遐蝶 Castorice

阵营 Faction: 翁法罗斯 Amphoreus

命途 Path: 记忆 Remembrance

战斗属性 Combat Types: 量子 Quantum

配音演员 VA

中 CN: 阮从青

日 JP: 斎藤千和

韩 KR: 이세레나

英 EN: Melody Muze

角色简介 Character Introduction

那敬爱死亡的国度,终日飘雪的哀地里亚,今日已沉入甘甜的酣眠。

Aidonia, the snowy land that respects and worships death, has already sunken into sweet slumber.

冥河的女儿遐蝶,寻索「死亡」火种的黄金裔,启程吧。呵护世间魂灵的恸哭,拥抱命运的孤独

O Castorice, daughter of the River of Souls, the Chrysos Heir in search of the Coreflame of "Death," set forth! Guard the lament of the souls in this world, and embrace the solitude of destiny.

——生死皆为旅途,当蝴蝶停落枝头,那凋零的又将新生。

— Life and death is a journey. When a butterfly rests on that dead branch, the withered will be reborn again.

星魂 Eidolons

  1. 雪地的圣女,付记忆入殓 Snowbound Maiden, Memory to Tomb

  2. 以扑翼繁花加冕 Crown on Wings of Bloom

  3. 虔敬的旅人,于死境翩跹 Pious Pilgrim, Dance in Doom

  4. 拥悲怜哀歌安眠 Rest in Songs of Gloom

  5. 素白的新篇,以预言装点 Pristine Pages, Prophecy as Plume

  6. 待流年奔涌破茧 Await for Years to Loom

技能 Ability

  • [普攻 Basic ATK] 哀悼,死海之涟漪 Lament, Nethersea's Ripple

  • [战技 Skill] 缄默,幽蝶之轻抚 Silence, Wraithfly's Caress

  • [终结技 Ultimate] 亡喉怒哮,苏生之颂铃 Doomshriek, Dawn's Chime

  • [天赋 Talent] 掌心淌过的荒芜 Desolation Across Palms

  • [秘技 Technique] 悲鸣,赐死之先声 Wail, Death's Herald

  • [额外能力 Bonus Ability] 收容的暗潮 Contained Dark Tide

  • [额外能力 Bonus Ability] 倒置的火炬 Inverted Torch

  • [额外能力 Bonus Ability] 西风的驻足 Where The West Wind Dwells

忆灵 Memosprite

死龙•玻吕刻斯 Netherwing: Pollux

  • [忆灵技 Memosprite Skill] 擘裂冥茫的爪痕 Claw Splits the Veil

  • [忆灵技 Memosprite Skill] 燎尽黯泽的焰息 Breath Scorches the Shadow

  • [忆灵天赋 Memosprite Talent] 月茧荫蔽的身躯 Mooncocoon Shrouds the Form

  • [忆灵天赋 Memosprite Talent] 震彻寂壤的怒啸 Roar Rumbles the Realm

  • [忆灵天赋 Memosprite Talent] 灼掠幽墟的晦翼 Wings Sweep the Ruins

  • [忆灵技 Memosprite Skill] 燎尽黯泽的焰息 Breath Scorches the Shadow

  • [忆灵技 Memosprite Skill] 燎尽黯泽的焰息 Breath Scorches the Shadow

  • [忆灵技 Memosprite Skill] 灼掠幽墟的晦翼 Wings Sweep the Ruins

故事 Story

角色详情 Character Details

那敬爱死亡的国度,终日飘雪的哀地里亚,今日已沉入甘甜的酣眠。

Aidonia, the snowy land that respects and worships death, has already sunken into sweet slumber.

冥河的女儿遐蝶,寻索「死亡」火种的黄金裔,启程吧。呵护世间魂灵的恸哭,拥抱命运的孤独

O Castorice, daughter of the River of Souls, the Chrysos Heir in search of the Coreflame of "Death," set forth! Guard the lament of the souls in this world, and embrace the solitude of destiny.

