丹恒•饮月 Dan Heng • Imbibitor Lunae
阵营 Faction: 仙舟「罗浮」 The Xianzhou Luofu
命途 Path: 毁灭 Destruction
战斗属性 Combat Types: 虚数 Imaginary
配音演员 VA
中 CN: 李春胤
日 JP: 伊東健人
韩 KR: 김혜성
英 EN: Nicholas Leung
角色简介 Character Introduction
丹恒身为持明族的本相,其上一世「饮月君」所遗存的力量。
Dan Heng's true form from his Vidyadhara lineage carries the residual power left behind by his past incarnation, the Imbibitor Lunae.
接受了额顶的峥嵘角冠,就要接受那罪人所立的一切功过。
Upon accepting the majestic horns atop his crown, he must accept all the merits and faults attributed to that sinner.
星魂 Eidolons
萦天 Tethered to Sky
九斿 Imperium On Cloud Nine
云旂 Clothed in Clouds
嘲风 Zephyr's Bliss
偃蹇 Fall is the Pride
见谯 Reign, Returned
技能 Ability
[普攻 Basic ATK] 泽芝 Beneficent Lotus
[战技 Skill] 龙力自在 Dracore Libre
[终结技 Ultimate] 苍龙傲睨,劫水濯世 Azure's Aqua Ablutes All
[天赋 Talent] 亢心 Righteous Heart
[秘技 Technique] 掣空如虹 Heaven-Quelling Prismadrakon
[额外能力 Bonus Ability] 伏辰 Star Veil
[额外能力 Bonus Ability] 修禹 Aqua Reign
[额外能力 Bonus Ability] 起蛰 Jolt Anew
故事 Story
角色详情 Character Details
丹恒接纳了上一世「饮月君」所遗存的力量,所展露的持明族本相。
Dan Heng's true Vidyadhara form, revealed after accepting the residual powers from the previous reincarnation of "Imbibitor Lunae."
既然接受了额顶的峥嵘角冠,便也要接受那人所负的一切功过。
Upon accepting the majestic horned crown atop his forehead, he must accept all the merits and faults attributed to that person.
但从始至终,他都不是他。
However, he was never himself.
角色故事·一 Character Story: Part I
无光的幽暗中,他仿佛回到持明卵中,在波涛与幻梦里辗转来去。
In the dim abyss devoid of light, he seemed to have returned to the insides of a Vidyadhara egg, being ceaselessly churned in tumultuous waves and elusive dreams.
他梦见自己站在祭坛上,舞雩吟诵。歌谣与手势不过是表象,双眸中放出的光明,血脉中涌动的风暴才是真髓。他信手编织鳞渊境中如烟似雾的浪涛,将躁狂的「龙」镇入蔓生的巨木中。随着长吟冲天散去,鳞渊境将再续数百年的平静,而他的使命也宣告完成。
He dreamed he was standing before a sacrificial altar, dancing and chanting. However, the songs and gestures were mere facades. The light emanating from his eyes and the storm roiling in his blood were the true forces at play. Casually, he wove the misty and foggy tide in Scalegorge Waterscape, sealing the maddened and frenzied "dragon" into the propagating giant tree. As the echoing roar streamed up into the heavens and dissipated, Scalegorge Waterscape will continue its peace for centuries more, and his duty was over.
礼毕,他回头望去。离去的石阶上,不知何时站立着数不清龙角华服的尊者。他们宛如镜中留影,以微妙的误差一个个舞袖、转身、准备离去。不可尽数的人结成天梯,向着无穷尽的虚空延伸出去,所有人的面容每日晨起时都在镜中与他相见——那是他的脸。
The ceremony ended, and he turned to look behind him. In the blink of an eye, the stairs he had stepped down from had become full of standing dignitaries with draconic horns and dressed like royalty. As if they were mirages in a mirror, each of them turned and their sleeves swirled with the motion, ready to leave one after another in a meticulously calculated arrangement. Innumerable, they formed a staircase to the sky, stretching into the never-ending spatial void. The faces of all these people would greet him every morning in his dressing mirror — That was his face.
不,那是属于最初的龙尊的脸。他苦笑着,将手掌覆上自己的五官,似在确认自己是否能撕下这副面具,将它交还给真正的主人。
No, it was the face of the primordial, the original, the very first high elder. He smiled bitterly and covered his face with his palm, as if ascertaining whether he could tear off this mask and return it to its true owner.
他做不到。
He could not.
