白露 Bailu
阵营 Faction: 仙舟「罗浮」 The Xianzhou Luofu
命途 Path: 丰饶 Abundance
战斗属性 Combat Types: 雷 Lightning
配音演员 VA
中 CN: 多多
日 JP: 加藤英美里
韩 KR: 조현정
英 EN: Su Ling Chan
角色简介 Character Introduction
仙舟「罗浮」持明族的尊长,有「衔药龙女」之称的医士。
The High Elder of the Vidyadhara, who is also known as the "Healer Lady" on the Luofu.
以独门医理和唯有龙脉方可施行的「医疗手段」救死扶伤。
She uses her unique medical science and the medical treatment that can only be provided by the Vidyadhara dragon race to save lives.
星魂 Eidolons
百脉甘津宁神久 Ambrosial Aqua
壶中洞天云螭眠 Sylphic Slumber
掌间乾坤便通玄 Omniscient Opulence
肘后备急除外障 Evil Excision
方定一倾浣俗尘 Waning Worries
龙漦吐哺胜金丹 Drooling Drop of Draconic Divinity
技能 Ability
[普攻 Basic ATK] 望 、闻、问…蹴! Diagnostic Kick
[战技 Skill] 云吟乍涌坠珠露 Singing Among Clouds
[终结技 Ultimate] 匏蛟跃渊先雷音 Felicitous Thunderleap
[天赋 Talent] 奔走悬壶济世长 Gourdful of Elixir
[秘技 Technique] 徜徉灵泽病恙短 Saunter in the Rain
[额外能力 Bonus Ability] 岐黄精义 Qihuang Analects
[额外能力 Bonus Ability] 持明龙脉 Vidyadhara Ichor Lines
[额外能力 Bonus Ability] 鳞渊福泽 Aquatic Benediction
故事 Story
角色详情 Character Details
性格活泼的小女孩,持明族的「衔药龙女」,药到病除的名医。
A vivacious young lady of the Vidyadhara race, she is known as the "Healer Lady" due to her expertise with medicine.
经常开出不拘一格的药方,如「多喝热水」、「睡一觉就好了」。
She often dishes out unorthodox prescriptions such as "Stay well hydrated" and "Get a good night's rest."
见不得人受苦,治病时总是闭着眼睛。
Bailu cannot bear to see people suffer, and that's why you'll see her with her eyes shut tightly as she cures ailments.
——总之病好了就行!
"As long as they're cured, that's all that matters, right?"
角色故事·一 Character Story: Part I
「丹鼎司医案治验总要 • 卷四十八 • 例一千二百四十六
"Alchemy Commission Collected Treatment Histories: Volume Forty-Eight, Case Study 1246
主治医师:白露。
Presiding Physician: Bailu.
患者:月追(狐人),女,六十二岁。
Patient: Yuezhui, female foxian, aged sixty-two.
主诉:误食化外民贩售的巧克力糖丸,口渴引饮,浑身酸痛,腹部尤甚,呼吸急促,尾巴毛脱落如絮。
Complaint: Accidentally ate a chocolate drop sold by an Outworlder trader. Experienced extreme thirst leading to excess drinking, aching all over, particularly in the stomach, shortness of breath, and loss of big clumps of tail hair.
辨证:食物中毒。
Diagnosis: Food poisoning.
处方:苦参1钱,生甘草1钱1分,五谷玉液1瓶,《饮食禁忌常识须知》1本。
Prescription: Bitter ginseng, 1 mace. Raw licorice, 1 mace and 1 candareen. Five-grain jade elixir, 1 bottle. Things You Should Know About Forbidden Foods, 1 copy.
用法:将苦参及生甘草用五谷玉液煎熬至半,过滤去渣,随量任意饮用至呕吐为止;《饮食禁忌常识须知》抄写五百遍,做到熟记于心。
Usage: Boil bitter ginseng and licorice in the five-grain jade elixir until reduced to half volume, strain to remove dregs, drink as much as you like until you vomit. Copy out the pamphlet Things You Should Know About Forbidden Foods five hundred times until it's stuck in your head.
