银枝 Argenti

阵营 Faction: 纯美骑士团 The Knights of Beauty

命途 Path: 智识 Erudition

战斗属性 Combat Types: 物理 Physical

配音演员 VA

中 CN: 梁达伟

日 JP: 立花慎之介

韩 KR: 최승훈

英 EN: Talon Warburton

角色简介 Character Introduction

「纯美骑士团」的古典骑士,虔诚地仰慕着已失踪的「纯美」星神伊德莉拉。

A paragon knight of the Knights of Beauty who is piously seeking his missing Aeon, Idrila the Beauty.

为人正直、光明磊落,于宇宙中漫游,宣扬伊德莉拉的美名。

Forthright and candid, he wanders the cosmos espousing the virtues of Idrila's good name.

星魂 Eidolons

  1. 审美王国的缺口 A Lacuna in Kingdom of Aesthetics

  2. 玛瑙石的谦卑 Agate's Humility

  3. 荆棘路的荣光 Thorny Road's Glory

  4. 号角的奉献 Trumpet's Dedication

  5. 宇宙某处的雪 Snow, From Somewhere in Cosmos

  6. 「你」的光芒 "Your" Resplendence

技能 Ability

  • [普攻 Basic ATK] 芬芳一现 Fleeting Fragrance

  • [战技 Skill] 公正,此处盛放 Justice, Hereby Blooms

  • [终结技 Ultimate] 驻于花庭,赐与尽美 For In This Garden, Supreme Beauty Bestows

  • [天赋 Talent] 崇高的客体 Sublime Object

  • [秘技 Technique] 纯粹高洁宣言 Manifesto of Purest Virtue

  • [额外能力 Bonus Ability] 虔诚 Piety

  • [额外能力 Bonus Ability] 慷慨 Generosity

  • [额外能力 Bonus Ability] 勇气 Courage

故事 Story

角色详情 Character Details

「纯美骑士团」的古典骑士。

A paragon knight of the Knights of Beauty.

他为人正直、光明磊落,高贵的天性令人敬佩——一位游走宇宙间的独行者,坚定践行「纯美」。

He embodies righteousness and honor, possessing an admirable nobility. As a solitary wanderer in the cosmos, he wholeheartedly embraces the principles of "Beauty."

维护「纯美」在宇宙间的名誉,是银枝的职责:履行这一职责,起手需虔诚,落枪时则将要令人心悦诚服。

Upholding the honor of beauty in the universe has been Argenti's sacred duty. From the very beginning, he approached this duty with piety and unwavering conviction.

角色故事·一 Character Story: Part I

他的故乡曾历经战火数年。炮火纷飞中,他最初的童年记忆总是萦绕着鲜血与硝烟。某次在地下躲避炮火时,他掀开一块石砖,找到一枚陶笛。

His hometown was ravaged by war for years, and the memories of his early childhood were tainted by the horrors of bloodshed and relentless shelling. Amidst the chaos, he sought refuge underground and, by chance, discovered an ocarina beneath a stone tile.

他尝试将流动的空气制成旋律——

With trembling hands, he attempted to coax a melody from the instrument.

但他的音乐的确是场灾难。

However, his "music" proved to be terrible.

只是彼时的陶笛声,对他来说是唯一的「精神逃避之地」。

Yet, the ethereal notes emanating from his ocarina became his sanctuary, a spiritual escape from the harsh reality.

音调的旋律随时间溶解在他的记忆中,成为「神秘」的片刻。直至数年后,他在某地吟游时救下阁塔炮火中的孩子,被赠予一枚珍贵的陶笛时,记忆又被再次唤起。

Over time, the melodic strains faded into the recesses of his memory, becoming a mysterious and elusive moment. It was only years later, during a bard tour, when he saved a child from the flames of war and received a precious ocarina as a token of gratitude, that the melodies of his past resurfaced.