角色故事·二 Character Story: Part II
无光的幽暗中,他仿佛回到持明卵中,在波涛与幻梦里辗转来去。
In the dim abyss devoid of light, he seemed to have returned to the insides of a Vidyadhara egg, being ceaselessly churned in tumultuous waves and elusive dreams.
他梦见自己抵达战场,如神明亲临。悬于云端,军阵似蝼蚁般渺小,云车和星槎如注定要赴火的飞萤。这就是凡人的生命…这就是龙的视角吗?一丝骄慢涌起,令他心意冰冷。他忙将目光投向那些与他一同厮杀、一同欢饮的人们:
He dreamed he arrived at the battlefield like the descent of a god. He hovered with the clouds — the military formations below him were tiny as ants, and the airborne chariots and starskiffs were moths destined to die in a flame. Such were the lives of mortals... Was this the viewpoint of a dragon? A sliver of hubris rose up and plunged his heart into emotionless and icy detachment, and he hurriedly cast his gaze toward those with whom he had fought and shared liquor:
疾驰而过的飞行士丝毫不在意队列齐整,随兴射击,任由装填炽火的弩箭落在奔突的步离甲士间;
The pilot who zoomed past did not care whether the formation was orderly. She shot at will, letting the arrows filled with blazing fire fall on the storming borisin foot soldiers...
在星槎所指的方向上,有位白发剑士当先一人,随锋刃舞蹈,在剑光中穿梭,其锋芒太盛,连她的同僚也不敢与之同列,只是殿后策援;
Along the direction pointed out by the starskiffs, a white-haired swordswoman spearheaded into the fray ahead of the entire army, dancing with her sharp blade. She dashed between flashes of metallic light, her actions too sharp to even let her allies come near, reducing them to merely supporting her from behind...
平日与他谈笑的那位云骑骁卫则收起一身闲散,手持阵刀,与所部军士们抵抗着侧翼袭来的步离战卒;
On the other hand, the Cloud Knight Lieutenant who used to chat and laugh with the dragon contained his languid indolence, holding his devastator glaive in hand as he stood with his men to repel the borisin pawns attacking from the battlefield's wings...
本阵后方,随军的匠作们调试着巨大的金人,也许那名狷狂的匠人此刻正挥汗如雨——这些数十米高的军械是应对器兽的杀手锏;
And behind the main host, the military engineers who marched with the army were adjusting and testing giant aurumatons... perhaps that exceedingly arrogant craftsman was now working at full speed, for these machines hundreds of feet tall are specialized weapons designed to counter the mechabeasts...
随后他瞧见了彼时的将军腾骁,他如同帝弓的化身笼罩在金色雷霆中,与自己的幻影犁过敌人的战兽军阵……
Then, he saw the general of yesteryear, Teng Xiao. He was enveloped in golden lightning like the avatar of the Reignbow, plowing through the enemies' rows of war beasts with his divine mirage...
溃不成军的步离人开始逃窜。他明白,该是执行自己被交付的使命了。他放任心智消融于风暴和冰雹里,由雷霆代他咆哮,由海啸替他愤怒。他悬于云端,看着被渊薮吞没的敌人,也看着身后的土地,许多人类、持明与狐族,他们永远留在战场上,无法再看一眼故乡。
The devastated borisin began to flee. He knew it was time to carry out the duty entrusted to him. So he let go — letting his consciousness disappear in storms and hails, letting thunder roar for him, letting tsunamis rage for him. He floated on top of clouds, watching the enemies getting swallowed by the watery abyss, and watching the land behind him. Many humans, Vidyadhara, and foxians were eternally left there, unable to lay their eyes upon their home ever again.
龙心告诉他,那不过是世上又拂去了些许微尘。战争伴随代价,生命终会再生——龙裔也绝非仅有持明一支。但人心悸痛着,为那些与他战友一样,有着温暖血肉的同袍,为那些也许能活更久,如今却无法再返其乡的凡人而疼痛。
The dragon heart told him that it was but a small speck of dust brushed away from the world. Wars come with a price, but life will always thrive once more — the Vidyadhara are not the only branch of Long's Scions. However, his human heart ached for those comrades who, like him, had warm flesh and blood, and for those mortals who might have lived longer but now could return home nevermore.
角色故事·三 Character Story: Part III
无光的幽暗中,他仿佛回到持明卵中,在波涛与幻梦里辗转来去。
In the dim abyss devoid of light, he seemed to have returned to the insides of a Vidyadhara egg, being ceaselessly churned in tumultuous waves and elusive dreams.
