黑塔纠察队 Herta Surveillance Team

「知名不具」邀请「脸接大招」进入群聊

You Already Know Me invited Take-Ultimate-To-The-Face to the group chat

知名不具 You Already Know Me:

行了,人拉进来了

Ok, invited

知名不具 You Already Know Me:

说吧

Spill

猹里猹气 Rich_Knowit:

刺激的消息来了

Looks like we're in for some juicy news

开拓者 Trailblazer:

细说?

Got the deets?

猹里猹气 Rich_Knowit:

别传出去

Don't leak this from the chat

猹里猹气 Rich_Knowit:

阮•梅要来空间站了!

Ruan Mei's coming to the space station!

开拓者 Trailblazer:

…她不是已经到了吗

...Isn't she already here?

开拓者 Trailblazer:

八卦速度不行啊

You're getting slow with your gossip

猹里猹气 Rich_Knowit:

好家伙,真有你的

You really are something

比尔盖瓦 Bill Portcullis:

但我们还在准备迎接仪式啊

But we're still preparing for the welcome ceremony

猹里猹气 Rich_Knowit:

阮•梅不领情呗

Ruan Mei doesn't appreciate it

无证开飞船 Licenseless Space Driving:

听说她在天才里也是独来独往的那一类

I heard she's a loner even among the geniuses

比尔盖瓦 Bill Portcullis:

那我们的工作都白费了?

So all our work was for nothing?

比尔盖瓦 Bill Portcullis:

不早说

Why didn't you give a heads-up ahead of time

无证开飞船 Licenseless Space Driving:

黑塔对她也是睁一只眼闭一只眼

Herta's also turned a blind eye to what she does

无证开飞船 Licenseless Space Driving:

这就是大人物的待遇啊

That's the "big shot" special treatment

  • 没事 It's okay

开拓者 Trailblazer:

没事。早晚会有其他大人物来的

It's okay. Other big shots will show up sooner or later

比尔盖瓦 Bill Portcullis:

哼,那我等着了

Hmm, I'll be waiting then

猹里猹气 Rich_Knowit:

据说这位阮•梅小姐性格也不怎么样

Apparently Miss Ruan Mei's personality isn't all that great

比尔盖瓦 Bill Portcullis:

得了,有哪位天才是正常人?

Word? Is there ever a genius who's normal?

玛氏机器人 M-Robot:

螺丝咕姆,行

Screwllum seems pretty chill

比尔盖瓦 Bill Portcullis:

好吧

Ok fine, I'll give you that


「猹里猹气」邀请「毁人不倦」进入群聊

Rich_Knowit invited Peoplebreaker to the group chat

猹里猹气 Rich_Knowit:

欢迎新同志!

Welcome, new friend

猹里猹气 Rich_Knowit:

知名不具 You Already Know Me:

给大佬递茶。

What an honor to see you here

比尔盖瓦 Bill Portcullis:

比尔盖瓦 Bill Portcullis:

群地位-1 。

Looks like my importance in this chat is now downgraded by 1.

玛氏机器人 M-Robot:

群地位-1 。

Looks like my importance in this chat is now downgraded by 1.

  • 眼熟的剧情 This chat feels like déjà vu

开拓者 Trailblazer:

这剧情有点眼熟。

Why do I have the feeling that I've seen this chat before?

知名不具 You Already Know Me:

确实。

Fr

无证开飞船 Licenseless Space Driving:

好了好了,言归正传,现在这事儿咋整?

Ok ok, let's get back to the topic. How do we deal with the situation?

猹里猹气 Rich_Knowit:

追责!必须追责!

Accountability! Accountability must be held!

  • 怎么了? What's wrong?

开拓者 Trailblazer:

你们在生什么气?

What's all the fuss about?

比尔盖瓦 Bill Portcullis:

原来你还不知道?

So you still don't know?

比尔盖瓦 Bill Portcullis:

【视频链接封面】(点击播放静态CG-1)。

[Video link] ({LAYOUT_MOBILE#Tap}{LAYOUT_CONTROLLER#Press}{LAYOUT_KEYBOARD#Click} to play static cutscene-1)

猹里猹气 Rich_Knowit:

你看看,太岁头上动大土,都欺负到黑塔女士头上了!

Just look at this! They are walking all over us! Positively assaulting Madam Herta at this rate!

玛氏机器人 M-Robot:

虽然但是,这些个空间站的管理确实也不像话。

Yeah, right. And the management of this space station is for real so crappy.

猹里猹气 Rich_Knowit:

军团就算了,黑塔女士在自家地盘还能被袭击?

The Legion incident aside, how could they allow Madam Herta to be attacked on our own turf?

猹里猹气 Rich_Knowit:

这、这叫什么事儿嘛!

J—Just what is going on!?

无证开飞船 Licenseless Space Driving:

唉,最恨的就是这群尸位素餐的蛀虫。

*sigh* I really hate these imbecilic pests who sit in high places and do nothing.

毁人不倦 Peoplebreaker:

但有一说一,军团风波后,空间站的复兴重建做得还是不错滴。

But when all is said and done, after the Legion crisis, the space station has done a good job in revitalizing and rebuilding.

玛氏机器人 M-Robot:

也对。

You got a point.

猹里猹气 Rich_Knowit:

一码归一码,难道他们问题还少吗?

Those are two different kettles of fish. Besides, they were never that competent to begin with?

  • 味儿对了 That's more like it

开拓者 Trailblazer:

就是这个味儿!

That's more like it!

开拓者 Trailblazer:

可重点不是黑塔的安危吗?

But isn't the main focus here Herta's safety?

猹里猹气 Rich_Knowit:

咸吃萝卜淡操心,这不是艾丝妲该关心的?

