星宿之声 Voice of Constellation
灾厄三泰坦 Three Titans of Calamity
它们生于平和之中,将安宁引向溃乱,引领万物覆灭与图存。
They were born of peace and lead tranquility into chaos. They guide the destruction and survival of all things.
「天谴之矛」尼卡多利 "Lance of Fury" Nikador
尼卡多利是司掌纷争与竞技的泰坦,按照黄金裔内部流传的神话,它向众神宣战,令世间陷入无休止的纷争。但最终战神也为战争付出了代价,其神体被黑潮侵蚀,陷入无穷无尽的疯狂。因为其怒火和壮志未曾熄灭,它的眷属军团至今仍徘徊在大地上,对想象中的敌人发动战争。
Nikador is the Titan of strife and competition. According to the mythology of the Chrysos Heirs, they declared war on the gods and cast the world into endless strife. However, battle also took its toll on the war god, as the divine corpus was corroded by the black tide, and they fell into endless madness. As their rage and ambition were never quelled, their Titankin legion still roams the land, waging war against imaginary enemies.
尼卡多利是一位身着洁白圣甲的高贵武者,相传它手握的天谴之矛一击便足以焚毁最强盛的城邦,那嗜血的性情也令它成为了鲜血与献祭之神。战士们聚拢在它的身下,渴望随同尼卡多利征战,得到荣耀的死亡。它的信徒建立起名为悬锋城的要塞,如他们的神明那般,为这世间带来动荡与恐惧。
Nikador is a noble warrior that wears pure white sacred armor. Legend has it that the Lance of Fury that they wield can raze even the most powerful and prosperous city to the ground. Their bloodthirsty temperament has also made them a god of blood and sacrifice. Warriors gather under them and yearn to follow Nikador into war and achieve an honorable death. Their disciples built a fortress known as Castrum Kremnos that brings turmoil and fear to the world, much like their god.
曾经,这位战争之神也是守护的象征,以极致的暴力熄灭纷争,用战事维持着翁法罗斯的平衡。
There was once a time when this war god was also a symbol of protection: Using extreme violence to extinguish strife and using war to maintain the balance of Amphoreus.
「翻飞之币」扎格列斯 "Coin of Whimsy" Zagreus
「诡计」的火种已被归还。
The Coreflame of "Trickery" has been returned.
扎格列斯是谎言与机运的泰坦。按照黄金裔的神话,它加入万神殿只是个意外,它一度偷走墨涅塔的位置,并假扮成它的样子接受崇拜。
Zagreus is the Titan of lies and fortune. According to the mythology of the Chrysos Heirs, their entry into the Pantheon was a complete accident. They once stole Mnestia's seat, and disguised themself as Mnestia to be worshiped.
真正的扎格列斯常被描绘为由笑容和哭泣并存的双面神明,它的两部分就如谎言与真相共存的世间,二者从不分离。扎格列斯无心履行神职,它热爱在众神的道路上制造分歧,用恶作剧戏耍众神,创造出种种混乱失序。它也没有自己的祭坛和神殿,因为就连扎格列斯的信徒也不会供奉这位神明。也正因如此,扎格列斯是贫民和凡人的神明,在传说中,它常出没于贫瘠的沙漠地带,为人们带去变幻莫测的机遇和变化。人们会在出门远行前唾骂扎格列斯,以此减少旅途中遭遇的偷盗和厄运。也会在陷入困境时向它祈祷,期望能获得一线转机。
The true Zagreus is often depicted as a two-faced god who is both smiling and crying. Its two parts are much like the coexistence of lies and truth in the world. One cannot exist without the other. Zagreus has no interest in fulfilling their divine duties. They love to cause divisions in the paths of the gods and play tricks to sow chaos and disorder. They do not have their own altars or temples, either. This is because even Zagreus' disciples would not worship such a god. Thus, they have become the god of the poor and unremarkable. Legend states that they often appear in barren desert areas to provide people with unpredictable opportunities and change. Before setting out on a long journey, people would often curse the name of Zagreus to reduce the chances of them encountering thieves or ill fortune. They would also offer up prayers in times of suffering, in the hopes of everything suddenly turning around.