——生死皆为旅途,当蝴蝶停落枝头,那凋零的又将新生。

— Life and death is a journey. When a butterfly rests on that dead branch, the withered will be reborn again.

角色故事·一 Character Story: Part I

自她有记忆的那天起,哀地里亚的雪一直都在,时间仿佛冻结在这片寂静的白色土地上。

Aidonia's snow had always been there for as long as she could remember. It was as if time had been frozen in this forlorn white ground.

年幼的她曾问阿蒙内特,雪是什么?阿蒙内特说,雪是人世的悲欢离合。

When she was a child, she once asked Amunet what snow was. Amunet said snow is all the emotions of the mortal world.

她总是出神地看着城中的人们。

She was always in a trance as she stared at the people in the city.

小个子勇士每日都在神殿门前练武,高塔下的中年祭司偶尔喜欢打瞌睡,苦行学者将安提灵花饼分给孩子们。

The short knight came for training in front of the temple doors every day. The middle-aged priest occasionally dozed off under her high tower. The ascetic scholars distributed Antila flower biscuits to the children.

远处打雪仗的孩子们推搡着,笑声就像成熟的果子落进她的心里。

The children pushed and shoved as they engaged in a snowball fight in the distance, their laughter falling to her heart like ripe fruits.

她在高塔之上努力分辨着,却看不清他们的脸庞。

From the tower, she tried but failed to differentiate their faces.

圣女大人——只是当她出现在众人面前,别人总是如此称呼她,无人敢直视她的眼睛。

Holy Maiden — Yet everyone called her that when she appeared before the people, and nobody dared to look her in the eye.

她鼓起勇气靠近,他们却后退一步,把眼睛垂得更低。她仍旧看不清任何人的模样。

She mustered the courage to move closer, but they stepped back, lowering their eyes even more. She still couldn't see any of their faces.

直到他们站在死亡面前——小个子勇士在战场上受了重伤,中年祭司为经年累月的疾患所困,苦行学者在救治伤患时被感染——这是她距离他们最近的时刻。

Until they were standing at death's door — the short knight suffered grievous wounds in battle, the middle-aged priest suffered from years of illness, and the ascetic scholar was infected by the patients they treated. At that moment, she was the closest to them.

生命不再痛苦挣扎,而是在她的指尖化作风中的花瓣。

Life was no longer an agonizing struggle, but turning at her fingertips into flower petals in the wind.

当终于有机会端详他们的脸庞,但她却转过头去,不忍再看。

When she finally had the chance to look at their faces, she turned away instead, for she could not bear to look.

「有些手是为种植而生,有些是为统治而生…你只不过是履行告别的天职而已。」

"Some hands were born to sow plants, some were born to govern... Yours carrying out the fated duty of parting."

阿蒙内特的话在她耳旁响起,她曾疑惑自己的双手,究竟可以留下什么。

Amunet's words echoed in her ears. She once wondered what her hands could possibly leave behind.

回过神来时,她看着手中未完成的冰雕——年轻的战士挥舞武器,母亲拥抱即将奔赴战场的孩子,眷侣依依不舍地捧起对方的脸庞……

When she came to her senses, she was looking at an incomplete ice sculpture in her hands — Young warriors wielding their weapons, mothers embracing their children who were going to war, couples cradling each other's faces with longing...

这些人都不在了。

Those people are no longer around.

但这样的事还会发生,一次又一次,在风雪之中,在风雪之外。

But this sort of thing will still happen again and again in the land covered by the snowstorm... and lands beyond the snowstorm.

她终于明白,哀地里亚的雪也会融化,就像万物都要走向「死亡」的怀抱。

She finally understood that even the snow in Aidonia will melt, just as everything must walk into Death's embrace.

「爱笑的尼古拉奥斯,慈祥的赫莲纳

"Nikolaos who loved to smile, the kind Ilana

还有如风一般寡言的克力同……

And Crito, who was as silent as the wind...