Let's not poke our noses into other people's business. Isn't that Asta's job?

猹里猹气 Rich_Knowit:

咱们监督的是结果好坏,至于怎么做,是他们要去考虑的事儿!

Our job is to sit here and judge the quality of their work. As for HOW to get things done, that's for them to worry about!

毁人不倦 Peoplebreaker:

歪归歪,理是这么个理。

You sure have some bizarre reasoning, but you're spitting facts here.

无证开飞船 Licenseless Space Driving:

可太对了哥!猹里猹气,我的网络嘴替!

You're absolutely right bro! Rich_Knowit, you spoke my mind!

开拓者 Trailblazer:

……

...

猹里猹气 Rich_Knowit:

兄弟们,我们的目标是?

Comrades, what is our goal?

无证开飞船 Licenseless Space Driving:

没有蛀虫!

To rid ourselves of all imbecilic pests!

猹里猹气 Rich_Knowit:

很好,合格了。

Good. You passed


猹里猹气 Rich_Knowit:

来了来了来了!

She's here! She's here! She's here!

无证开飞船 Licenseless Space Driving:

什么来了?

Who?

猹里猹气 Rich_Knowit:

大的要来了!

The bigshot!

毁人不倦 Peoplebreaker:

?

比尔盖瓦 Bill Portcullis:

我的天哪!

OMG!

比尔盖瓦 Bill Portcullis:


「猹里猹气」上传了【文档】失踪科员身份考

"Rich_Knowit" uploaded the [Document] — Missing Researcher Profile

无证开飞船 Licenseless Space Driving:

?

毁人不倦 Peoplebreaker:

?

毁人不倦 Peoplebreaker:

这是个啥?

What on earth is this?

比尔盖瓦 Bill Portcullis:

“失踪科员皆系空间站黑网意见领袖……”

"The missing researchers are all opinion leaders on the space station's Dark Web..."

比尔盖瓦 Bill Portcullis:

好家伙,防卫科都不知道的东西,你小子消息倒是很灵通啊。

Holy moly, you know stuff that even the Security Department isn't aware of.

猹里猹气 Rich_Knowit:

咳,我这不也是刚从隔壁转的嘛。

Ahem, I just got the file from next door.

毁人不倦 Peoplebreaker:

感觉有点强行啊,但如果这是真的……

It sounds far-fetched, but on the off chance that it's true...

无证开飞船 Licenseless Space Driving:

我闻到了阴谋的味道。

I smell a conspiracy.

猹里猹气 Rich_Knowit:

自导自演一出失踪戏码,实则是为了铲除异己。

They staged the whole missing thing to get rid of dissenters.

猹里猹气 Rich_Knowit:

啧啧,好手段呐。可惜正义虽迟但到,管理层必须下台!

Tsk, tsk, that's such a brilliant plot. Justice may come late, but it will be served. The management must step down!

无证开飞船 Licenseless Space Driving:

管理层必须下台!

The management must step down!

毁人不倦 Peoplebreaker:

但如果真是这样的话,这个群岂不是危险了?

If that's really the case, doesn't it mean this chat group is in grave danger?

无证开飞船 Licenseless Space Driving:

……

...

比尔盖瓦 Bill Portcullis:

……

...

猹里猹气 Rich_Knowit:

?


比尔盖瓦 Bill Portcullis:

听说了吗

Have you heard

毁人不倦 Peoplebreaker:

Hmm

毁人不倦 Peoplebreaker:

艾丝妲站长也被袭击了。

Lead Research Asta was attacked too.

玛氏机器人 M-Robot:

这个冥火大公

That Duke Inferno

玛氏机器人 M-Robot:

其心可诛!其心可诛!

Devious! Conniving!

毁人不倦 Peoplebreaker:

古往今来都是攻心最可怕

Psyops on the masses have always been the most terrifying kind of attack

比尔盖瓦 Bill Portcullis:

确实,看来这个泯灭帮也不是传闻中那样打打杀杀不带脑子

Indeed. It seems that the Annihilation Gang isn't just about mindless violence, as the rumors suggest.

比尔盖瓦 Bill Portcullis:

要不是站长最后被救下来了,这口黑锅可就背定喽。

If the Lead Researcher wasn't rescued at the end, we'd all be in deep, deep trouble

无证开飞船 Licenseless Space Driving:

这倒不一定,万一这也是她的自导自演呢

Not necessarily. Maybe she's the one who orchestrated it all

无证开飞船 Licenseless Space Driving:

一招苦肉计逆风翻盘

Masterminding this elaborate ruse by deliberately harming herself to earn some sympathy points

玛氏机器人 M-Robot:

倒也不是没有道理……

That line of thought does have some merit...

毁人不倦 Peoplebreaker:

可拉倒吧你,差不多得了。

Enough already. This is ridiculous.

毁人不倦 Peoplebreaker:

仔细想想犯得着吗?为了几个只敢隔空打字的黑子这么兴师动众

Is that really worth it? All that hassle just to palliate a few keyboard warriors?

玛氏机器人 M-Robot:

确实

True Dat!

比尔盖瓦 Bill Portcullis:

说起来之前那个叫得最起劲的猹里猹气呢

Speaking of which, where's that very first rabble-rouser, Rich_Knowit

毁人不倦 Peoplebreaker:

对哦,他当时拉我进来的时候说得可义正词严了

Oh, right. He was real righteous sounding when he invited me into the group

比尔盖瓦 Bill Portcullis:

我看看

Let me see

比尔盖瓦 Bill Portcullis:

嘶,这人不声不响地怎么就已经退了……

Ugh, the guy left the group without making any noise...

最后更新于