他于手中揣摩笛身,白璧无瑕高贵的质感,空气穿梭于孔中,由气压制成音调。音调再被组合,竟能唤起回忆的情绪——

Holding the exquisite instrument in his hands, he examined its flawless and noble craftsmanship. Once again, the melodies of his childhood converged, evoking a flood of emotions and memories.

但他的音乐仍旧是场灾难。

However, his "music" remained terrible.

「我如此愚钝,处理不好与它的关系……」

"I'm too clumsy to master this instrument..."

他惶惑不安,思忖许久,一种使人生畏的勇气再次发芽。他再次尝试将流动的空气制成旋律——

He murmured in self-deprecation. Yet, after a profound moment of contemplation, a resolute courage ignited within him. He resolved to try once more, to weave a melody.

音律如旧,但他开怀大笑。

The music remained unchanged, but this time, he laughed wholeheartedly.

「但我爱它,我真的爱它——我相信它是『美』的。」

"Despite the terrible music, I love it. I believe it to be beautiful."

他将其陶笛收起,妥帖收藏,不再犹豫,继续前行。

Carefully stowing away his ocarina, he once again embarked on his journey without hesitation.

角色故事·二 Character Story: Part II

离开家乡后,他跟随一位年迈的师门老者。

After leaving his hometown, he became the apprentice of an elderly master.

除了日常的淬炼肉体、精神修行外,偶尔午后小憩时,老者也会向其描述他所从未亲眼见证的时代——那些古时的星际吟游客,声称自己见证「纯美」的瞬间。

Alongside physical and mental training, he would often listen to his master's tales of bygone eras — stories of transcendent beauty and mystical phenomena witnessed by the Minstrels.

「那是一个静止的玛瑙世界,众人皆为其中所存封的奇谲壮美之现象泪流满面。」

"It was a world bathed in amber, draped in undisturbed stillness, where every being shed tears for the magnificent wonders veiled beneath its surface."

「据传伊德莉拉会在陨落后经过数次十三琥珀纪的轮回,于第十三个月在宇宙某处回归。」

"Rumor has it that Idrila, after embarking on a journey spanning numerous cycles of Thirteen Amber Eras, will make a triumphant return to the universe during the elusive thirteenth month."

在那些年头里,师者日复一日向他传授「纯美」的精神:

Day after day, his master imparted the essence of beauty to him. He learned to go beyond mere poetic recitation and embrace devotion as the embodiment of beauty, truly upholding its philosophy.

如何以虔诚的「战」代替吟咏的「诗」,将「纯美」的精神贯彻。

He understood that beauty was not just a code to follow but a way of life, an existence known as a knight.

——他知晓了,那是一种名为「骑士」的准则与品格。

However, his master departed from this world, and he once again set out on his lonely journey. He contemplated his existence, pondering the nature of his being. Instead of lamenting his solitude, he focused on becoming a true knight.

但师者未曾同他说起过多便匆匆离世。他再次独行,一如早些时候他刚远离家乡时,冥思自己的存在。只是他不再有过关于孤独的「愁闷」,他思考着,要如何成为一名「骑士」。

During his stay in an old city, he labored to restore its dilapidated streets.

他曾呆在老城,将污脏的街道翻新,像沐光的婴孩。

He vanquished nightmarish monsters, and with the arrival of spring, rabbits frolicked once again in the woods.

他剿灭如噩梦般的怪物,次年春日,兔子们再一次蹦蹦跳跳穿过林间。

He also briefly found companionship in the presence of another knight, who professed his faith in the blessings of the goddess residing within his armor.

他也曾同另一位「骑士」短暂并行于世,那位骑士说,他坚信盔甲上有女神的祝福。

"To give one's soul requires understanding that each encounter might be one's last, yet retreating is never an option."

「奉献灵魂带有这种意味:每次都可能一去无回,但每次都将决不退缩。」

"Carry these words of courage with you, my dear friend."