夜晚,我捧起那些

At night, I held up those

失落的名字,静默的记忆

Forgotten names and forlorn memories,

将白日的哀伤化作

And turned the sorrows of the day

沉浸在雪水中的滚烫

into the boiling heat immersed in snow.

……」

..."

——少女写下的,名为「哀地里亚」的诗

— A poem titled "Aidonia" written by the girl

角色故事·二 Character Story: Part II

离开哀地里亚的那一天,她踏上觐见塞纳托斯的旅途,一场不知终点在何处的征程。

The day she left Aidonia, she embarked on a journey to meet Thanatos, a journey with an unknown destination.

她斥退黑潮造物,挽救衰败的村庄。她不再是哀地里亚的「督战圣女」,却还是刻意与人保持距离,藏起自己的双手。但她不忍孩童闪亮的目光,第一次拿起针线,满足了孩子抚摸玩偶的最后愿望。

She repelled the creations of the black tide, and saved declining villages. She was no longer the Maiden of War from Aidonia, but she still kept her distance from others deliberately, hiding her own hands. Yet, she was no match for the children's sparkling eyes. When she first picked up the needle and thread, she fulfilled a child's final wish to touch a plush toy.

在那遍布死亡的战场,她为无法归乡的战士写下寄托哀思的家书,她也曾跟随骄傲的诗人学习,用诗篇为后者送别……

In the battlefield engulfed by death, she wrote letters back to the grieving families of the warriors who could not return home. She even learned from a prideful poet, and used poems to see off the dead...

「死亡是无法逃避的必然」「死亡是属于战士的荣誉」「死亡不过是走出时间」…在那漫长的一路,她听过许多或直白或诗意的议论,然而这些答案犹如拂过水面的微风,从未抵达她的内心深处。

"Death is an unavoidable inevitability," "Death is a warrior's honor," "Death is merely a walk out of time." On that arduous journey, she heard plenty of discussions, some direct, some poetic. Yet, these answers were like a breeze that blew over the water surface, never reaching the depths of her heart.

「后来…有人说,那黎明照拂的圣城满溢生的希望,我或许能在这里……」

"Then... someone said, that dawn enveloped the holy city's overflowing hope, perhaps there, I can also..."

少女欲言又止。

The girl hesitated.

「没事没事,你现在不想说也没事,奥赫玛欢迎你!」红发女孩为她端来一杯热茶。

"Don't worry, it's fine if you don't want to talk about it now. Okhema welcomes you!"The red-haired girl served her a cup of hot tea.

金发女士颇有兴趣地打量着少女的手套——

The golden-haired lady examined the girl's gloves with interest—

「很有设计感的饰品,也是旅途中学会的么?」

"Such aesthetically designed accessory, did you also learn to make it during your travels?"

她羞涩地交叉起手指。

She shyly interlocked her fingers.

「嗯,我想…至少能让告别,更庄重一些。」

"Yes, I wanted... farewells to be more formal."

奥赫玛的阳光热烈而灿烂,黎明机器永不落幕的宣告许诺了无尽的明天。

The sunlight in Okhema was parching and radiant, the unending announcement from the Dawn Device promised endless tomorrows.

从那小屋开始,她小心翼翼地开始第二次人生。

Starting from that small cabin, she carefully began her second life.

原本空旷的房间在她的装扮下一日日丰盈起来,羊毛毡玩偶,奇美拉抱枕,厚厚的诗集,它们不再是悲伤的象征,而成为赠礼、纪念与祝福——

The originally empty room was decorated with bits and pieces of her daily life, felt plush toys, chimera pillows, and thick collections of poems. They were no longer symbols of tragedies, but gifts, memorials, and blessings—

那些曾为了逝者而存在的习惯,在奥赫玛的阳光下第一次有了生的温暖和力量。

The habits she once had for the dead were able to give birth to warmth and strength for the first time, under Okhema's sunlight.