按语:典型食物中毒,脏器轻微病变已凭龙漦治愈,按方服药催吐、排出余下有毒物质即可。另外,就算是肉体强健的长生种,狐人不能吃巧克力是常识!!!
Remarks: Classic case of food poisoning. Visceral lesions already healed with Draconic Ichor. It should suffice to take emetics as prescribed, which will effectively remove any residual poison through vomiting. I should further note that everyone knows that even the strongest, hardiest, long-life foxians cannot eat chocolate!
还有,这等小毛小病就不要让病人等这么久,直接叫醒我就好了!另外再来些疑难杂症啊,你们要白白浪费本小姐的本事吗?」
Also, for minor ailments such as this, do not make the patient wait too long. Just wake me up! Moreover, couldn't you find me some more challenging cases? Are you trying to waste my talents?"
角色故事·二 Character Story: Part II
「丹鼎司医案治验总要 • 卷七十三 • 例五百八十二
"Alchemy Commission Collected Treatment Histories: Volume Seventy-Three, Case Study 582
主治医师:白露。
Presiding Physician: Bailu.
患者:锦余(持明),女,十三日又两个时辰。
Patient: Jinyu, female Vidyadhara, aged thirteen days and two dual-hours.
主诉:患者不及数月便会蜕生轮回,重焕新生。其成长速度百倍于寻常持明族。
Complaint: Patient undergoes cycle of hatching rebirth every few months. Her growth is a hundred times faster than a normal Vidyadhara.
辨证:蜕生异症,世所罕有,万中无一。
Diagnosis: Rebirth abnormality, extremely rare, a one-in-a-million condition.
处方:无药可医,多喝热水
Prescription: No available medicine. Drink plenty of hot water.
用法:无
Usage: Not applicable.
按语:确实是疑难杂症!还是本小姐治不好的那种!
Remarks: Well, this is one of those difficult cases! The sort I unfortunately am unable to treat.
持明族蜕生轮回的机理至今仍是一个未被破解的谜。有医者认为持明通过轮回修复漫长生命周期中的损伤,但这位患者的情况显然有违此理。
The mechanism underlying the hatching rebirth of Vidyadhara remains a mystery. Some healers take the view that Vidyadhara use the rebirth cycle to repair injuries sustained during their long life-cycle, but such a notion clearly does not apply to this patient's situation.
我已化验了她的血样、髓液,也让她服下了透影虫,仔细查看了大脑,并无病变区域。唉,生命真是奇妙,即便是免于衰老、死亡,长生种也无法彻底解脱疾病的困扰啊。
I have tested her blood and marrow and had her ingest translucence worms to allow a thorough examination of her brain. But I've found no diseased parts. Ah, what a marvel life is! Even long-life species exempt from aging and death are not entirely immune to the ravages of disease.
本小姐的身体也是,自打长出顶角后…六七年过去了,就再也没长高过!这到底是什么问题啊。一定是因为被那些讨厌的龙师长老们整天看着的缘故!娃娃不出去跑,怎么能长高?
It is the same as regards my own health. It is now six or seven years since I first sprouted horns, but I have not grown taller in that time. I am sure it is because I have those horrid Preceptors watching over me all the day long. If a child does not get out to run about, how will it grow tall?
看到这条医案的医士,你们什么时候才能放我出去呀!本小姐又不是什么大坏蛋,戒备得那么紧做什么!真是气死我了气死我了气死我了气死我了气死我了气死我了气死我了气死我了气死我了」
Healers who read this case study, when will you release me? I am not some truly wicked ne'er-do-well. Why am I so closely guarded? It makes me so very, very, very, very, very, very, very, very angry!"
本页末尾处另附生有龙角的鬼脸一张。
A scowling horned face has been drawn at the foot of this page.
角色故事·三 Character Story: Part III
「丹鼎司医案治验总要 • 卷一百二十八 • 例三十九
"Alchemy Commission Collected Treatment Histories: Volume One Hundred and Twenty-Eight, Case Study 39
主治医师:白露。
Presiding Physician: Bailu.
患者:景元(仙舟人),男,年龄不详(十王司肯定知道)。
Patient: Jing Yuan, male Xianzhou native of indeterminate age (though the Ten-Lords Commission surely knows).