它被容忍的原因也正在于此。没有完美无缺的事物,也没有永恒不变的真理,变化和疏忽可能是致命之处,也可能是关键时刻的救星。
This is precisely the reason that they are tolerated. Nothing is perfect, and no truth remains eternal. Change and carelessness can be fatal, but they can also be a savior in a critical moment.
「灰黯之手」塞纳托斯 "Hand of Shadow" Thanatos
塞纳托斯是死亡和湮灭的泰坦,无人知晓其真正的形象——因为死者无法将传说告知生者。据说。它的触碰会令花朵枯萎,土壤开裂,金属锈蚀,血肉成为灰烬——所有的一切被包裹在浓黑的雾气里,解离为没有意义的碎片。
Thanatos is the Titan of death and annihilation, and no one knows their true form — for the dead cannot relay legends to the living. It is said that their touch causes flowers to wither, soil to crack, metal to corrode, and flesh to turn to ashes — everything shrouded in thick, dark mist and disintegrating into meaningless fragments.
黄金裔虽然自视为半神的血脉,但也无法逃脱有机生命应有的结局,死去。冥河会寻找死亡,并在空无一物的旷野上汇聚成通往冥界的道路。当战争夺去过多的生命,众多灵魂无处安息时,冥河的潮汐便会涌上大地,而塞纳托斯则会掌船前来,向亡魂收取它们生前的财产,接引它们去往来世。人们认为,它的公正仅次于塔兰顿,因为它只取走众神手中多余之物,并不抢夺人们前往来世需要的资产。
Though the Chrysos Heirs consider themselves demigods by blood, they cannot escape the inevitable fate of organic life — death. The River of Souls seeks out death and forms a path to the underworld across barren fields. When war claims too many lives, and souls have nowhere to rest, the tides of the River of Souls surge onto the land, with Thanatos steering a ship to claim the wealth of the deceased and guide them to the afterlife. They are believed to be second in justice only to Talanton, as they only take the excess from the gods, without robbing the deceased of the assets they need to reach the afterlife.
随着世界入夜,死亡与黑夜成为了翁法罗斯的主宰,未知的黑潮已卷席着巨大的浪涛吞没凡界,将冥界与现世的平衡打破。而在诸多战场上游荡的亡灵和怪物,无法流转的生死似乎已昭示,即使是掌管死亡的塞纳托斯,也对其无能为力。
As night falls upon the world, death and darkness become the rulers of Amphoreus. An unknown black tide rises in great waves, swallowing the mortal realm and shattering the balance between the nether realm and the living world. The wandering spirits and monsters across many battlefields, trapped between life and death, seem to signify that even Thanatos, the keeper of death, is powerless before this force.
支柱三泰坦 Three Titans of Foundation
它们生于混沌之中,令荒芜转为丰沃,支撑万物的苗床与家园。
They were born of chaos and transform desolation into fertility. They sustain the seedbeds and homes of all things.
「磐岩之脊」吉奥里亚 "Pillar of Stone" Georios
「大地」的火种已被归还。
The Coreflame of "Earth" has been returned.
吉奥里亚是大地的泰坦,天空和海洋,也都诞生自它在沉眠时的呼吸。黄金裔的神话认为所有山脉都曾是吉奥里亚的神体化身,它是体积最大,也最温和、善良的泰坦,人世的守护神。传说在黑潮降临之际,它耸起众多山峰、拉开巨大的沟壑,最终四分五裂、再也无法苏醒。
Georios is the Titan of earth. The skies and the seas were also born of their dormant breath. Chrysos Heir mythology believes that every mountain range was once a physical manifestation of Georios. They are the largest, gentlest, and most benevolent Titan that protects the mortal world. Legend states that when the black tide descended, their mountain peaks raised and caused huge ravines to open up. They were split into pieces and unable to ever reawaken.