「从这扇窗中望出去的风景

"The scenery outside this window

依然同来时的一样

always looks the same.

阳光灿烂,水波温柔

Brilliant sunlight, gentle ripples.

我吹散双手的雪

I blew off the snow on my hands,

不让它们太过寒冷、太接近于春天

so that they wouldn't be too cold, for spring was far too near.

……」

..."

——少女写下的,名为「春天」的诗

— Written by a girl, a poem titled "Spring"

角色故事·三 Character Story: Part III

她知晓自己的终点与逐火的同伴不同,却也逐渐开始拥有属于自己的一些小小的温暖瞬间。

She knew her destination was not the same as her Flame-Chase companions, but she gradually began to find her own fleeting moments of warmth.

在金丝温柔的牵引下,她第一次笨拙地与人共舞。在那生机勃勃的花园,她与风堇一同制作如生般鲜活的干花。还有在树庭毕业的那日,阳光洒落她的长裙,有如蝶翅的碎影……

As the golden thread gently guided her, she clumsily danced with others for the first time. In that garden teeming with life, she made fresh dried flowers together with Hyacine. And on the day she graduated from the Grove, sunlight draped over her dress, casting scattered shadows that resembled butterfly wings...

那些对他人而言或许无足轻重的瞬间,早已成为她度过寒凉岁月的薪柴。

Those moments that may seem insignificant to others were already firewood for her to live through her lonely and cold years.

她是如此地渴望温暖,却也恰恰因此克制着更多的期待,也许是因为那不断失却的逐火之旅,也许是因为不想再经历残酷的伤悲…就像那个纠缠她已久的噩梦,一遍遍重复的那样——

She craved warmth so much, but also contained her anticipation. Perhaps it was because the Flame-Chase Journey is filled with continuous loss, or perhaps because she didn't want to experience cruel misery... Just like that nightmare that had clung to her for the longest time, repeating itself again and again—

刻法勒手中夕阳沉落,血色的迟暮笼罩黎明的圣城。

The sun set in Kephale's palm, the blood-colored dusk engulfed the dawn of the holy city.

黑潮涌至,死寂的浴池中,黄金的织者第一次与她拥抱,花海中只余织者疲惫的叹息。

The black tide surged, and in the dead silent bath, the Weaver of Gold embraced her for the first time. Only the weaver's tired sigh remained in the sea of flowers.

「我的『爱』,不会因死亡而逝去。」

"My 'love' will not vanish because of death."

「小蝶,明天见~」褴褛不堪的信使化作玩偶,倒在她的怀中奄奄一息。

"See you tomorrow, Cas~" The shabby messenger turned into a plush toy and collapsed in her arms, barely breathing.

她试图抓住那些飞散的花瓣,而那捷足的盗贼握住她的手,为她捎来最后的酬劳。

She tried to grasp those scattering petals, but that agile thief caught her hand, giving her the last reward.

「就当帮我一次,骗骗死亡那又如何?」

"Do me a favor, just this once. So what if we cheat death?"

天空的祭司低垂眼眸,靠在她的肩头消散。浴血的王储闭上双眼,等待她的处刑。战士流下血泪,铠甲破碎。树庭的哲人微笑,邀请她作最后的见证。

The sky priest lowered her eyes and disappeared as she leaned on the girl's shoulder. The blood-soaked crown prince closed his eyes and awaited her execution. The warrior wept tears of blood, his armor broken. The sage from the Grove smiled and invited her to be the final witness.

梦的末尾,她看见那天外来客跪倒在星空之下,她最恐惧的猜想就此印证……

At the end of the dream, she saw an interstellar visitor kneel and fall over under the starry sky, proving her most terrifying assumption...

「蝶宝,再多休息一会吧。」

"Cassie, get a bit more rest."

在昏光庭院的催眠治疗室,医师的眼中满是担忧。

In the Twilight Courtyard's hypnosis treatment room, the doctor's eyes were filled with concern.