主诉:胸闷气短,嗜睡,眼睛困得睁不开。此次问诊为例行复诊。
Complaint: Tightness of chest and shortness of breath, drowsiness, eyes too tired to keep open. This consultation is a routine repeat check-up.
辨证:神策府里坐太久了。
Diagnosis: Cooped inside the Seat of Divine Foresight for far too long.
处方:蒜苗五花肉1碟,脆瓜胡辣鸡丁1碟,鲫香肉丝1盘,陈婆豆腐1碗,脆皮仔猪1只,狩原毛峰1杯。
Prescription: One serving of Garlic-infused Pork, one serving of Crisped Melon and Diced Chicken, one serving of pork slices in fish sauce, one serving of Granny Chen's Tofu, one crispy suckling pig, and one cup of Hunter Maofeng tea.
用法:吃就完事了。吃完觉得撑,自然就会想要外出走动消食,正好可以换换心情。
Usage: Just eat. It will make him feel full, then naturally he'll want to get out and about to work it off, which will also improve his mood.
按语:将军每年都要来问诊,理由大多是什么『胸闷气短』、『眼睛困得睁不开』,想要检查检查身子。
Remarks: The general comes to see me about his health every year, complaining of symptoms such as "tight chest and shortness of breath" or "struggling to keep eyes open" and wanting me to give him a check-up.
将军的气机运行健旺得很,既没有奇症困扰,也察觉不出半点魔阴身征兆(虽然这事儿归十王司管,但本小姐还是特地留神了一下哈)。
The movement of the general's qi is extremely vigorous and there are no signs of affliction by strange diseases or being stricken with mara. (Although such things are the province of the Ten-Lords Commission, I always exercise special caution in this regard.)
本小姐觉得,他就是闷得慌,没事溜出来晃荡。不然他每次来也不会都带上一个甜点盒子,塞进三四样果仁蜜饯什么的,坐下就跟我侃大山。什么我最近身体怎么样,做不做梦,吃的如何,比起我,他倒像个医生了。
It is my view that he is simply bored senseless and has slipped out to rove about when he found some free time. If that were not the case, why show up every time with a box of sweetmeats, nuts and candies and whatnot, to plonk himself down and start shooting the breeze with me? How is my health? Have I had any dreams lately? How have I been eating? He's more like the doctor than I am.
不过我挺喜欢跟他说说话儿的。不像那些老东西,将军不摆架子,又喜欢逗闷子,还经常说起自己出征去过的世界,各种精彩。唉,本小姐不想枯坐医斋,本小姐也想仗剑走天涯啊啊啊…… 」
I do very much enjoy chatting with the general. He's not like those old so-and-sos, no grand airs, likes to joke and tease, and he often tells me about the parts of the world he's been on expeditions to. All sorts of marvelous stuff. Ah, how I would love to leave doctoring behind and head off to the ends of the earth with sword in hand...!"
角色故事·四 Character Story: Part IV
「诸位龙师安好:
Greetings, Esteemed Preceptors:
星历████年█月█日,对白露大人的定期诊察,简要记录如下——
Star Calendar █ day of █ month, ████, routine examination of Lady Bailu, concise notes as follows:
龙尊的身体依旧毫无变化,不曾成长。这不奇怪,发育迟缓在持明族中算是常例。相对身躯的静止,妾身对她无梦的状态更感忧心。
Still no physical change in the high elder. She has not grown. This is not unusual as slow development is common among Vidyadhara. I am more concerned about her having no dreams than the slow growth of her body.
历代龙尊在承接『重渊珠』及『化龙妙法』后,均会在梦中重历龙祖的往事。潜渊阁负责誊录复述并加注释,相关文件汗牛充栋。尽管那些梦境支离破碎,难以理智解析,但毕竟是我族更接近『不朽』的唯一方法。但白露大人却毫无类似的经验。由此可见,若不是『龙心』有损,便是『化龙妙法』未能施行完全。
All past high elders, after receiving the "Orb of Abysm" and the "Transmutation Arcanum," will re-experience the events of their dragon ancestors' lives in dreams. The Office of Deep Sources is charged with transcribing, retelling, and annotating these dreams, and their files run to an enormous number of volumes. Although such dreams tend to be fragmentary and difficult to understand or interpret, it is after all the only way our kind have of coming close to Permanence. Yet Lady Bailu has experienced nothing of this sort. It is apparent that either her dragon heart is in some way damaged, or the "Transmutation Arcanum" has not been carried through in full.
