停转的萨尔索图 Inert Salsotto

萨尔索图的移动城市 Salsotto's Moving City

位面封装的是萨尔索图星上仅剩的移动城市之一:风滚草。这座城市从未停下,才勉强做到不被黑夜或者极昼吞没。

Encapsulated in the plane is one of Salsotto's last remaining moving cities — Tumbleweed. This city never stopped and barely escaped from a fate of being swallowed up either by the dark night or the midnight sun.

若从宇宙的视角看去,萨尔索图星整体因广袤的沙海而呈现出发亮的金色,星球表面的巨大陨石坑群也清晰可见。

If viewed from a cosmic perspective, Planet Salsotto as a whole, due to its vast seas of sand, shined in the most dazzling shade of gold, with its giant meteorite craters clearly visible.

在某个时刻,奇特的陨石雨连续不断坠入萨尔索图星。「陨石星群」造成的持久冲击与行星形成了特殊的夹角,让星球的自转渐行渐止。像是摁下了「世界停止」的按钮,萨尔索图的昼夜逐步延长,直到日出日落漫长无比,直到没有人能够忍受,直到整个星球的自转停了下来……

At a certain fateful moment, waves upon waves of strange meteorites ceaselessly fell onto Planet Salsotto. The long-lasting impact caused by the Meteoric Starfall relentlessly hitting the planet at such a particular angle caused the planet's rotation to gradually come to a halt. It was like pushing a world-deactivate button. Salsotto's days and nights became longer and longer, until every sunrise and sunset would last for a seeming eternity, until nobody could take it any longer, until the whole planet's rotation was finally brought to a standstill...

长达半年的日照酷暑和黑夜严寒既成事实。整个萨尔索图只剩下唯二的移动城市,仍紧紧咬住晨昏线,一刻不停地移动。

It had become a fact of life that sizzling summers under the scorching sun and dark nights of bitter coldness would last for half a year. What was left of the whole Salsotto were the last two remaining cities that were moving non-stop, always running right after the terminator line.

磅礴的空中堡垒如同体积巨大的雨云,缓缓从金色沙漠的上空飞过,鸣声轰响如雷;所经之处沙尘如瀑,铺天盖地。在巨大的移动城市之上,背负翼装的萨尔索图人在城市建筑间上下翻飞。天灾中侥幸生存下来的飞行民族,属于天空,却又被束缚于天空。

The colossal fortress was floating in the air like a gargantuan raincloud, slowly hovering across the sky above the golden desert with thundering noise. Wherever it went, overwhelming storms of sand were cascading down and over. In the giant moving city, the Salsottians in winged suits were flying up and down among the city's buildings. These flying folks who had survived the calamity by sheer luck now belonged to the sky and were bound to it at the same time.

清晨,空渔人们从港口出发,俯冲向沙地,猎捕燃素水母,于傍晚回到城市。借着神秘的能量生物,城市勉强地维系着航行。

In the morning, skyfishers departed from the port and dove right for the sand, where they would hunt the phlogiston jellyfish. They would only return to the city after dusk. By the power of mysterious creatures, the city barely managed to voyage ahead.

尽管生存延续的危机仅寄托在两片脆弱的羽翼之上,但是萨尔索图人生性乐观,不愿意让沉重的命运压弯了脊梁。他们花费时间与家人一同练习玻璃制成的乐器,将乐声录进玻璃蚀刻之中;他们也爱好结交笔友,将书信放进「蒲公英信箱」里,留给晨昏线另一端的移动城市……

Even though their entire survival relied squarely on those two fragile wings, the Salsottians were optimistic by nature and would never let the heavy burden of fate lower their spirit or bend their spine. They would find time to spend with their family playing glass musical instruments, with such an attitude that it was almost as if they could carve the musical notes right into the glass. They also enjoyed making pen pals and would often place their written messages in the Dandelion Letterbox, meant for the moving city on the other end of the terminator line.

地磁场逐渐衰弱,大气层也日渐稀薄。即便末日近在眼前,但生命尚未熄灭,翔鹰便会一刻不停地飞下去。

Gradually, the planet's magnetic field weakened and the atmosphere thinned. In the face of a fated doom, the sparkles of life were not yet snuffed out, and the eagles would never cease to fly.