她擦去额头的汗水,仿佛下定某种决心。

She wiped off the sweat on her forehead as if she had made a determined decision.

「不,我会尽我所能,绝不让噩梦成真……」

"No. I'll do everything I can, so that nightmare won't ever come true..."

「逐火的英雄们本行于不同的路

"The Flame-Chasing heroes initially walked different paths

我们因微茫的光互相吸引

We were attracted to each other because of our weak lights.

就如忍受灼烧之痛的飞蛾

Like moths that endured searing pain

并非因为看见希望才向前飞去

We do not fly forth because we see hope

而是因为向前飞去而看见希望

But because we only see hope when we flew

……」

..."

——少女写下的,名为「逐火」的诗

— A poem titled "Flame-Chase" written by the girl

角色故事·四 Character Story: Part IV

「也许…这就是在奥赫玛度过的最后一天了……」

"Maybe... this will be my last day in Okhema."

在苦旅的尽头,她终于寻到冥界的线索,前往那或许有来无回的地方之前,她还想再好好看一眼世界。

At the end of a bitter journey, she finally found the clues about the nether realm. Before she headed to the place of no return, she wanted to look carefully at the world again.

那是黄金裔的浴池。

That was the Chrysos Heir's bath.

她记得阿格莱雅曾在氤氲的水汽中,将精心修补的手套送给她。

She remembered how Aglaea once, in the thick steam, gave her a pair of gloves that she had carefully fixed.

「蝶,和第一次见面相比,你变了许多呢。」

"Cas, you've changed quite a lot, compared to the first time we met."

她惊喜地触摸着手套上美丽的花纹,那平日淡漠的领袖微笑着向她眨了眨眼。

She touched the beautiful patterns on the gloves in surprise, and the usually indifferent leader smiled as she winked at her.

「即使是如今的我,也能看到你那被寒冷包裹着的、炽热的心……」

"Even the present me can see your scorching heart beneath the frigid cold..."

那是屋后静谧的花园,它已被塑造成了她梦中的模样。

That was the serene garden behind the house, shaped like how it looked in her dreams.

在那时空错乱的梦中,她常常遇到另一个自己,她们一同在花园中耕作,培育,直到荒芜的土地变为盛大的花海。

In that chaotic dream, she often met her other self. They tilled and nurtured the garden together, until the barren soil transformed into a lush ocean of flowers.

「但愿在未来,我也能如此播种希望……」

"I wish that I can still sow seeds of hope like this in the future."

那是她为曾在指尖逝去的生命立下的纪念碑。

That was the monument she erected for the lives once lost at her fingertips.

从哀地里亚的逝者,到逐火之旅的黄金裔…千年以来,她尝试记住每一个人的名字和过去。

From the deceased in Aidonia, to the Chrysos Heirs in the Flame-Chase Journey... Over a thousand years, she tried to remember everyone's name and past.

「有人记着,就不算真正的逝去。」

"If someone still remembers, they are not truly dead."

那是她初见开拓者的地方。

That was where she first met Trailblazer.

相遇是一件多么神奇的事,她想,往日见惯的街道,因为人而有了特别的意义。

Encounters are such miraculous things, she thought. The streets that she was so familiar with in the past had gained a special meaning because of someone else.

「阁下,我一定会用我的双手,为你带来……」

"Miss/Mister, with my own hands, I will definitely bring you..."

门扉时将近,约定启程的时刻也将到来。

As the Entry Hour draws near, the time for the promised departure is also nigh.

在那热烈的阳光下,她许下最初的、也是最后的心愿:以那寒冷而漫长的一生作为开端,她将与她/他一同写下——

Under the blazing sunlight, she made her first and last wish: With the freezing and arduous life as a beginning, she will write with her/him—

一首以真正的拥抱作为句点的、名为「遐蝶」的诗篇。

A poem titled "Castorice," which ends with a true embrace.