此外,鉴于龙尊大人已展露出招引雷霆和控驭水体的能力,我已再度命族中巧匠打制了『尺木缚锁』,枷于龙尾处,以免其力量失控,再生『饮月之乱』时的祸事。
Furthermore, since the high elder has already demonstrated her powers of calling lightning and commanding the waters, I have instructed one of our finest crafters to make the Dragonhorn Pilory to shackle her tail, to prevent a loss of control over her powers and a repeat of the disaster of the Sedition of Imbibitor Lunae.
另,数月之前,曜青的『天风君』曾来信垂询龙尊现状,妾身已谨按长老们的叮嘱复函回答。白露大人年纪尚浅,仍需龙师辅佐,及至成年礼毕,龙师便会为其上『饮月君』的尊号,大意如此。
Also, we received a missive from Caelorum Venti of the Yaoqing some months ago, inquiring into the present condition of Lady Bailu. I have replied as you instructed, esteemed elders. The gist of my reply was that Lady Bailu is still young and in need of the assistance of the Preceptors. Only after her coming-of-age ceremony will the Preceptors confer the title of Imbibitor Lunae on her.
龙尊近侍 云悠 拜上」
Respectfully yours, Yunyou, attendant to the High Elder.
语音 Voice
互动语音 Interactive Voices
初次见面 First Meeting
我是白露,丹鼎司的医士。来来,过来让我瞅瞅,你怎么回事,哪儿不舒服啦?
I'm Bailu, a doctor from the Alchemy Commission. Come here and let me have a look at you. Hmm... What's wrong? Where does it hurt?
问候 Greeting
吃糖么?不吃啊,那我吃啦。
Do you want candy? No? Then I'll have it.
道别 Parting
啊,这就要回去了么…再待一会儿,就一小会儿嘛!
Huh? I have to go back now...? Please, just a little a bit longer!
关于自己 About Self
我也算是龙吗?活动范围不出禁邸,一言一行都需符合族中规制。这样的生活…根本就是被养在鱼缸里的一条鱼吧?
Do I even count as a dragon? ...What kind of a dragon can't step out of her own house, and has to obey the rules of the clan? I'd say I'm more like a fish in a fishbowl!
闲谈•饮食 Chat: Food
午餐需讲究君臣相佐。烟熏肉堡两个,奶茶一杯,实是治疗心病、保持心情愉快的不二之选!
Lunch is like medicine — it has to have the right balance of ingredients. Two smoked patties and a cup of milk tea is a great way to heal your heart and lift your spirits!
爱好 Hobbies
熟读医理,寻找药材,打开格局。没有什么是不能入药的,越是疑难杂症,越是要依靠不拘一格的药方才行~
Study medicine, find herbs, and broaden my horizons. Everything can be used as a medicine. The rarer a disease is, the bolder the prescription must be~
烦恼 Annoyances
世上只有一种顽疾我爱莫能助,就是…长•不•高…哼!
There's only one ailment that I can't cure, and that. Is. Being. Short... Hmph!
分享 Something to Share
把头埋入水中,不过也就一方小小的天地,却感觉可以比平时更加自由地呼吸,超脱了水的边界……
Putting my head in the water, and though it is a small area, I feel I can breathe freer than before, far beyond the boundaries of the water...
见闻 Knowledge
听病人说,至味盛苑又出了新的甜品,叫「落九天」,那糖拔丝好长好长好长……可惜,我吃不到呀。
A patient told me that the Garden of Gourmet released a new dessert called Fallen From the Skies. The sugar threads are suuuper looong... But I can't get my hands on it.
关于景元 About Jing Yuan
将军找我看病,大都是什么「眼睛困得睁不开」之类的病症,然后就问问我近况,稍坐一会儿便走,有时连药都不拿……
The general comes to me with ailments such as "too tired to stay awake," and then he just asks how I've been and leaves after sitting around for a while. Sometimes he doesn't even take any medicine from me...
