闪耀功勋的魔法少女 Ever-Glorious Magical Girl

魔法少女的闪耀勋章 Magical Girl's Shining Medal

魔法少女糖果色的蝴蝶结发卡,犹如一枚闪闪发光的勋章。

The magical girl's candy-colored bow hairpin, shining like a glittering medal.

交易前夕,商人格外谨慎,机警的保镖在人群中搜寻着异常。

Before making the deal, the merchant is extra cautious, with vigilant bodyguards scanning the crowd for anything suspicious.

想在纸醉金迷的街区卧底执法,所有的魔法少女都需保持高度警惕。

To work undercover in this decadent district, all magical girls must remain on high alert.

「这可难不倒我们魔法少女急袭剧团。」

"This is no challenge for us Magical Girl Troupe."

褪去偶像的衣装,散乱精致的头发,魔法少女们转瞬便伪装成芸芸众生,在都市里按计划潜行。

Without their idol outfits, and with their perfectly disheveled hair, the magical girls instantly blend in with the crowd, infiltrating the city according to plan.

昏暗的灯光下,头上的糖果色发卡是她们辨认彼此身份的标志。

Under the dim lights, their candy-colored hairpins serve as their secret insignias to identify each other.

「咖啡馆已就位。」「十字路口已就位。」「目标出现。」

"Café team in position." "Crossroads team in position." "Target spotted."

……

...

「我们是——守护一切美好的使者!」

"We are the messengers who protect all that is beautiful!"

「是她们!是那帮手劲儿老大的美少女们!」混乱逃窜的嫌疑犯中,一个鼻青脸肿的成员哭丧着脸,「——这下大哥也被抓走变一等功了!」

"It's them! Those super-strong pretty girls!" wails one of the fleeing suspects, his face black and blue. "Now Big Bro's been caught too. They're gonna get a medal for this!"

久而久之,发卡渐渐有了「勋章」的实意。

Over time, hairpins gradually took on the true meaning of "medals."

有些魔法少女会在任务成功之后,为它缀上一颗新的珠子,这样不失时尚感的荣光更得她们的喜爱。

Some magical girls would add a new bead to it after completing a mission, and they came to love this fashionable way of displaying their glory even more.

魔法少女的守护手套 Magical Girl's Protective Gloves

魔法少女的多功能手套,集娱乐和战斗功能于一体。纯白的双手,呵护着众人的愿。

Multi-functional magical girl gloves, combining entertainment and combat capabilities. Pure white hands, protecting everyone's wishes.

魔法少女凝聚着二相乐园美好的愿望,但她们却是离丑恶最近的人。

Magical girls embody the beautiful wishes of Planarcadia, yet they walk closest to the grotesque.

诡异危险的幻造种、令人作呕的凶杀现场、暴力狂躁的危险罪犯…是她们每日需要面对的课题。

Bizarre and dangerous imagenae, nauseating murder scenes, violent and unstable criminals... this is the daily reality they face.

一天的沉重工作之后,她们的纯白手套也会染上脏污、灰尘、血迹,但她们仍要保持微笑。

After a day of grueling work, their pristine white gloves are smudged with dirt, dust, and blood, yet they must keep smiling.

「拜托,你是魔法少女诶,怎么能苦着一张脸跟我说话?」

"Come on, you're a magical girl, how can you talk to me with such a gloomy face?"

「是漫画里的魔法少女!你在工作吗?给我展示一下魔法吧!」

"A real-life magical girl, like in the comics! Are you working? Show me some magic!"

「哪有什么用?你们就是一道风景线而已。」

"What's the point? You're just part of the scenery."

……

...

忧郁和绝望会吞噬魔法少女的初心,在一个流传甚广的都市传说里,她们会突然离开队伍,不知所踪,成为猎杀同伴的恶魔。

Melancholy and despair gnaw away at the pure hearts of magical girls. According to a widespread urban legend, they'll suddenly vanish from their teams without a trace, becoming devils who hunt down their former companions.

但在那些未经证实的怪谈之外,确有许多关于魔法少女的伤心故事。

But beyond these unverified ghost stories, there are indeed many heartbreaking stories about magical girls.

「一个因伤离队的魔法少女痛哭流涕,为自己的手套喝了一杯又一杯特调!」醉醺醺的愚者讲着一个笑话,「因为她的电子宠物又夭折啦!」

"A magical girl who left due to injury sobbed her heart out while downing drink after drink over her gloves!" the drunken Fool joked, "Because her digital pet died again!"

那只电子宠物名叫「朵朵」,是她牺牲的队长留下来的。

That digital pet was named "Dodo," left behind by her fallen team leader.

在她的手腕,为那个魔法少女留下了小小的墓碑。

On her wrist rested a tiny grave, in honor of that magical girl.