「共勉,我的挚友。」

He contemplated on his lance, which bore the stains of countless battles fought in the name of Beauty.

他凝视长枪上的斑驳,这是捍卫「纯美」的证明。

With solemn reverence, he wiped away each mark, a testament to his tireless odyssey toward the pursuit of Beauty.

他擦拭长枪上的斑驳,这是踏上「纯美」的证明。

角色故事·三 Character Story: Part III

自他踏入「纯美」的命途后,在苦修之路上,各类不同的「试炼」便逐渐展现——

Since embarking on the Path of Beauty, a path of asceticism, he had faced numerous trials. Some presented themselves as prayers, others as opportunities for repentance, and still others as the seductive whispers of the Triple Demons.

或是出自祈愿,或是出自忏悔,或以三重魔鬼的形式降下密语纷扰。

Fearlessly, he confronted these temptations with an unwavering lance and an indomitable spirit. With each victory, his weaknesses, greed, and distractions dissolved into oblivion. He pledged to offer his soul and life at the feet of the Aeon of Beauty.

而当他以无畏的「枪」,心怀荣誉地斩下三重魔鬼诱惑后,软弱、贪婪、杂念皆被抹去。

他将奉献灵魂与生命在纯美星神的脚下。

The profane words of the Triple Demons resembled fragmented ravings, morphing into manifestations of human desires.

They embodied the crass pursuit of personal gain, shameless indulgence in sin, the allure of power, and the enticement of battle and worldly pleasures.

三重魔鬼的密语正如形态不同的呓言,它们在纷杂雾中幻化成各色人类欲念:

Their aim was to erode repentance and replace it with the banality of common sense.

是庸俗逐利,是不耻罪孽;是权力王冠,是魅惑之音;

是战戮巅峰,是饮食大欲;是忘记忏悔,是常情而已。

His blood mingled with his flowing locks on the battlefield, with each crimson droplet intertwined with honor. His lance stood resolute at his side, blessed by the divine to retain its everlasting sharpness.

The echoes of his esteemed master and comrades transformed into whispers. His spear would never yield, even if his master had succumbed to evil temptations.

他的血将伴随着荣誉洒在战场上,殷红一滴一滴与长发绞在一起。他的长枪放在这里,神祝福它永远锋利——

已故师者、同行者的声音都化作呓语萦绕耳边,除非他的主人低头,它将永不折断。

Drenched in blood, teetering on the precipice of consciousness, he finally discerned a faint murmur that seemed to emanate from the very fabric of existence.

在他于血液的浸泡中,几乎失去意识之时,他终于听到了不知来自何地的呓语:

"You defy infamy. You proclaim glory. You are the Knights of Beauty.

With each triumph, you must confront yourselves anew, peering into the depths of your hearts and acknowledging the potential for malevolence."

「你们阻绝恶名,你们宣扬美誉,你们是『纯美骑士团』。

每次胜利时,你们都要一次次看到自己,看到自己想作恶的心。」

"Congratulations! Once again, you have triumphed in the Trial of Reflection."

「恭喜你,又一次通过『镜之试炼』。」

角色故事·四 Character Story: Part IV

骑士团对如何秉持「纯美」态度各不相同:

The knights embraced diverse approaches in their pursuit of Beauty.

有人以一生贯彻自己的信念;有人不断假设,不断绝望推翻假设;

Some fervently embodied their beliefs until their final days, while others grappled with assumptions and defied heresies that could lead them into despair.

有人获得授勋,征戎沙场;有人自认是钟楼陋人,羞于接受「纯美」的华袍;

Some adorned themselves in armor and waged battles, while others saw themselves as unworthy, considering themselves the "ugly ones" unable to don the robe of beauty.

不变的是众人皆在宇宙中苦苦寻找「伊德莉拉」的真身。

Yet, the unchanging truth remained in their collective quest to unravel the enigma of Idrila in the vast universe.