他梦见自己分开海水,来到宫墟深处,埋葬故友残存的碧血,或是创造许久未诞的新生——又或者这两件事本是一体,是久久无法实践的渴望,是压垮巨龙的最后一根稻草。匠人持剑一路护卫,血痕累累。他敦促自己下定决心。
He dreamed that he parted the ocean's waters and came to the palace ruin depths, burying the remnants of his old friend's hallowed blood, or creating a new life that had not been seen for millennia — or, perhaps, those two actions were one and the same, an unattainable desire that could not be carried out for long years in the past, a final straw that broke the gargantuan dragon's back. The craftsman was covered in blood and wounds as he guarded the dragon with a sword in his hand. He urged himself to commit to the decision.
「倏忽死了…我们赢了,可还能再赢几次?我们还要付出多少像这样的代价?」
"Shuhu is dead... we won, but how many more victories can we manage to achieve? How many more prices like this must we pay?"
「看看这建木,它依然还活着。只要建木矗立,怪物们…它们可以一遍遍卷土重来。仙舟人、狐人和持明对抗孽物的战争,永远不会结束。」
"Look, the Ambrosial Arbor still stands. So long as it is alive, the monsters... they can come back again and again. The war of the Xianzhou natives, foxians, and Vidyadhara against the abominations will never end."
「是啊,我们每个人都没什么特别的!我们每个人都只有一次生命,为这个牺牲,为那个去死…这全都是我们自己的选择。就像她选择了救你和镜流…就像她选择了让更多人活下去!」
"Yes, none of us are special! Each of us has only one life, sacrificing for this, dying for that... it's all our own choices. Just like how she chose to save you and Jingliu... just like how she chose to let more people live on!"
战争,还有那些在战争中消失的生命,每个都和自己一样,是呼吸着的人。
War, and the lives that expired in the war, were living beings just like him.
他想起那些人的脸庞,疲倦地合上了眼,下定决心。
He shut his eyes wearily, remembering their faces, and made up his mind.
「如果有机会…我们也会选择让她,还有更多人活下去。
"If there's a chance... we will also choose to let her and more people live on.
——持明有自己的解救之道。我可以试试。」
We, the Vidyadhara, have our own way of salvation. I can give it a try."
梦中之梦,身外化身。他回到了自我即将消逝的前一刻,冷眼旁观看着自己化为龙形,与那团无定变化的血肉之影纠缠角斗。濒死的幻觉中,神使向他展现了诡丽的图景,星辰像血红细胞般翕张着吟唱,宇宙堕入肉与欲望的渊薮。龙心努力搏动,奋起爪牙、吐息和愤怒——可无论如何强大,生命也不能对抗生命之神的使者本尊。
Like an out-of-body experience, like a dream within a dream, he returned to the moment before his sense of self disappeared. With a cold and emotionless mind, he observed himself turning into a dragon, entangled and fighting claw-and-fangs against that bulb of shapeshifting shadow of flesh and blood. In an illusion seen on the verge of death, the emissary of the god showed him an unsettling, beautiful scene — the stars pulsated and sang hymns like red blood cells, and the universe descended into an abyss of flesh and desires. The dragon heart beat to its limit, raising its fangs, breath, and fury — however, no matter how mighty it was, a "lifeform" cannot defy the true body of god of life's envoy.
直到一艘星槎如箭矢刺穿了一切,他看到那个女孩从废墟中艰难爬出,手中高举着一轮绝对黑暗的「太阳」。在那快如永恒的瞬息里,他看着她的手消逝,看着她的面容消逝,他看着她消逝——那物什将周遭的一切碎为最细腻的齑粉,卷入力量的风暴里,连同女孩自己。
...Until a starskiff ran everything through like an arrow shaft. He saw that girl crawling out of the ruins with great difficulty, lifting a "sun" of absolute darkness in her hand. In that fleeting eternity, he saw her hand disappear, saw her face disappear, and saw her disappear — That item had ground everything around it into the finest dust and dragged them into a vortex of raw power, including that girl.
一缕碎发和几滴血落地。证明她存在过的痕迹,只剩这些了。
A tuft of hair and a few drops of blood fell to the floor as evidence of her existence. Those were the only traces she left.
角色故事·四 Character Story: Part IV
无光的幽暗中,他仿佛回到持明卵中,在波涛与幻梦里辗转来去。
In the dim abyss devoid of light, he seemed to have returned to the insides of a Vidyadhara egg, being ceaselessly churned in tumultuous waves and elusive dreams.