魔法少女的永舞战裙 Magical Girl's Everdance Battle Skirt

定制的多用型作战服,也是能用作打歌服的偶像短裙。舒适、轻便,且不易污浊。

A customized multipurpose combat suit that doubles as an idol's performance miniskirt. Comfortable, lightweight, and stain-resistant.

魔法少女的魔力来自于民众的愿力,为了维持民众的支持,魔法少女常常同时兼任舞台上的偶像。

The magical energy of a magical girl comes from the Wishpower of the citizens. To maintain public support, magical girls often double as idols performing on stage.

但二相乐园从不缺新兴的娱乐方式,纵然是风靡多年的经典形象,为了吸引眼球,魔法少女同样也在进行革新。

But Planarcadia is never short of novel entertainment. Thus, even as a beloved classic icon for years, magical girls are also constantly innovating to stay in the spotlight.

加入直播的队伍,联动热门的作品,推出更速食和大众的歌曲…但台下的观众仍在期盼着更多。更多的悲伤,更多的快乐,更多的喜爱——总之,绝不能让他们感到无聊。

They join livestreaming teams, collaborate with trendy works, and release more accessible songs... yet the audience clamors for more. More sorrow, more joy, more devotion, and anything else that will keep boredom at bay.

在一次意外事故中,正在表演的魔法少女保护了剧院中观众免遭邪恶幻造种的袭击,竟取得了出人意料的效果。

It all began with an unexpected incident: During a live show, several magical girls protected the audience from an evil imagenae, gaining an unexpectedly positive reception.

慢慢地,相似的表演彩蛋开始流行:由一群魔法少女扮演的邪恶力量突然打断演出,再由另一群魔法少女打败。

This gradually evolved into a staged spectacle: A group of magical girls, acting as villains, would interrupt the performance, only to be dramatically defeated by another group of them.

「她们会保护我们,用魔法火箭炮、魔法爱心激光——」台下的观众眼睛中闪烁着激动和期盼。

"They'll protect us, with their magical rocket launchers and magical heart lasers!" The audience's eyes sparkled with exhilaration and anticipation.

欢笑不可停止,幸福不可暂停,少女们的舞裙狂热地旋转,直至最后的力气也消耗殆尽。

The laughter must not cease, and the joy must not falter. The girls' skirts whirl in a frenzy until the very last ounce of their strength is spent.

终场,人们欢欣地离去,贪婪地等候下一场「欢愉」。

When the curtain falls, the crowd departs, delighted, and greedily awaiting the next spectacle of Elation.

魔法少女的缔约长靴 Magical Girl's Contract Boots

抗磨损一流的长靴,真正的约定超越言语,需在行迹中践履。

First-class wear-resistant boots. True promises are built not on words, but on the steps you take to fulfill them.

魔法少女急袭剧团向二相乐园的民众许诺:凡有罪案,十五分钟内必达。

The Magical Girl Troupe promised the citizens of Planarcadia: Any crime will be dealt with in fifteen minutes.

这对魔法少女们并非难事,但有时,这样的诺言成为了戏弄她们找乐的来由。

This itself was no difficult task for magical girls, but sometimes, such promises became an excuse for others to toy with them for amusement.

「居然真的会来!合个影怎么样?美丽的使者们!」

"You really showed up! How about a photo, gorgeous messengers?"

不明目的的奔跑会丧失力气,不被尊重的守护会磨损承诺。

Running without purpose drains one's strength, and protection without respect frays promises.

原本设计轻便,便于追凶索敌的长靴,因她们的沮丧变得额外沉重。

The boots, originally designed to be light for pursuing enemies, grew heavy with their dejection.

「为了不错过真正的呼救,为了真正的危在旦夕,我们会继续选择奔跑。」急袭剧团的领袖宣告,「不过,我可没打算放过那群戏弄我们诺言的家伙。」

"To ensure we never miss a genuine cry for help, and to ensure we're always there when every second counts, we will never stop running," declared the leader of the Troupe. "But make no mistake: I will not let those who made a mockery of our promise get away with it."

亵渎契约的人与背叛同罪,少女们在他们的靴履上施加了魔法。

Those who defiled the contract are as guilty as the traitors. Thus, the girls cast a spell upon their boots.

次日一早,二相乐园的街区里出现了一群奔跑的人。他们面色惊恐,却不知疲倦地奔跑着,只为需要帮助的人驻足——

The next morning, a group of runners appeared in the streets of Planarcadia. Their faces were filled with terror, yet their legs carried them tirelessly onward, pausing only for those in need.

那是名为「约定」的魔法,亦是所有的魔法少女最初的誓言。

That is the magic called "The Promise," and it is also the first vow of all magical girls.

最后更新于