情感的本质——一项生理学分析 The Nature of Emotion — A Physiological Analysis

一位不知名人士的论文,探讨了情感在生理层面的产生原因与表达机制。 A paper by an unknown author that delves into the physiological origins and mechanisms of expression regarding emotions.

情感的本质——一项生理学分析

The Nature of Emotion — A Physiological Analysis

作者:███

Author: ███

通讯地址:螺丝星机械城轴承路██号

Correspondence Address: ██, Bearing Lane, Mechanical City, Planet Screwllum

摘要:情感是一切存在中最神秘的现象。许久以来,我们都并不清楚情感产生的本质。通过对宇宙间诸多不同种类的生命的生理学分析,本文试图回答“情感是什么”这个困难而又重要的问题。

Summary: Emotion is the most mysterious phenomenon among all existences. For a long time, we were not clear about the essence behind the presence of emotions. By conducting a physiological analysis of various life forms in the universe, this article attempts to answer the challenging yet significant question: What are emotions?

关键词:情感,生理学

Keyword: Emotion, physiology

一、人类的情感

1. Human Emotions

在搬来螺丝星前,我曾遇见一位特殊的脑肿瘤病人艾玛。当艾玛脑部的肿瘤被切除后,她似乎变了一个人。以前热情活泼好动的艾玛,现在变得孤僻、易怒和冷淡。艾玛的智力并没有被影响,她依然是一位优秀的大学教师。但是,她已完全无法承担教学的工作。

Before moving to Planet Screwllum, I met Emma, an unusual brain cancer patient. She became a changed person after having her tumor removed. From being enthusiastic and active, she transformed into an anti-social, irritable, and aloof person. Intellectual-wise, she was not affected, and she remained an excellent college lecturer. Yet, she could no longer handle her teaching work.

经过仔细的检查,我发现艾玛的逻辑能力、记忆力、注意力以及其他认知能力都没有受到损害,但她已经对发生在她身上的事情缺乏感觉,也就是说,她出现了某种严重的情绪障碍。

After a thorough examination, I found that Emma's reasoning, memory, attention, and other cognitive abilities were not impaired. Still, she had problems feeling and reacting to things that happened to her. In other words, she was suffering from a severe emotional disorder.

……

...

通过这些数据和分析,我们能够确信,人类的情感依附于某些生理组织而存在。恐惧与杏仁核有关,厌恶与脑岛有关,前额叶皮层与情绪的表达与调节有关,共情和内疚与脑岛和扣带回等脑区有关。

By analyzing these data, we can draw a firm conclusion that the existence of human emotions is reliant on certain bodily tissues. Fear is associated with the amygdala and resentment with the insula. The expression and regulation of emotions are controlled by the prefrontal cortex, while empathy and remorse are related to the insular cortex and cingulate cortex.

……

...

这是否意味着,是否能够通过改变这些生理组织来操纵甚至复制人类的情感?另一个问题是,如果生命并不拥有像人类那样的组织,这是否意味着它们并没有情感?

So, does this suggest we could potentially manipulate or even control human emotions by altering these physical organs? On the other hand, if some life forms do not have those tissues as humans do, does it mean they are without emotions?

二、无机生命的情感

2. Emotions of Inorganic Lives

为了研究这些问题,我来到螺丝星,一座充满无机生命的星球。受到螺丝咕姆的帮助,我获得了机械生命实验室的使用权。通过扫描机械生命的身体,我看到了人类完全不同的构造:

To find answers to these problems, I visited Planet Screwllum, a place crowded with inorganic lives. With Screwllum's help, I gained access to the mechanical lifeform lab. I saw a structure completely different from the one of humans when I scanned the body of a mechanical life form.

案例一:一位从泯灭帮手中逃脱的机械女孩,表现出对外部事物的强烈防备,核心线路有被烧毁的情况。

Case 1: A mechanical girl who escaped from the Annihilation Gang exhibited a strong sense of guardedness against all external matters. Her core circuit showed signs of burn.

案例二:一位因为亲人去世而无法行动的机械老者,经检查,他的躯体没有问题,但是他却无法回答外界的问题。

Case 2: An elderly mechanical being was unable to move after the passing of a family member. Upon examination, there was no issue with his body, but he was unable to answer questions posed by external sources.

……

...

电流如同血液一般在他们的身体中奔流,机械生命虽与人类天差地别,我却看到了与人类一样的情感涌流。这是某种错觉吗?还是说,情感不与任何特定的生理结构有关,而是某种超越于生理的东西?

Electricity flows in their body like blood. Although mechanical lifeforms are nothing like humans, I can see them having similar torrents of emotions. Could this be just an illusion? Or could emotions be unrelated to any physical organs, and instead are dependent on something that transcends physiology?

……

...

结语

Conclusion

当我打算离开螺丝星的时候,一位好友依依不舍地和我告别。我第一次看到那么璀璨的银色眼泪,从他晶体般的脸庞滑落。那一刻,我感受到了爱,确切无疑的爱。

When I was leaving Planet Screwllum, a good friend of mine got emotional when sending me off. It was the first time I had seen tears in shiny, silvery color when they trickled down his crystal-like face. At that moment, I felt love — I was very sure about that.

所以情感是什么?它不是任何一种生命的特权,毋宁说它是所有生命的本质。它是一种抽象的行为模式,一种共同的内在语言。也许生命被创造时就已懂得了这种语言,凭借着这种语言,生命才能互相理解,以至于产生爱的存在。

So, what exactly are emotions? Instead of being a privilege exclusive to certain life forms, it is the essence of all life forms. It is an abstract behavioral pattern and a common inner language. Perhaps, this language was already known to all life forms when they were created. By virtue of this language, all beings are able to understand each other, giving rise to the existence of love.

更多的问题,就留待以后研究吧。

More questions will be solved by future research.

致谢

Acknowledgements

感谢螺丝咕姆先生提供的实验室。

I would like to thank Mr. Screwllum for providing the lab.

来自阮•梅的批注:

Ruan Mei's Annotations:

情感是生命共同的语言,这便是██一生的结论。

Emotions are the common language of all life forms... That's the conclusion ██ spent an entire lifetime to reach.

或许██本身就是那样的人吧,我难以认同,也难以理解。

Perhaps ██ was simply that kind of person, but I find it hard to agree with or even understand this finding.

真想找她问问啊。

I wish I could ask her about it.

最后更新于