吉奥里亚同时也是耕作和历史之神。它将自身的神体赠予泰坦们,以此作为创造生命的基石。在死亡和饥饿降临时,它更是不顾瑟希斯的愤怒,将耕种的知识传授给世人,与大地一同陪伴翁法罗斯走过数千年的岁月。人们常用「沙漏」纪念这位和蔼慈爱的神,而不求回报的吉奥里亚,从来以沉默应对世人的赞美。
Georios is also the god of agriculture and history. They gifted their body to the Titans to become the cornerstone of the creation of life. When death and famine raged, they ignored the wrath of Cerces and shared knowledge of agriculture with the people of the world. This knowledge stuck with the Amphoreus for millennia. People often use the "hourglass" to commemorate this benevolent deity. Not wishing for any kind of compensation, Georios has always been silent in the face of the praise of mortals.
翁法罗斯的「山之民」和「大地兽」皆是吉奥里亚的造物。笨拙的泰坦总是掌握不好捏造的精度,往往让手中的造物变得过分巨大。但同时,造物们也汲取了吉奥里亚的秉性,变得沉稳而和善。倘若说,还有什么能让这样一位泰坦陷入愤怒,恐怕就只有破坏大地与粮食的愚行了。
The "Mountain Dwellers" and "dromases" of Amphoreus are all creations of Georios. The clumsy Titan never quite grasped the finer points of creation and always made their creations far too big. However, at the same time, their creations also absorbed Georios' natural disposition to become tacit and kind. If there were anything that could send such a Titan into a rage, it would be foolish actions such as damaging the earth or crops.
「满溢之杯」法吉娜 "Chalice of Plenty" Phagousa
「海洋」的火种已被归还。
The Coreflame of "Ocean" has already been returned.
法吉娜是司掌大海与风暴的泰坦,也是蜜酿与宴会的主人。它能随意将水体移动到翁法罗斯的任意角落。在神话中,它是善变无常、沉醉享乐的神明,它将大海视作寻欢作乐的酒池,与大地泰坦吉奥里亚永远对抗,从无讲和的可能。
Phagousa is the Titan that controls oceans and storms, as well as the master of honey brew and banquets. They are capable of freely moving bodies of water across any part of Amphoreus as they please. According to mythology, they are a capricious and pleasure-obsessed god that sees the oceans as their place of alcoholic revelry. They have an eternal rivalry with the Earth Titan Georios, with no hope of making peace.
话虽如此,法吉娜也负有洗刷世界污秽的职能。受泰坦赐福的浴池不仅能洁净身体的污垢,也能清洗灵魂的伤痛,时至今日,沐浴已经成为翁法罗斯人不可割舍的生活情趣。同时,法吉娜也是欢宴和狂饮的神明,它将酿造的技艺传授给人类,并以海风和浪花教会他们最初的歌唱与舞蹈,在翁法罗斯的浴场和宴会厅中,人们会唱歌豪饮,作为奉献给大海之母的祭祀。
That being said, Phagousa also bears the duty of washing clean the filth of the world. Baths that have received the benediction of the Titan are able to not only clean the body of impurities, but can also cleanse the wounds of the soul. They have become an irreplaceable joy in the lives of Amphoreus' people. At the same time, Phagousa is also the god of banquets and drunkenness. They passed on the art of brewing to humanity and taught them the first songs and dances with the ocean breeze and waves. In the baths and banquet halls of Amphoreus, people often sing and imbibe as a ritual dedicated to the mother of the oceans.
法吉娜喜欢在人世中漂流,出现在海上的波涛、河上的湍流、宴上的酒杯中,带来歌舞与欢笑。据说,法吉娜有时会显形在远航船的周围,令眷属和水手们共赴欢宴。只是,每当宴会过后,狂醉的泰坦总会掀起巨浪,晃得水手们彻夜难眠。
Phagousa enjoys roaming the mortal world. They appear in the waves of the ocean, the deluge of the rivers, and the goblets of banquets to bring song, dance, and laughter. It is said that Phagousa will occasionally appear around long-distance sailing ships and invite their Titankin to feast alongside the sailors. The only problem is, after every banquet, the intoxicated Titan will whip up huge waves and keep the sailors awake through the night.
