浮脂记事 蛙之章 其一 Floating Grease Chronicles: Chapter of the Frog (I)

似乎是上古时代,诗还没有在古弁才天国消亡的时期,无名诗人留下的作品。这篇应该是其中一部的卷首。 It seems to be a work left behind by an unknown poet from the earliest ages of ancient Benzaitengoku, when poetry had not yet vanished. This should be t

曾经,青蛙不需要在暗夜里鸣叫

At a time when frogs had no need to croak in the dark night,

他们的合唱也并非今天这样聒噪

their chorus wasn't as noisy as it is today,

那时的沼泽地刚刚冒出芦苇

and reeds had just sprouted in the marshland back then.

还没有生出小鱼、面包虫还有虾米

Before tiny fish, mealworms, and shrimp came to be,

青蛙就垂钓在澄澈的湾流

the frogs would fish in the crystal-clear gulf current,

驾驶着独木舟不眠不休

paddling their canoes tirelessly day and night.

漂亮的旗鱼,剑鱼,当然还有金枪鱼

Beautiful sailfish, swordfish, and of course, tuna,

都在太阳下慢慢发酵

all slowly fermented under the sun,

化成高汤里的美味至妙

turning into the most exquisite soup stock.

有一天,青蛙们产生了困惑

One day, the frogs became puzzled:

世界上明明有那么多食物

With so much food in the world,

他们为什么非要吃奶奶的爷爷传下来的干肉

why must they eat the dried meat passed down from their great-grandparents?

祭品被沉下淤泥

They sank their offerings into the mud,

他们向沼泽里的神树,许愿新的美味食物

and wished upon the sacred tree in the marsh for new delicious food.

这食物要入口即化

Food that would melt in their mouths,

这食物要新鲜无比

food that would be absolutely fresh.

神树于是将大地的脑袋抹平

So the sacred tree smoothed the earth's head,

用繁星倒映在水波的头发

using starlight reflected in rippling water like hair,

创造出小鱼、面包虫还有虾米

to create tiny fish, mealworms, and shrimp.

时间就这样过去

Time passed this way,

快节奏的青蛙们,每一天都开心惬意

as the fast-paced frogs lived happily each day.

只是他们越来越习惯淤泥

But they grew more accustomed to the mud,

在黑暗中伏击食物

ambushing prey in the darkness,

在春夜里聚众高鸣

croaking in crowds on spring nights,

被包括他们自己的生灵

and scorned with mocking glances,

用嘲笑的目光鄙夷

even by their own kind.

最后更新于