他发誓牢记谦卑,怜悯,公正,一路从未违背过誓言;他将「纯美」戒律铭记于心,信仰也变得愈发偏执。

He vowed to uphold humility, mercy, and justice, remaining steadfast in honoring his oaths along the arduous path.

「怪人…纯美骑士真是一群怪人!」

"Those freaks!... The Knights of Beauty are a bunch of freaks!"

自「伊德莉拉」可能已死的流言传播于宇宙后,他们的惶惑更甚:

As rumors of Idrila's demise spread throughout the cosmos, their perplexity deepened.

更多地虔诚,却对应更多地不解;更多地大笑,却对应更多地怪异。

Piety intermingled with doubt, and laughter intertwined with lunacy.

于洪荒中往回窥视,各类「荣誉」、「美名」、「恶名」皆在冗长时间中湮灭。

Notions of honor, reputation, and infamy dissolved into nothingness.

一切的最后。

This marked the end of everything.

当他再次遇见往日同行的「骑士」时,对方已变成迷失在追求力量之路上的审美者。

When he finally encountered his former comrade, he found a knight who had become a fanatic, lost in a blind pursuit of power.

那位曾经高举传奇武器,弑杀吞天巨兽的英雄,其铠甲化为巨兽的鳞皮,其武器成为无法取下的爪牙,其血成了粘稠躁动的火焰,其双眸只余野性而无人智,曾经唤他「挚友」的声音,如今只余嘶嘶的叫声。

The former hero who had wielded a legendary weapon and vanquished the sky devourer had degenerated into a beast. His armor transformed into the scaly hide of the behemoth he had slain, his weapon into unyielding claws and fangs, and his blood into a viscous and restless flame. His eyes, once filled with wisdom, now burned with untamed wildness. The voice that had once addressed him as "my dear friend" had dwindled to a hissing cry.

试炼的话语化为「终末」的预言,近在眼前:

The words spoken during the trial carried the weight of the Finality's impending prophecy, signaling the looming end.

自己,又是否…会同样堕为「恶兆」?

Will he, himself... succumb to the clutches of the Omen of Evil?

语音 Voice

互动语音 Interactive Voices

初次见面 First Meeting

我是「纯美骑士团」的银枝。我谨在此,以一朵玫瑰的沉重份量,向你致意。

My name is Argenti, I belong to the Knights of Beauty. May this rose convey my heartfelt salutations.

问候 Greeting

如果遇到麻烦,务必让我知晓,我将捍卫你的安全。

Should misfortune befall you, do not hesitate to call upon me. I will protect you.

道别 Parting

原谅我身负职责,注定在银河中独行,无法一直与你并肩。我们定会于宇宙某处偶然相逢。

Forgive me, here we must part ways. It is my duty and destiny to traverse the universe alone. I'm sure our paths will converge again, somewhere.

关于自己•身世 About Self: Origin

我是纯美骑士中的「授勋骑士」,镌刻整齐的铠甲是我们的象征。

Among the Knights of Beauty, I am one of the Honorclad — we are distinguished by our engraved armor.

闲谈•纯美骑士团 Chat: The Knights of Beauty

纯美骑士团成员甚少会面,但我们奉行相同的「骑士道」,各自来往于不同星球,向宇宙每个角落播撒女神美名。

The Knights tend to operate in solitude, spreading the grace of the Goddess far and wide across the universe. Nevertheless, we follow the same code of chivalry.

闲谈•希世难得号 Chat: The spaceship "One and Only"

我给飞船起名「希世难得」,打扫它十分耗费精力…或许我不该将外形雕刻得如此繁复。

"One and Only" is the name of my spaceship. I must admit, keeping her in good order can be a chore. Perhaps I shouldn't have etched such intricate patterns into the fuselage.

爱好 Hobbies

我偏爱厚重硬质的长棍面包,只需以长枪切片便能储存及随身携带,是长途旅程必不可缺的佳品。

I have a preference for thick, crusty baguettes. Slice them thinly so they're easier to store — a crucial snack for extended voyages.