语音 Voice

互动语音 Interactive Voices

初次见面 First Meeting

欢迎来到奥赫玛,我是遐蝶。抱歉,与他人保持一定距离是我的习惯…如果阁下愿意,我自然可以站近些。

Welcome to Okhema. I am Castorice. Apologies, it is my habit to keep my distance from others... I can get closer if you wish, however.

问候 Greeting

冷么?要不要一起去日光下走走?

Are you cold? Should we walk under the sun together?

道别 Parting

离别总是来得如此之快…愿我们都不会停下各自的脚步。

Farewells always arrive so quickly... I hope neither of us will stop moving forward.

关于自己•职责 About Self: Duty

为牺牲的黄金裔和泰坦送上告慰,是我如今的职责。希望在人世的最后一刻,他们眼中所见并非无边的黑暗,而是宁静的花海。

My current duty is to soothe the martyred Chrysos Heirs and Titans. I hope they spend the last moment of their lives seeing a peaceful sea of flowers, rather than an endless darkness.

关于自己•过去•一 About Self: Past 1

我曾踽踽独行,就像落单的蝴蝶不知该往哪儿飞去…或许是逐火之旅和奥赫玛的伙伴,或许是一路上遇到的人们,让我寻到了下一次振翅的方向。

I once stumbled alone like a solitary butterfly that did not know where to go... Perhaps it was thanks to the Flame-Chase Journey and my friends in Okhema, or perhaps it was the people I encountered along the way that helped me find the direction for my next flight.

关于自己•过去•二 About Self: Past 2

妹妹为我留下生的机会,斯缇科西亚城的人们给予我生的祝愿,哀地里亚的传统第一次赋予我生的意义…我希望能将这些祝福传递给更多人——毕竟「活着」,从来不是一人的祈望。

My sister gave me a chance at life, the people of Styxia gave me the blessing of life, and the traditions of Aidonia gave me the meaning of life... I wish to pass these benedictions to more people. After all, "staying alive" is not merely the hope of just one person.

闲谈 Chat

看书的时候,我喜欢把自己代入进去。比如,虽然我不善烹饪,但翻看各种食谱时,却能看见自己制作菜品的画面…很神奇吧?

I like to self-insert when I read books. For example, I'm not a good cook, but I can see images of myself cooking dishes when I read cookbooks... Isn't that amazing?

爱好 Hobbies

每次看见可爱的事物,我总想把它们做成小玩偶…羊毛毡可以把造型做得最还原,用绒线钩织和牛奶棉填充的话,摸着会更软一些。不止是小动物,也可以制作扎格列斯的银币娃娃、不同表情的水煮嘟噜蛋娃娃…抱着它们,睡眠总是格外安稳香甜。

I want to make cute things into plushies whenever I see them... Felts can recreate appearances most accurately, and the plushies can be softer if filled with milk cotton thread or crocheted with wool. I can do more than just animals, too... I can make Zagreus' silver coin doll, and boiled Dollo egg dolls with different expressions... I sleep particularly well when hugging them.

烦恼 Annoyances

想养两只小奇美拉,把脸埋进它们像阳光一样温暖的毛发里,和它们一起在原野上奔跑…但是,不行…还是再做两只奇美拉娃娃吧。

I wish I could have two little chimeras, so I could snuggle my face into their warm, fluffy fur and run around with them in the plains... But... I can't, so I'll just make two more chimera plushies instead.

分享 Something to Share

在哀地里亚的日子,我和人们一起将幽蓝的「安提灵花」编成美丽的花环,为牺牲的战士戴上,然后目送他们顺着冥河而下…就这样,日复一日……

During my days in Aidonia, I wove dark blue Antila flowers into beautiful wreaths with everyone else. We then placed them onto the dead soldiers' heads, and watched as the bodies floated down the River of Souls... And so it went, day after day...

见闻 Knowledge

战士思乡的呓语,母亲安慰孩子的童谣,少女留给恋人的最后一封信…每完成一次葬仪,我便多了一份逝者留给我的记忆——这些都曾是他们活着的温度。

The whispers of a homesick soldier, the lullabies a mother uses to soothe her child, the last letter left by a maiden to her lover... With each funeral, I carry another memory left by those who have passed — memories that still hold the warmth of their lives.