关于符玄 About Fu Xuan
符太卜一加班,搭配明目药茶的糖粉库存总是火速告急…
Whenever Diviner Fu does overtime, we start running out of sugar powder for the medicinal eye-soothing tea...
关于驭空 About Yukong
驭空司舵…每每见我,总说自己已经放下过往了,但其实还是放不下吧。
Helm Master Yukong... She says she lets everything go everytime she sees me, but I don't think she has.
关于停云 About Tingyun
停云小姐可以承受比一般人更激烈的按摩治疗手法,所以我从来不会对她「手」下留情~
Tingyun can endure more intense massages than other people, so I never show her mercy~
关于素裳 About Sushang
哎呀,我就算足不出户,也可以听见她的声音,「急人所急,有求必应」——对吧?
Ah, even if I don't step outside, I can still hear her. "Be eager to help those in need" — that's her, right?
关于青雀 About Qingque
我只恨没有早点结识「帝垣琼玉」的发明者…如此强身健脑的益智活动,理应发扬光大!
I just wish I met the inventor of Celestial Jade earlier... This activity is great for both physical and mental health! It needs to get popularized!
关于桂乃芬 About Guinaifen
我翘家在长乐天玩儿时,老能碰上她和素裳来看诊。有几回是素裳扛着她来,有几回是她扛着素裳来,还有几回是她俩一块儿挂彩——原因嘛,都是表演事故。
Well... Um... Whenever I run off to play in Exalting Sanctum, I always bump into her and Sushang — they're usually in need of medical assistance... Sometimes Sushang is carrying her, sometimes she's carrying Sushang... and sometimes they're both in bad shape. How come? Performing arts can be dangerous, I guess.
关于寒鸦 About Hanya
晚上瞧见那位大姐姐可把我吓坏了!一看就知是长年操劳工作,失眠久郁,情志纷乱的病征。要我说,非得调养个百八十年,什么活也别干,不然不见好转。
I ran into her on a dark night once — she scared me half to death! Overworked, chronic insomnia, emotional turmoil — all the signs are there. If you ask me, she'd need to take it easy for a few decades to show any signs of recovery.
关于藿藿 About Huohuo
这小姑娘看诊时总无故自惊,悸动不宁,像是自言自语,又像是能和瞧不见的东西说话。看来要安她的神,非得下一剂猛药不可。
She's always so jumpy and tense at her appointments, and I swear she talks to herself... o—or something we can't see. I should give her something stronger to calm her nerves.
关于雪衣 About Xueyi
她、她说话时怎么没有呼吸起伏,体肤下也不见一丝血行流动的迹象,莫不是个女鬼?
Wh—Why does it seem like she doesn't have to breathe? And her skin — why is it cold to the touch? It's like there's no blood running through her veins... Could she be... a ghost?
关于椒丘 About Jiaoqiu
椒丘大夫身上的未解之谜太多了…为什么他每顿饭都吃得那么辣,却硬是不怎么上火?喔!难怪他眼睛总是眯成缝,原来是因为辣的!
There are so many mysteries surrounding Dr. Jiaoqiu... How does he manage to eat so much spicy food without even breaking a sweat? Hey, maybe that's why he's always squinting his eyes — he eats too much spicy food!
关于灵砂 About Lingsha
灵砂司鼎对我可好了,总带我出去玩~但我听有人在背地里说她「不务正业」…呸呸呸!陪我玩就是司鼎职责的一部分!
Cauldron Master Lingsha is very nice to me. She always takes me out to have fun~ But I heard some people whispering that she's not doing her duties... Bah! Going out with me to have fun is part of the Cauldron Master's duties!
关于飞霄 About Feixiao
我实在医不好她的病,只能劝她多吃些好吃的——吃得好心情就好,心情好就能与病魔周旋更久,直到找到治愈的法子。
I really don't know how to treat her illness, so I can only ask her to eat tasty foods. If you eat well, your mood will improve, and if your mood is good, you can deal with a serious illness for longer, at least until a cure is found.
星魂激活 Eidolon Activation
持明的生命,就像一个个梦一样。
The life of the Vidyadhara is like a dream.