烦恼 Annoyances

星际和平公司打造的各种娱乐以及美食,五光十色,颇为震撼,但我总不甚理解其中门路,希望未来有一天,能得到高人指点。

The dazzling array of entertainment and gourmet delights offered by the IPC is quite staggering, but I regularly struggle with making sense of it all. Perhaps one day someone with experience will show me the ropes.

分享 Something to Share

听说在某个星球的风俗里,战士会用书页擦拭被改造的义肢,以此将知识直接输入神经。我对此感到震撼,但也颇为欣赏。

I've heard tales of warriors on a certain planet passing book pages over artificial limbs in order to infuse knowledge directly into their neural systems. It sounds so outlandish, and yet I find the idea quite inspired.

见闻 Knowledge

你是否听说过不存在「丑恶」的星球?有趣的是,那里的人们眼中同样也不存在「美好」。

Did you ever hear tell of a planet where there is no concept of grotesquery? Even more intriguing — the people there have no concept of beauty, either.

关于三月七 About March 7th

三月七女士拥有纯粹的内心,这样良善的天性与行为难能可贵。我希望对这类天性给予更多爱护与尊重——在银河中,本性庸俗逐利、弄拙花言巧语之人太多。

Miss March possesses a pure heart, and such purity is rare and precious — there are far too many people who are inherently vulgar, profit-driven, and adept at flattery. I wish to extend more compassion and esteem towards people like her.

关于姬子 About Himeko

这位女士的灵魂如此高贵:开拓之途漫长艰险,却未曾消磨她的从容不迫与勇气,我十分欣赏。我将吸纳此类理想的品质,今后以更严苛的准则要求自身,贯彻抵抗魔鬼的决心。

This lady's spirit is admirably noble: Despite the challenges and hardships that Trailblazing entails, she has retained her poise and bravery — qualities that I profoundly admire. It is these qualities that I strive to embody and use against evil.

关于丹恒 About Dan Heng

丹恒先生虽时刻对旁人保有警惕,但其行为总是如此正派,他对自己的要求也正如恪守骑士道般严格;请允许我认为他同样是「美」的。

While Mr. Dan Heng consistently maintains a sense of wariness towards others, his conduct remains unwaveringly honorable, and his expectations of himself are as stringent as the chivalric code. He possesses a unique form of beauty, I must say.

关于瓦尔特 About Welt

在时间的流逝中,仍旧以一颗最纯真的心,去体会生活中最纯粹的快乐——瓦尔特先生身上最吸引人的,便是这种成熟之处。

Despite the things he has endured, Mr. Yang stays true to his heart and knows how to appreciate the small joys of everyday life. A man whose wisdom and maturity I find admirable.

关于帕姆 About Pom-Pom

多么具有「魅力」的毛绒。我想它十分适合坐在骑士肩甲上,成为「荣誉」的象征。

Such a fascinating ball of fluff. I imagine them to be exceptionally fitting perched atop a knight's shoulder, serving as a symbol of honor.

关于呜呜伯 About Wubbaboo

啊,多么具有「魅力」的圆球。

Haha, such an adorable little creature.

关于开拓者 About Trailblazer

开拓者身上展露的秉性,始终像第一天结识你那般奇妙有趣。

Trailblazer's inherent qualities, are as beguiling and engaging now as they were on the day we first met.

星魂激活 Eidolon Activation

「纯美」无处不在——于咫尺之间、于壮丽星河之外。

The Beauty is universal — they exist within our grasp and beyond the grand expanse of the galaxy.

角色晋阶 Character Ascension

一步一行,便无惧陷入泥沼。

One solid stride at a time. Fear not the peril of descent.

角色满级 Max Level Reached

我誓令「纯美」之名响彻寰宇,至死不泯。

I vow to make the grand name of "the Beauty" echo throughout the universe, till I draw my last breath.