关于开拓者 About Trailblazer

等到下一次鲜花绽放,如果还能在新世界再见,请别忘了我们的约定。

When flowers bloom again, if we're lucky enough to meet in the new world, remember our promise.

关于玻吕茜亚 About Polyxia

如今我知晓了,妹妹曾经不忍心见到花瓣凋零,便时时刻刻守望着花海,直到它们走向生命的终点——如今,我也会同她一同陪伴迷途的魂灵。

Now I know everything. My sister was unwilling to see the flowers wither, so she kept vigil over them, staying by them until they reached the end of their life. Now, I, too, will join her in accompanying the lost souls.

关于阿格莱雅 About Aglaea

只有足够冰冷的手,才能握住滚烫的火种…阿格莱雅大人,一定早就明白了这一点。

Only a sufficiently cold hand can grasp the burning Coreflame... Lady Aglaea must have come to terms with this long ago.

关于缇宝•缇安•缇宁 About Tribbie, Trianne, and Trinnon

每个人都想破茧成蝶,飞向广阔的天空,但只有她们…选择了回到茧中,为了这世界的重新诞生。

Everyone wishes to break free of their cocoon and fly toward the open sky as a butterfly, but they were the only ones who... chose to return to the cocoon, all for the sake of this world's rebirth.

关于万敌 About Mydei

纷争带来的死亡往往充满痛苦与黑暗,但万敌阁下赐予对手的,是荣誉与光明的牺牲。

Death brought by Strife is often full of pain and darkness, but what Lord Mydei grants to his enemies is a glorious and brilliant demise.

关于白厄 About Phainon

失去越多的人,寻回一切的渴望便会越坚定…也许这便是他会带领世人行至最后的原因。

The more one has lost, the more adamant they are to regain everything... Perhaps that is why he will lead humanity till the very end.

关于那刻夏 About Anaxa

老师曾告诫我,面对逝者也理应平静,不要将心中的悲哀说出口。直到后来我才明白,对他而言,「练习死亡」便是贯穿一生的命题。

He had once told me that I should stay calm even when facing the dead, and not tell them of my inner sorrows. It was only later that I understood "practicing how to die" was the theme that defined his entire life.

关于风堇 About Hyacine

纵然经历了这么多生离死别,她依然会为那些无法治愈的病痛落泪…但那眼泪绝不会带入病房,她想让人们看到的,是永远明媚的阳光。

Even after witnessing so much life and death, she still sheds tears for those suffering from incurable ills... But she'll never let those tears into the patient's room. She wants to bring an ever-radiant sun to people's lives.

关于赛飞儿 About Cipher

那位大人很早便成了半神,她心思神秘,行踪更是捉摸不定…她总抱怨逐火之旅一定会让她赔得血本无归,但总感觉背后还有什么无法说出口的苦衷……

She has been a demigod for a long time. Her thoughts are mysterious, her whereabouts elusive... She often laments that the Flame-Chase Journey is a business that will eventually leave her with nothing. Yet there seems to be an unspoken sorrow hidden behind her words.

星魂激活 Eidolon Activation

再寒冷的彼岸,也会有花香。

No matter how cold the other side is, there will still be the scent of flowers.

角色晋阶 Character Ascension

看,光照了进来。

Look, light is coming in.

角色满级 Max Level Reached

万物流转,死生有序…终点,也是开始。

All things cycle through life and death... The end is also the beginning.

行迹激活 Trace Activation

留于人世的痕迹,远比死亡漫长。

The traces we leave in this world will last much longer than death.

队伍编成•开拓者 Added to Team With Trailblazer

不用担心。在战场上,我身负的诅咒亦是祝福。

Do not worry. My curse is a blessing on the battlefield.