「晨昏之眼」艾格勒 "Eye of Twilight" Aquila
艾格勒是司掌天空、天体以及昼夜循环的泰坦神明,同时也曾是疆域最广阔的泰坦神明,它高居翁法罗斯的天穹之上,笼罩并注视着整个世界。在大多数传说中,艾格勒的傲慢没有遮蔽它的友善,它向世人投下目光,温暖大地,降下甘霖。但它也可化作最为可怕的天灾,任何试图僭越天空的狂徒,都会被它施以严酷的惩戒。
Aquila, the Titan of the sky, celestial bodies, and the cycle of day and night, was also the Titan that once had the largest realm. They reside above the heavens of Amphoreus, encompassing and watching over the entire world. In most legends, Aquila's pride does not obscure their kindness. They gaze upon humanity, warming the earth and bringing down life-giving rain. However, they can also transform into the most fearsome calamity, harshly punishing any who dare to overcome the sky.
在翁法罗斯人的传说中,艾格勒被形容为一位长有百眼的天空巨鸟。它注视大地的眼睛睁开时,世界迎来光明;它的眼皮垂下时,世界陷入黑暗。在与灾厄泰坦的战争中,艾格勒的许多双眼睛都被「刺盲」——这也是为何在如今,翁法罗斯的诸多城邦都陷入了永夜。
In the tales of Amphoreus, Aquila is depicted as a colossal sky-bird with a hundred eyes. When their eyes open, light fills the world, and when their eyelids fall, darkness envelops the land. In the war against the Calamity Titans, many of Aquila's eyes were "blinded." This is why many city-states in Amphoreus are now shrouded in eternal night.
艾格勒也是创造、发明之神,遍布大地的智械奇兽便是它的创作,工程师和数学家们时常祭拜这位百眼的神明,希冀从它的赐福中获得些许灵光与启迪。
Aquila is also the god of creation and invention, credited with creating the mechanical beasts scattered across the land. Engineers and mathematicians frequently pay homage to this hundred-eyed deity, hoping to receive inspiration and enlightenment from their blessings.
创生三泰坦 Three Titans of Creation
它们生于空寥之中,使萧然化作繁盛,创造万物的生机与文明。
They were born of the void, turning nothingness into prosperity. They are the creators of all life and civilization.
「全世之座」刻法勒 "Throne of Worlds" Kephale
刻法勒是全知、全能之泰坦,最初的创生之神,背负天空者。据说,它过去是一名端坐在王座上的君王,而如今是身负黎明机器的巨神——奥赫玛人皆可窥见那宏伟的身影。
Kephale is the omniscient, omnipotent god of original creation that holds up the skies. It is said that they were once a monarch that sat atop the throne, but now they are the god that bears the Dawn Device. Everyone in Okhema is able to see their great form.
刻法勒自天空的雷霆与大地的脊髓的结合中诞生,被众神赋予了创造生命的责任。翁法罗斯最初的人类,便是刻法勒依照自己的形象,在赋予生命后抟造而成。刻法勒深爱这些渺小的存在,因此,它伟岸的身影永远停留在凡界,与人类相伴。黄金裔们认为,刻法勒亦是救世主和英雄的象征,它是翁法罗斯所有英雄的父亲,也是所有救世主最终会成为的样子。
Kephale was born from the combination of lightning bolts from the skies striking the spine of the earth. They were then given the duty of the creation of life. The first humans of Amphoreus were created in Kephale's own image and given life. Kephale loved these tiny beings so deeply that their majestic figure would always remain in the mortal world to accompany them. Chrysos Heirs believe that Kephale is the symbol of deliverers and heroes. They are the father of all heroes and the form that all deliverers will eventually take.