行迹激活 Trace Activation

即使与骑士团的诸位走向不同行迹,我们也终将于终点相见。

Though as knights we may tread different paths, destiny will bring us together at journey's end.

队伍编成•开拓者 Added to Team With Trailblazer

能与你这般高尚之士为伍,开拓者,我深感荣幸。

To stand side by side with a noble soul like you, Trailblazer, is a great honor.

队伍编成•三月七 Added to Team With March 7th

三月七女士,请允许我以绵薄之力,为你驱散阴霾!

If I may, Miss March, allow me to use my modest power to get rid of the gloom!

队伍编成•丹恒 Added to Team With Dan Heng

此间并非杀伐之地,而是智计的竞逐。丹恒先生,很荣幸同你并肩作战。

Combat is a contest of wits. Dan Heng, I am honored to fight by your side.

队伍编成•姬子 Added to Team With Himeko

是你吗,姬子小姐?果然,在你的勇气所及之处,便有星辰浩海。

Miss Himeko, with your courage ablaze, the stars seem to shine even brighter.

队伍编成•瓦尔特 Added to Team With Welt

请施我以援助,瓦尔特先生——以您谲若云影的奇巧、醇如美酒的远略。

Lend me your aid, Mr. Yang, with your intricate tactics and far-reaching vision.

战斗语音 Combat Voices

战斗开始•弱点击破 Battle Begins: Weakness Break

就此向善吧。

Embrace virtue.

战斗开始•危险预警 Battle Begins: Danger Alert

不过是片刻阴霾。

This storm shall pass.

回合开始•一 Turn Begins 1

我向一朵玫瑰起誓。

My oath is to a solitary rose.

回合开始•二 Turn Begins 2

遵循纯美骑士的职责。

The Knights' duty is my guiding light.

回合待机 Turn Idling

彷徨的人啊,你的目光正看向何方?

You who wander, what do your eyes seek?

战技•一 Skill 1

纯美,永驻。

The Beauty... is eternal.

战技•二 Skill 2

卑劣,消亡。

Wretched... fleeting.

轻受击 Hit by Light Attack

不足为意。

Flesh wound.

重受击 Hit by Heavy Attack

骑士的磨练……

A test...

终结技•激活 Ultimate: Activate

再次见到那道光芒之前……

Until I see that light once more...

终结技•施放 Ultimate: Unleash

银河中的一切美丽,我将捍卫至最后一刻。

...I will protect all beauty in the universe.

强化终结技•施放 Enhanced Ultimate: Unleash

……献给伊德莉拉。

...For Idrila.

无法战斗 Downed

没找到…「祂」……

I... couldn't find THEM...

重回战斗 Return to Battle

信念无可摧毁。

My faith is unbreakable.

回复生命 Health Recovery

谢谢。我会铭记于心。

My gratitude is yours.

秘技 Technique

荣光在上。

Glory above all.

战斗胜利 Battle Won

黑暗,就此止步。

The darkness ends here.

开启战利品•一 Treasure Opening 1

噢?我喜欢这样的惊喜。

Oh? I do like surprises.

开启战利品•二 Treasure Opening 2

我能回赠的,只有玫瑰的馥郁气息。

I offer you the captivating aroma of a rose.

开启贵重战利品 Precious Treasure Opening

闪烁的美,动人心魂……

A lustrous beauty that sets the heart and soul astir...

解谜成功•一 Successful Puzzle-Solving 1

明智的判断。

The consequence of wise deliberation.

解谜成功•二 Successful Puzzle-Solving 2

放心,由我代劳。

Worry not, for I shall shoulder this responsibility.

发现敌方目标 Enemy Target Found

要来一场比试么?

Care to test your skills?

返回城镇 Returning to Town

熟悉的风…令人怀念。

This familiar wind... a call to sweet remembrance.

最后更新于