他梦见锁龙针钉入身躯,珊瑚金造就的锁链重重捆缚,将他悬吊在幽囚狱里。他梦见长老们来了又去,询问他妙法的真相和龙心的所在。他沉默不语。
He dreamed of the Dracocatena Nails being staked into his body, and chains of corallium winding around him to hang him in midair in the Shackling Prison. He dreamed the elders coming and going to interrogate him about the truth of the Arcanum and the whereabouts of the dragon heart. He did not speak.
他梦见幽府的判官们来到他面前宣读判词,要判他大辟入灭。他沉默不语。
He dreamed of the Judges coming before him to read their decision and wanting to sentence him to death. He did not speak.
他梦见白发的云骑骁卫前来看望他,为他带来斡旋的结果。持明们不许他死去,也不许他离去。他沉默不语。
He dreamed of the white-haired Cloud Knight Lieutenant coming to visit him and bringing him news of the Lieutenant's negotiations. The Vidyadhara did not permit him to die, nor did they permit him to leave. He did not speak.
他梦见再度与他们举杯共饮,他梦见自己褪去龙鳞,他梦见自己重回卵中,成了另一个人。
He dreamed he was raising his cup to drink with the others again, that he molted off his scales, and that he returned to the egg, and became someone else.
他梦见了许多许多,就像一场永远不会结束,名为「自我」的幻戏。
He dreamed many, many things, like a never-ending immersia entitled "Self."
幻戏之后,是更清晰却不可及的虚像。
Following the immersia was an even clearer but unreachable illusion.
他看见自己被放逐,他看见自己登上一辆列车,他看见自己奔向遥远的星空,再不回头。
He saw himself being exiled. He saw himself boarding an express. He saw himself running into the endless stars, never looking back.
语音 Voice
互动语音 Interactive Voices
初次见面 First Meeting
这是我原本的样子,持明族的姿态…不必担心,我仍是丹恒,是持明后裔,也是一名无名客。
This is my original appearance, that of the Vidyadhara... Don't worry, I'm still Dan Heng, a descendant of the Vidyadhara, and also a member of the Nameless.
问候 Greeting
如智库所记,按持明礼俗,见面问候需以手加额。我们…不用如此。
As recorded in the data bank, it is customary among the Vidyadhara to place one's hand on one's forehead when greeting someone. But... we don't need to do that.
道别 Parting
到点了,我不会熬夜的,也祝你好梦。
It's getting late, I won't be staying up much longer. Sleep well.
关于自己•前生 About Self: Previous Life
前生种种,对我来说就像陌生的影子,看不真切,却亦步亦趋。我很难描述那种感觉,但可以肯定的是,我不是任何人的影子。
My previous life is like a faint shadow — hardly visible yet following me wherever I go. It's hard to describe the feeling, but one thing is for certain — I am nobody's shadow.
闲谈•流放 Chat: Banishment
那一纸永久流放的命令,倒像是对我的特赦…毕竟,我现在在这里,不是么?
The eternal banishment decree was like a pardon for me... After all, I'm here now, aren't I?
闲谈•击云 Chat: Cloud-Piercer
我与这柄枪的铸造者之间,尚未了结。
There is unfinished business between me and the maker of this weapon.
爱好 Hobbies
在幽囚狱的那些日子,只有阅读能让我逃离漫长的时间和过去的影子。
During my days in The Shackling Prison, reading books was my only respite from the long hours and the shadows of the past.
烦恼 Annoyances
饮月君的功罪,我无意评说。若有机会,他的名号我也想抛下…但动用了这份力量,其后果便只能由我承担。
I have no interest in commenting on the deeds and sins of Imbibitor Lunae. Given the choice, I would like to cast his name aside... Even so, the consequences of his power will be borne by me alone.
分享 Something to Share
每艘仙舟上的持明族都分得了「不朽」龙祖的恩赐。罗浮持明掌有御水行雨的奇术,名唤「云吟」。
The Vidyadhara that reside on the Xianzhou received a blessing from the Permanence — our dragon ancestor. On the Luofu, we wield a magic known as "cloudhymn" that allows us to manipulate water and control the rains.
见闻 Knowledge
「建木」被斫断千年,却不死不灭。若丰饶民有异动,必定与其有关。
The Ambrosial Arbor was severed long ago, but it is not dead. If there is any activity from the Denizens of Abundance, it will be connected to the Arbor.
关于景元 About Jing Yuan
将军偶尔会把我当成旧日的朋友。可惜,我并不能回应这份期待。
Sometimes the general treats me as a friend from the old days. Unfortunately, I am unable to return the sentiment.
