或许并非世界,而是人们看待它的眼睛。

Dr. Riddle always styled himself as the archrival of Riddler Baden Babbibalo Bala. Using twenty-eight types of grammatical mistakes and thirty-six semantic changes to create a set of Towat cards, replacing soothsayers' Tawot cards with his invention instead. The chaos from the disarray of word sequences and discourse ultimately replaced the ambiguous reality with the divination's declared truth. When everything becomes jarringly paradoxical before you, it may not be the world that has changed, but the eyes of those who see it.

无奖竞答(破解版) Quiz With No Prize (Decrypted)

血锦之纪徽章(典藏版) Medal of the Gloryblood Era (Collector's Edition)

神之足迹 Footstep of Gods

有一群刻法勒的信徒执着于寻找巨大的脚印,他们声称这是刻法勒在大地上行走过的证明,而人们踩在脚印里也能获得泰坦的祝福。另一群人从中发现了商机,他们会专门寻找那些尚未发现的脚印,然后围绕脚印修建展览馆,信徒们前来朝拜则需要支付费用。这种活动又吸引来第三批人,他们是工匠和商贩,在展览馆周围贩卖脚印模型。也许,促进商贸也是刻法勒赐福的一种。

A group of Kephale followers were obsessed with finding giant footprints. They claimed those are the proofs of Kephale once walking on earth, and people would receive the Titan's blessing if they stood in the footprints. Another group smelled a business opportunity from this rumor. They were dedicated to finding new footprints, then building exhibition halls around the prints and charging a fee for pilgrims coming to worship. These activities drew a third kind of people, the craftsmen and businesses that sold miniature models of the footprint around the halls. Maybe boosting commerce is also a form of Kephale's blessing.

星星的回忆 Memory of Stars

翁法罗斯西海岸的沙滩与众不同,它们是灰黑色的。每当潮水退去,欧洛尼斯的追随者就会前往沙滩拾取海螺。他们说,每个人生前都是天上的一颗星星,当人们死后,星星落入冥河,而冥河又将它们冲入大海,就成了海螺。所以,海螺有着死去之人的声音与回忆,你对着海螺说话,它就能给你回应。这个说法越传越离奇,最后演变成海螺有预言的能力,人们对它抛出无数疑问,当没有得到满意的回复时,海螺往往会被端上餐桌。

The beaches to the west of Amphoreus are different to all other beaches — They are ashen black. The followers of Oronyx would go there to pick sea conchs during low tide, claiming that everyone was a star in the sky before they were born and that upon the person's death, their star would fall into the River of Souls, which then washes the star into the sea and forms conchs. They, therefore, believe that sea conchs contain the voices and memories of the dead, and the conchs can answer when spoken to. This myth became more and more fantastical over the years, culminating in the belief that sea conchs have the power of prophecy. People therefore asked the conchs countless questions and, when no satisfactory answer was received, would cook the conchs and serve them up as a dish.

简易判决 Simple Judgment

只有在面对最扑朔迷离的案情时,塔兰顿忠诚的裁决官才会请出裁决器。裁决器两端的狮口紧紧咬住证物,那证物也许是一把带血的匕首,也许是一瓶染毒的蜜酿,但无论证物是什么,天平都会倒向更具真实性的一侧。当然,有些犯人会制造出所谓的完美犯罪,但他们忘记了,最可信的证据永远隐藏在他们的内心。只要将犯人的手指塞进狮口,塔兰顿就会让他们知道,是他们的嘴更硬还是狮牙更硬。

Talanton's royal judges would only take out the Judgment Device when faced with the most enigmatic cases. The lion heads on the two sides of the device would each tightly clamp down on a piece of evidence — These could be a bloodstained dagger or a bottle of poisoned honey brew, and the scale would always tilt favorably towards the item that's more indicative of the truth. While some culprits can indeed create "perfect crimes," they tend to forget that the most reliable evidence will always remain in their hearts. Put the suspect's finger into the lion's mouth, and Talanton will show them how their denials are nothing before the lions' teeth.

自娱自乐 Self-Amusement

密底斯泰歇人一生只有两个爱好,喝酒和听曲,因此酿酒师和琴艺师是全城最受尊敬的职业,曾经有「人」同时在这两项技艺上走到顶点,它是大工匠菲迪尼索酒后打造出的一台机械。在一场国王举办的宴会中,机械一边弹奏出动人的天籁,一边酝酿出香醇的美酒,让在场的所有宾客都沉浸在极乐中。不过这个故事的结局并不好,想占机械为己有的国王杀死了工匠,而依恋工匠的机械又毒死了国王,最后这台精妙的机械被卫士们大卸八块了。

Drinking and listening to music are the only two hobbies a Mythemian will have in their lives. Therefore, brewers and musicians are the most respected professions in that entire city. There was once a "person" who simultaneously reached the zenith of both crafts — It was a machine created by the Grand Craftsman Phionisius while in a drunken stupor. The machine once played enchanting melodies while brewing charming wine in a feast held by the king, and drowned all guests present in supreme bliss. However, the story had a tragic end. The king wished to claim the machine and therefore killed the craftsman, while the machine had grown attached to the craftsman and therefore poisoned the king. In the end, the royal guards tore that intricate machine to pieces.

智多笔 Sapient Pen

曾经有一名树庭学者满脑子奇思妙想,但苦于写笔记的速度太慢而错过了很多灵感迸发的时刻,于是他找来瑟希斯的一小截树枝,加上数枚珍贵宝石制作了一支笔。这支笔有着比普通笔快数倍的记录速度,只可惜研发周期太长,问世没多久学者便去世了。不过该发明最终还是大放异彩,由于贤者们喜欢以抄几百遍论文的形式惩戒犯错的学徒,所以学徒们人手拥有一支这种笔。

A Grove scholar once had so many ideas that the slow speed of writing with human hands made him lose out on many inspired moments. He therefore made a pen from a small branch of Cerces and various valuable gemstones. That pen can write many times faster than an ordinary pen, but it took so long to develop that its maker died soon after its completion. Nonetheless, that invention still found glory in the annals of history — Since the sages love to punish apprentices by making them copy an essay a few hundred times, all Grove apprentices ended up having one copy of this pen each.

寻爱金镖 Love-Seeking Golden Dart

如果你受邀参加那些最疯狂的墨涅塔信徒的联谊会,那我建议你扔掉华美的礼服,而是穿着一套铠甲,至少要戴个头盔。当你面对漫天乱飞的金镖,你会感谢我的提议。那些信徒坚信金镖有寻爱的能力,不管怎么扔出去,被扎中的人就是他们的真爱。其实这种求爱方式有一定道理,试想一个人若是被扎得头破血流,还能和你平心静气地说话,那倒确实有成为伴侣的潜力。

If you were invited to the group date parties hosted by the most fanatic Mnestia followers, then I recommend that you go not in elegant gowns but in a suit of armor — Or at least go with a helmet. You'll thank me when you're facing the golden darts flying chaotically all over the space. Those followers are of the firm belief that the golden dart can find love for them, and the person it stabs is the true love destined for the one who threw the dart. You know, this manner of courting actually has some sense — If someone can still talk to you peacefully after being stabbed in the head by a dart you threw, then they sure have the potential to become your partner.

最后更新于