萨尔索图的晨昏界线 Salsotto's Terminator Line

停止自转的萨尔索图星的日夜周期漫长无比,人们只有追逐着「晨昏交界线」不断迁徙,才能勉强维持住仅剩的生存空间。

Planet Salsotto's own rotation stopped, and thus each cycle of its day and night seemed to last forever. People can only gain the bare minimum space for survival when they ceaselessly migrated and closely chased the ever-moving terminator line.

自从「陨石星群」造成的停滞开始,「晨昏交界线」便成为了萨尔索图人狭隘的生命线。

Ever since the stagnation caused by the Meteoric Starfall, the terminator line had become the lifeline of the Salsottians.

当一切刚开始的时候,人们仍然以为昼夜交替理所当然。晨昏线拂过大地,翻越山峰、跨过沟壑,给未醒的带去黎明,给将眠的送上晚霞…而当光与暗的步伐缓慢之后,白昼和黑夜不再熟悉,无尽漫长的酷热严寒如同地狱泥沼,将深陷其中的生命缓慢埋葬。于是,挣扎求生的萨尔索图人,搭上飞行的移动城市,追逐着晨昏。

When it all started, people still took the shifting of day and night for granted. The line of dawn and dusk swept across the earth, climbed over mountains and ravines, brought dawn to those still awake, and sent sunset to those who would soon sleep... But when the rhythm of light and darkness slowed down, day and night were no longer familiar, and the seemingly eternal heat and coldness were like the quagmire of hell, slowly burying all lives entrapped within. This was why the Salsottian people, barely surviving at the time, boarded the floating mobile city and began their chase with dawn and dusk.

登上移动城市「风滚草」的瞭望台,顺着前进的方向看去,前方是白昼,身后则是黑夜。

Climbing atop the observation deck of the mobile city of Tumbleweed and looking in the direction that they were moving, daylight lies ahead and dark night behind.

「风滚草」的追赶并非只是为了生存,更是为了尊严的生活。它前进得比晨昏线更快一些,清晨就会步入午后;比晨昏线更慢一些,黄昏便潜入深夜。生性乐观的萨尔索图人还原了每一个「平凡一日」。与生俱来中的浪漫基因,让他们能在安宁闲适的午后吟唱,也能在满缀繁星的夜晚酣睡。

The pursuit of "Tumbleweed" is not only for survival but also for a dignified life. When it moved faster than the terminator line, then the early morning light would march into the afternoon; when slower than the terminator line, then the dusk light would fade into the late night. In this way, the naturally optimistic Salsottian managed to restore every day to its original state. The romance in their bloodline blessed them with the easygoing spirit to sing leisurely in peaceful afternoons and sleep soundly on starry nights.

然而,顽强执拗的飞翔却终究是陷落了,移动城市的残垣断壁还是被晨昏线甩在了身后。

However, this voyage of tenacity and perseverance would, at last, come to its final downfall, and the ruins of the once mobile city were eventually left far behind by the ever-shifting terminator line.

多年以后,两座始终互不相见的移动城市矗立在一起,残骸中炮塔分别指向彼此。想必是某座城市跨越过半颗星球的昼夜奔向了另一座城市,率先挑起了战争。两座城市惨烈的战争痕迹在沙丘之下若隐若现,连同无名的仇恨合二为一,化为了同一座废墟。

Years later, the two moving cities that had never met each other would finally stand against each other, with their respective turrets among the wreckage still aimed in opposition. One of the two cities must have crossed half of the planet to the other one and started the initial incursion. Traces of brutal warfare between the two cities were still occasionally discernible under the sand dunes, which merged with unnameable hatred and morphed together into the same ruins.

萨尔索图星沉默着,不知从何时起,它的自转周期渐渐减少,将在无人的未来迎来星球自愈。

Planet Salsotto kept its silence. And ever since a certain unknown time, the duration of each of its rotation cycles had somehow gradually decreased, ushering in its own self-healing in an unpopulated future.

最后更新于