关于白露 About Bailu
龙尊传承并未完成,致使她困于浅水…好在,她有股子不受人摆布的活力。
The high elder succession was incomplete, causing her to become trapped in shallow waters... Fortunately, she has a vitality that does not bend to the will of others.
关于彦卿 About Yanqing
那位小剑士的眼神和身手都颇为了得,但我不打算与人比剑。
That young swordmaster has a keen eye and a swift hand, but I have no desire to compete with anyone in a sword fight.
关于刃 About Blade
从我的身上,他无法获得他想要的。
What he seeks I am unable to provide.
星魂激活 Eidolon Activation
回忆无法选择。无论如何,我的过去都不会改变。
One cannot pick and choose their recollections. My past is unalterable.
角色晋阶 Character Ascension
胸口翻滚着的汹涌躁动,也需予以出路。
The unrest within me seeks an escape.
角色满级 Max Level Reached
未来不可知,但…我能够「选择」。
The future is unknowable... but I have a choice.
行迹激活 Trace Activation
我来承担这份力量的代价。
I will pay the price for this power.
队伍编成•开拓者 Added to Team With Trailblazer
开拓者,小心行事。有我在,放心。
Trailblazer, proceed with caution. I've got your back.
队伍编成•三月七 Added to Team With March 7th
三月,记得…罢了,反正每次你都不记得。
March, remember that— *sigh* Forget it, you never remember.
队伍编成•姬子 Added to Team With Himeko
姬子小姐,同往常一样,交由我来处理便是。
As always, Himeko, I can handle it.
队伍编成•瓦尔特 Added to Team With Welt
瓦尔特先生,对此你有何指教?我也会如实表达我的想法。
Mr. Yang, do you have any insight into this? Allow me to explain my thinking.
队伍编成•景元 Added to Team With Jing Yuan
将军,幸会。
Good to see you, General.
队伍编成•刃 Added to Team With Blade
再警告一次,你,别靠近我的同伴。
This is your last warning. Stay away from my companions.
战斗语音 Combat Voices
战斗开始•弱点击破 Battle Begins: Weakness Break
如今,时异势殊。
The times are changed beyond recognition.
战斗开始•危险预警 Battle Begins: Danger Alert
不必畏惧。
Do not be afraid.
回合开始•一 Turn Begins 1
我能感受到这股躁动…
I sense a storm...
回合开始•二 Turn Begins 2
这股力量…我本不欲使用。
I wish not to use this strength.
回合待机 Turn Idling
战阵之中,最忌分神。
Conflict requires undivided focus.
强化普攻二 Enhanced Basic Attack 2
破绽百出。
You are flawed.
强化普攻三•激活 Enhanced Basic Attack 3: Activation
天洪奔涌…
The heavens surge...
强化普攻三•施放•一 Enhanced Basic Attack 3: Unleash (I)
霄龙现影,破!
Celestial dragon... Break!
强化普攻三•施放•二 Enhanced Basic Attack 3: Unleash (II)
神蛟腾云,起!
Cloud-faring dragon... rise!
轻受击 Hit by Light Attack
无妨。
A graze.
重受击 Hit by Heavy Attack
千虑一失。
Inevitable.
终结技•激活 Ultimate: Activate
潜鳞,已现。
Awaken, dormant scales.
终结技•施放 Ultimate: Unleash
洞天隐月,苍龙濯世!
Delve-hidden moon, world-cleansing dragon!
无法战斗 Downed
不该是…现在。
Not yet... not now.
重回战斗 Return to Battle
龙…终会回归。
A dragon... will always return.
回复生命 Health Recovery
无需紧张。
Do not fret.
秘技 Technique
云吟御水。
Water heeds the cloud's song...
战斗胜利 Battle Won
诸般后果,我来背负。
The consequences are mine to bear.
开启战利品•一 Treasure Opening 1
都归你吧。
It's all yours.
开启战利品•二 Treasure Opening 2
或许对你有用。
This could serve you well.
开启贵重战利品 Precious Treasure Opening
也算是上品。
A fine piece.
解谜成功•一 Successful Puzzle-Solving 1
这样就好了。
Good.
解谜成功•二 Successful Puzzle-Solving 2
奇术种种,各有千秋。
All manner of mystic arts have their own distinctive merits.
发现敌方目标 Enemy Target Found
谨慎,但也无需胆怯。
Caution does not mean cowardice.
返回城镇 Returning to Town
一切仍如昨日所见……
All remains as it did yesterday...
最后更新于