队伍编成•阿格莱雅 Added to Team With Aglaea

请放心,阿格莱雅大人。我会将这一切尽快了结。

Please rest assured, Lady Aglaea, I will bring an end to all this soon.

队伍编成•缇宝 Added to Team With Tribbie

缇宝大人,记得跟住我~

Lady Tribbie, please stay close~

队伍编成•万敌 Added to Team With Mydei

万敌阁下,我们各司其职吧。

Lord Mydei, let's each do our duty.

队伍编成•那刻夏 Added to Team With Anaxa

老师,这次会带来怎样的教诲?

Professor, what will you be teaching this time?

队伍编成•风堇 Added to Team With Hyacine

风堇,我们一起为生命送上庄严的告别吧。

Hyacine, let us both give life a dignified farewell.

队伍编成•赛飞儿 Added to Team With Cipher

赛飞儿大人,若是情况危急,还请您出手相助,我会付钱的……

Lady Cipher, please help us if we get into a dire situation. I can pay...!

队伍编成•白厄 Added to Team With Phainon

愿阁下的晖光,为灾厄中的众人带来希望。

My lord, may your light bring hope to everyone in this calamity.

战斗语音 Combat Voices

战斗开始•弱点击破 Battle Begins: Weakness Break

很快,你也要向冥界去了。

You, too, will soon head to the nether realm.

战斗开始•危险预警 Battle Begins: Danger Alert

危险已然迫近。

Danger approaches.

回合开始•一 Turn Begins 1

生命并非如蝶翼般易折。

Life is not as fragile as butterfly wings.

回合开始•二 Turn Begins 2

请珍惜灵魂还未枯萎的时光。

Please cherish the time before your soul withers.

回合待机 Turn Idling

我会于此静候,直到最后的时刻来临。

I will wait here until the final instant arrives.

普攻 Basic ATK

沉眠吧。

Sleep now.

战技•一 Skill 1

请就此凋零。

Please, wilt here.

战技•二 Skill 2

赐予你所求。

I grant you this, as you wish.

强化战技•一 Enhanced Skill 1

亡魂,返归尘土。

Dead souls... Return to dust.

强化战技•二 Enhanced Skill 2

暗幕,随我同行。

Darkness follows me.

轻受击 Hit by Light Attack

我没事。

I'm okay.

重受击 Hit by Heavy Attack

有点疼。

That hurts a bit.

终结技•激活 Ultimate: Activate

拥抱「新生」吧,玻吕刻斯。

Embrace "new life," Pollux.

终结技•施放 Ultimate: Unleash

惟愿「死亡」…捍卫你我!

I only wish that Death... may protect us!

无法战斗 Downed

好温暖啊…西风……

The west wind...

重回战斗 Return to Battle

太好了…还未到告别之时。

Thank goodness... It's not time to say goodbye yet.

回复生命 Health Recovery

我会铭记此刻的温度。

I shall remember this warmth.

秘技 Technique

破茧而生。

Emerge from your cocoon.

战斗胜利 Battle Won

愿徘徊的灵魂寻到各自的出路。

May wandering souls find their own way out.

开启战利品•一 Treasure Opening 1

嗯!要好好保存。

Ah! Make sure you keep it safe.

开启战利品•二 Treasure Opening 2

想用它做个手工,但要做什么好呢……

I want to make something with it. But what to make...?

开启贵重战利品 Precious Treasure Opening

悄悄留个影吧。

Let's take a picture.

解谜成功•一 Successful Puzzle-Solving 1

学到了。

I've learned something.

解谜成功•二 Successful Puzzle-Solving 2

在书上见过类似的谜题……

I've seen puzzles like this in books...

发现敌方目标 Enemy Target Found

请小心。前方的气息使人不安。

Be careful. There's something unsettling ahead.

返回城镇 Returning to Town

这儿环绕着鲜花的芬芳…我们可不可以多歇息一会儿?

This place is rich with the sweet scent of flowers... Can we stay here for a while longer?

最后更新于