角色晋阶 Character Ascension
嘻嘻,医术精进了不少!
Hehe, my healing skills are second to none!
角色满级 Max Level Reached
论仙舟医道,我已经摸到顶啦。但怎么就看不好自个长不高的怪病……
I've mastered the art of healing... but not the art of growing taller...
行迹激活 Trace Activation
可惜本小姐的步子迈不大,不然早去漫游银河啦。
Hmph, if I was bigger, I could've explored the whole galaxy by now.
队伍编成•开拓者 Added to Team With Trailblazer
大姐姐/大哥哥别担心,尽管上,要是你有个三长两短,我一定包你痊愈如初。
Don't worry — if anything happens, I'll just put you back together.
队伍编成•符玄 Added to Team With Fu Xuan
太卜总是凝眉不展,肝火郁结。智者忧思,得往茶里加糖才能缓解~
What's that, Master Diviner? Internal heat again? You need to start putting more sugar in your tea.
队伍编成•丹恒 Added to Team With Dan Heng
是丹恒先生啊,要不要教我些新的龙尊术法?
Dan Heng! Teach me some more high elder magic!
队伍编成•丹恒•饮月 Added to Team With Dan Heng • Imbibitor Lunae
是丹恒先生啊,要不要教我些新的龙尊术法?
Dan Heng! Teach me some more high elder magic!
队伍编成•椒丘 Added to Team With Jiaoqiu
啊哟…椒丘大夫!你怎么连带来的糖果都是辣味的!
Ah... Doctor Jiaoqiu! Even the candy you brought has a little burn to it!
队伍编成•飞霄 Added to Team With Feixiao
冲呀!片甲不留!
Charge! Leave none standing!
战斗语音 Combat Voices
战斗开始•弱点击破 Battle Begins: Weakness Break
你呀,看着有点儿虚。
Ha, you don't look so good.
战斗开始•危险预警 Battle Begins: Danger Alert
凶巴巴的,小心上火。
Calm down or you'll overheat!
回合开始•一 Turn Begins 1
哎哟你病得不轻啊!
Looks like somebody needs a doctor!
回合开始•二 Turn Begins 2
让我来治治你~
Let me tend to your wounds!
回合待机 Turn Idling
既不说话又不动,我们都是木头人~
Standing here in silence, missing all the violence~
普攻 Basic ATK
望、闻、问…踢!
Look, listen, feel, kick!
战技•一 Skill 1
乖乖~张嘴~
Say "ahhhh!"
战技•二 Skill 2
补补~身子~
Gotta get those vitamins.
轻受击 Hit by Light Attack
你欺负我!
You bully!
重受击 Hit by Heavy Attack
救命啊救命啊——
Help me!
终结技•激活 Ultimate: Activate
就让你们看看……
Time to show you...
终结技•施放 Ultimate: Unleash
这葫芦里卖的是什么药!
What's in your... prescription!?
天赋 Talent
我看还能抢救一下。
Your treatment's not done yet!
无法战斗 Downed
医不自医……
Where's a doctor when you need one...
重回战斗 Return to Battle
我也不能放弃治疗~
Can't give up on my therapies just yet.
回复生命 Health Recovery
疗效好!
Look lively!
秘技 Technique
要雨露均沾哦~
A little something for everyone!
战斗胜利 Battle Won
嗯,不治已病,要治未病。
I told you they were sick.
开启战利品•一 Treasure Opening 1
能治病的就是良药~
If it works, it's good medicine.
开启战利品•二 Treasure Opening 2
嗯…或许也能入药?
Hmm... Are any of these medicinal?
开启贵重战利品 Precious Treasure Opening
可以拿去换糖吃!
Take these and pay me back with more sugar!
解谜成功•一 Successful Puzzle-Solving 1
还需辨疑去误呐。
Gotta tell good remedies from bad.
解谜成功•二 Successful Puzzle-Solving 2
哼哼~想不到我还懂这个吧!
Hehe⁓ A healer knows a little something about everything!
发现敌方目标 Enemy Target Found
性命攸关,小心小心。
Careful — this is life or death.
返回城镇 Returning to Town
在外头多待一会儿好不好?
Come on, can't we stay out a little longer?
最后更新于