据说,刻法勒舍弃了统御全世的王座,只为令奥赫玛留下一丝光明。圣城中流传着一种浪漫的传说:在危难之际,刻法勒会重新睁开双眼,带领人们战胜黑潮,再度开创天地。
It is said that Kephale abandoned their throne ruling over all worlds just to become a ray of light for the people of Okhema. There is a romantic legend that circulates throughout the holy city: When the world is in crisis, Kephale will once again open their eyes and lead the people to victory against the black tide to create the heavens and earth once more.
「黄金之茧」墨涅塔 "Chrysalis of Gold" Mnestia
「浪漫」的火种已被归还。
The Coreflame of "Romance" has already been returned.
墨涅塔是象征美与爱的泰坦,其形象常被描绘为一只身形缥缈的蝴蝶,蝶翼上雕琢着黄金的纹路。它与它的眷属们追逐着世间的美好,编入金丝,织作世间的浪漫,令翁法罗斯的众生拥有情与爱。
Mnestia is the Titan that symbolizes beauty and love. Their appearance is often illustrated as a beautiful and elusive butterfly with golden patterns carved into their wings. They and their Titankin pursue beauty in the world, weave it into the golden thread, spin the romances of humankind and grant everyone in Amphoreus love and affection.
传说,墨涅塔恋慕着理性的瑟希斯,曾长久驻留在那巨树之下,向泰坦倾诉心中的思慕之情,但瑟希斯却从来未曾回应。墨涅塔泣血而死,黄金的蝶蛹中诞生出人形。它身披残败的蝶蜕,在血亲们的祝福下,踏上了环游翁法罗斯的旅途。最终,墨涅塔带着大地上的族亲之爱、友亲之爱与纯粹之爱归来,将它们与自己的蝶蜕、心脏与身体编作金丝,献予瑟希斯,并在爱人的拥抱中,于黄金之茧中重生。自此,蝶与树形影不离,永恒相依。
Legend states that Mnestia fell in love with the Reason Titan, Cerces. They sat under the giant tree for a long time, endlessly confessing their love to the Titan — but Cerces never responded. Mnestia passed away crying tears of blood, and arose reborn from their golden cocoon as a humanoid figure. Covering themselves with their broken cocoon, they set out on a journey around Amphoreus with the blessing of their kin. Finally, Mnestia returned from their adventures with the love of family, friends, and true love gathered from the world, wove them into their golden chrysalis alongside their body and heart, and gifted them to Cerces. In the arms of their lover, they were reborn in the Chrysalis of Gold. Ever since this moment, the butterfly and the tree have been inseparable and dependent on each other for survival.
如今,旧日的废墟上流动着往世的幻影,这些如散碎轻纱一般的影子承载着过去的记忆,它们是不应被遗忘的遗产。墨涅塔的神力将这一缕又一缕丝线收拢,编织,从中窥见命运,揭示预言。
Today, shadows of the past are cast across ancient ruins. These shadows that drift like scattered veils carry memories of the past. They are legacies that must not be lost. The divine powers of Mnestia gather these threads and weave them together one by one to reveal destiny and prophecies.
「裂分之枝」瑟希斯 "Bough of Rift" Cerces
瑟希斯是司掌理性、智慧与植物荣枯的泰坦,它执掌着生态、智慧和理性的权柄,人们称其为求知的隐士。
Cerces is the master of wisdom, intellect, and vegetation. They wield authority over ecologies, knowledge, and rationality, and people refer to them as the hermit in search of wisdom.
自然既是瑟希斯的庭院,也是它的书库,它允许人类在其中学习、休憩,毫不吝啬地将知识与智慧传授给懵懂无知的凡人。正是在它的指引下,城邦与文明才得以在翁法罗斯上兴起。
Nature is Cerces' courtyard and also their library. They allow people to study and rest there, and convey their knowledge to the ignorant tirelessly and generously. It is under their guidance that civilization and cities began in Amphoreus.
