夏夜的信 Summereve's Letter

一封留给谁人的情书。 A love letter left for someone.

给高三三班 柏树同学

To Cypreth, Class 3, Senior Year

你好吗?柏树同学。我很好。

How's it going, Cypreth? I'm doing great.

写这封信是想告诉你,那幅我答应你的画像昨天完工了。

I'm writing to let you know that the portrait I promised you was finished yesterday.

你知道的,我在绘艺上的天赋远不及你,真不明白你为什么要把自画像的作业托付给我…这绝对无法糊弄过海因老师——不是责怪你的意思,我是说,既然你已经回家休息,就不用惦记作业这些小事了,我会替你交上的,谁让你说我是「大好人相晴小姐」呢?

You know, my artistic talent is nowhere near yours. I really don't understand why you'd entrust your self-portrait assignment to me... There's absolutely no way I can fool Professor Hain with this. It's not that I'm blaming you or anything. I'm just saying, since you're already home resting, you don't need to worry about trivial stuff like homework. I'll submit it for you. After all, you did call me "the ever-so-kind Miss Gloraesa," didn't you?

海因老师说自画像的要义是保持真实,可现在笔在我手,我却对你身上那些来源于疾病的「真实」束手无策,想了很久,最后我决定画一个完全健康的你——给你怎么绘画都不累的健康身体,给你胡思乱想也不疼的头脑,给你足以支撑远行、去看寰宇的力气…这些我都画给你。

Professor Hein said the essence of a self-portrait is staying true to reality, but now with the brush in my hand, I find myself helpless against that "truth" born from your illness. After thinking for a long time, I finally decided to paint a completely healthy you. I want to give you a healthy body that never tires from drawing, a mind that doesn't ache no matter how much you let your thoughts wander, strength enough to support distant journeys and see the cosmos... I paint all of this for you.

现在看来我真是高瞻远瞩。就凭这幅画,等你治好病返校的时候,我会比所有人都先认出你。

Wow, talk about forward thinking on my part. With this picture, when you get better and come back to school, I'll be able to spot you before anyone else does.

不过,就在昨天,我身边发生了件怪事:我似乎在学校看见了一个身形特别像你的人!

But just yesterday, something weird happened: I could've sworn I saw someone at school who looked just like you!

我把这事说给澄澄、莘莘她们听了,她们都说你还在养病,然后笑话我:「相晴、相晴,你不对劲!」那时候我真希望你还在这,如果是你,你肯定会托着下巴认真帮我想解决的法子。

I told Zalina and Cinxia about it, and they all said you were still recovering, then teased me: "Gloraesa, something's up with you!" Right then I really wished you were still here. If it were you, you'd definitely rest your chin in your hand and seriously help me figure out a solution.

这个东西到底是什么,我不清楚,像是幻造种,也像是我熬夜画画的幻觉。总之世上会相信我的人不多,你算一个,所以我偷偷写给你,请你别嘲笑我,也别嫌弃我幼稚。

I have no idea what this thing actually is. Could it be an imagenae, could it be a hallucination from pulling all-nighters on my painting. Either way, not many people in this world would believe me. You're one of the few who would, so I'm secretly writing this to you. Please don't laugh at me or think I'm being childish.

这家伙第一次出现时我正在图书室。他推开门,在我身边就近找了个位置坐下——就是那个靠窗的位置,你应该还记得吧?我们有一整个夏天都在为这个座位奋战早起,因为在闷热的夏天,蝉鸣和凉风只会从那里溜进来。也不知道你为什么那么起劲,明明你根本吹不了风,所以最后坐在那的总是我。

I first ran into this guy when I was in the library. He pushed open the door and plopped down in the seat right next to me. You know, that spot by the window. Remember? We spent an entire summer waging war against our alarm clocks just to snag that seat, because on those sweltering days, the cicada songs and that cool breeze would only drift in from there. I still don't know why you were so gung-ho about it, considering you can't even feel the wind. So naturally, I was always the one who ended up sitting there.

之后我在食堂、运动场、走廊都见到了他,讲真的,我开始怀疑他可能真是我的画化作的幻造种,因为他如此健康,好像还拥有了许多朋友…和我作画时的构想一模一样。

After that, I kept running into him, at the cafeteria, the sports field, the hallways... Honestly, I started wondering if he might actually be an imagenae brought to life from my painting, because he was so full of life, like he'd already made tons of friends... exactly how I'd imagined it when I was drawing.

我以为我会很高兴,或者说,我确实很高兴。但除此之外,我居然还有点惊慌。我没敢上前打招呼,因为我突然发现,看见你变成这样,我其实会有点不知道怎样才能和你再度亲近起来,好像你成了一个可望而不可即的目标…毕竟我只是相晴嘛,除了你,不会有人再夸我是「大好人相晴小姐」。

I thought I'd be happy, or rather, I was happy. But on top of that, I was actually a little panicked. I didn't dare go up and say hi, because I suddenly realized that seeing you like this, I actually didn't know how to get close to you again, like you'd become this unreachable goal... After all, I'm just Gloraesa. No one except you would ever call me "the ever-so-kind Miss Gloraesa."

但我绝对希望你好起来,彻底好起来,抛开这幅病弱的身躯,你本来就是个值得被万众瞩目的绘艺天才。

But I really do hope you get better, utterly better, hope you cast off this frail body of yours, because you're meant to be a painting prodigy who deserves everyone's attention.

我最后一次见到他是在昨天晚上,就在我们也曾经散过步的银杏道,他在月光照不见的银杏叶深处就消失了,好像从没来过。这让我想起送你离校的那一天,你这家伙的告别语也莫名其妙,又是「天气真好」、又是「天黑得真早」,还有什么「今晚月色真美」之类的……

The last time I saw him was yesterday evening, on that ginkgo tree-lined path where we used to take walks together. He just vanished into the deep shadows of the ginkgo leaves where the moonlight couldn't reach, as if he'd never been there at all. It reminds me of the day I saw you off from school. Your farewell was so bizarre. You went on about "What nice weather," and "It's getting dark so early," and then something like "The moonlight is charming tonight"...

柏树同学,其实那时候我只想听见你告诉我,你到底什么时候回来。

Cypreth, all I really wanted to hear back then was you telling me when you'd actually come back.

顺便一问,你走之前为什么那么生气?我已经在听你的话多读书啦!!!

Oh, by the way, why were you so mad before you left? I've been reading more books like you told me to!!!

后记:

Postface:

关于那个家伙,后来我去问了海因老师,海因老师瞪大眼睛说:「你可能真创造出了一个幻造种!」乐子神在上,她一定是在开玩笑,我可是常年稳坐年级倒数的人!

About that guy, I went and asked Professor Hein later, and with her eyes wide as saucers, he said, "You might've actually created an imagenae!" By The Laughter, she had to be joking! I'm the one who's always counting down in school!

另外,你这家伙居然没给我留一个联系方式!信放你抽屉里了,病好了再来读吧。

Oh, and by the way, you didn't even leave me a way to contact you! I left the letter in your drawer. Read it once you're feeling better.

高三七班 相晴 留

Class 7, Senior Year, Gloraesa

最后更新于