瑟希斯以一棵巨大圣树的形象降临世间,它所扎根之处,花草树木开始生长,并最终形成一片巨大的森林,而学者们便在它的身旁漫步、醒神和思辨,建立起求知的庭院。它也曾将一颗种子赠予刻法勒,栽种出名为智慧花园的林地,即使远离圣树,学者们也能在花园里求取神明的灵智。
Cerces graces the world in the form of a grand and holy tree. Where they take root, vegetation spouts to become a massive forest. And here, scholars walk by their side, enlightened in reason and thinking in debate, creating courts in search of new learning. They also gifted a seed to Kephale, allowing it to become the Garden of Wisdom, and allowing scholars to seek the Titan's wisdom even if they stand far from the holy tree.
瑟希斯的力量遍入翁法罗斯的每一株植物、每一条枝蔓、每一片林叶中,依照与吉奥里亚的誓约,它调和生命,促成花草与土壤达成完美的平衡。受它的赐福,植物时而也会获得与人辩论的理性。这也警示人们勿要傲慢,因那些真正的智者,往往在你的身旁缄默不语。
Cerces's power infuses every last plant in Amphoreus, from branches and vines to the very leaves themselves. In accordance with the pact they struck with Georios, they mediate life, allowing the greenery and soil to be in perfect balance. Upon accepting their blessing, plants can also gain the rationality to debate humans. This warns people to remain humble, for the truly wise might be the quiet ones around you.
命运三泰坦 Three Titans of Fate
它们生于空无之中,令无序变得有序,锚定万物的规则与命运。
They were born of nothingness, turning chaos into order. They define the rules and destiny of all things.
「万径之门」雅努斯 "Gate of Infinity" Janus
「门径」的火种已被归还。
The Coreflame of "Passage" has been returned.
雅努斯是门径与道路的泰坦,它知晓一切通路的存在与终点。雅努斯的力量能够打开通往所有破碎凡界的门扉,创造不存在的道路,指明看不见的方向。
Janus is the Titan of passages and roads. They know the existence and ends of all paths. Janus' power can open the doors to all broken mortal worlds, create non-existent paths, and point to unseen directions.
雅努斯是三位命运泰坦中,最受世人敬重的神明,因为比起无形的塔兰顿和沉寂的欧洛尼斯,它更愿为世人指点迷津。在神话中,它也是混沌中最初苏醒的神明。开辟通路,连通城邦,雅努斯所掌管的道路,不仅是人们穿行的门径,也是连接命运的旅程。它以预言的方式揭示命运,为世人指引前行的方向。雅努斯创造出万千条道路,同时也创造出万千种的选择。它引导人们走向正确的道路,使他们免于迷失的命运。也正是因为雅努斯与塞纳托斯的誓约,死者的灵魂才得以在一切结束后,被重新引渡向来世。
Janus is the god most revered by humanity amid the three Fate Titans. Compared to the shapeless Talanton and the silent Oronyx, they are more willing to guide humans. They are also the first god that woke from chaos in myths. They created roads and connected cities. The passages that Janus rules over are not just doors humans traverse through, but also the path that connects destiny. They reveal fate through prophecies and point the way forward for humanity. Janus made countless roads, as well as countless choices. They guide humans to the correct path, so mankind will avoid the destiny of confusion. It is also due to the vow between Janus and Thanatos that the souls of the dead can be ferried towards the next life at the end of all things.
不过,正如塔兰顿所划定的律法,赐福与诅咒相伴相生——鲜有人知晓,门之神也是隔绝与监禁的神明。
However, per the laws created by Talanton, blessings come hand-in-hand with curses — Very few are aware that the god of doors is also the god of isolation and imprisonment.
「公正之秤」塔兰顿 "Scale of Justice" Talanton
「律法」的火种已被归还。
The Coreflame of "Law" has been returned.
塔兰顿是律法与公正的泰坦。它少以实体现于人间,传说中的记载也寥寥无几。人们说,它是命运的规则、是万物的律法、是违背规则与律法后的天罚。
Talanton is the Titan of law and justice. They rarely appear in the mortal world in physical form and there are almost no records of them in legend. People often say that they are the rules of destiny, the law of all things, and the divine retribution for violation of such rules and laws.
塔兰顿被认为是公义的化身,它捍卫翁法罗斯的禁忌与边界,为万物指定逻辑与法。它创造出利衡币,令交易得以等价进行。它维护世间的平衡,任何打破律法的行为,都当受到惩戒。正如永不倾斜的天平本身,万事万物都不应过度,想要获得,就必然失去,若求取泰坦的赐福,便要为之付出代价,乃至成为可怖的怪物。因此,众神往往将它看作纷争的调停者,当泰坦间的矛盾已无法化解,唯有它的审判,方能让血亲们信服。
Talanton is seen as a manifestation of justice. They uphold the taboos and boundaries of Amphoreus and lay down logic and laws for all things. They created Balance Coins to ensure that all transactions are of equivalent exchange. They maintain the balance of the world. Any action that would damage these laws will be subject to retribution. Just as a scale that never tilts, all things must be free of excess. If one wishes to obtain, they must first lose. If you wish to receive the benediction of this Titan, you must pay a cost. Some people even end up being transformed into terrifying monsters. For this reason, the gods often view them as the mediator of strife. When a dispute between Titans cannot be resolved, only their judgment is able to satisfy their kin.
塔兰顿以严苛的律法约束翁法罗斯,也以相同的誓言约束自己,绝不容许偏袒和不公。它和它的信徒基于誓言行事,对弃誓者和越界者下达裁决——即便那是另一位泰坦。
Talanton has bound Amphoreus with strict laws, and themselves with an equally strict vow to never allow for favoritism or injustice. They and their disciples act according to this vow, sentencing those who break their vows or violate boundaries to punishment... Even if the subject of this judgment is another Titan.
「永夜之帷」欧洛尼斯 "Veil of Evernight" Oronyx
欧洛尼斯是岁月与夜幕的泰坦。在艾格勒创造最初的太阳前,世界被纯粹的黑暗笼罩。直到白昼与黑夜被划分,年轻的欧洛尼斯从新生的时间洪流中惊醒,孤身前往翁法罗斯的界外域,化身「永夜天帷」,从此远离世间,静静梳理岁月的脉络。
Oronyx is the Titan of time and night. Before the first dawn created by Aquila, the world was caged in the purest darkness. When the borders of day and night were separated, the young Oronyx jolted awake from the newborn concept of time, heading toward the outer reaches of Amphoreus alone. There, they materialized as the Evernight Veil and henceforth remained afar from humanity, quietly spending their time managing the fabric of time.
黄金裔的神话里,欧洛尼斯是最为神秘的泰坦,就像深不见底的黑暗本身。艺术家们对它尤为痴迷,只因那黑夜中的点点星光,能唤醒人们自我深处对未知的渴求。作为司掌时间的泰坦,欧洛尼斯在懵懂中支撑着世间的过去、现在与未来,让万事万物得以流转。它也珍藏着诸多早已风化的记忆,以防记忆遭受遗忘。
In the myths told by the Chrysos Heirs, Oronyx is the most secretive Titan, akin to the bottomless darkness itself. Artists are thus entranced by the Titan, because the scintillating dots of light in the dark sky can awaken one's desire to understand the things unbeknownst. As the Titan with mastery over time, Oronyx supports all the past, present, and future of this world, allowing for the circulation of all things. They also collect many eroded memories to prevent them from being forgotten.
欧洛尼斯的祭司们往往能唤起不可思议的奇迹,他们的秘仪能够让过往的事物重现,也能从永夜天帷的回声中获取泰坦对未来的谕示。
Oronyx's priests can evoke incredible miracles, with their secret rituals capable of bringing in the past to the very present, and they also can gain oracles of the future from their Titan through the echoes across the Evernight Veil.
最后更新于