筑城者的贝洛伯格 Belobog of the Architects
贝洛伯格的存护堡垒 Belobog's Fortress of Preservation
位面封装的是贝洛伯格行政区最常见的风景:永冬铭碑。人们从这里路过,感受到来自遥远而温暖的目光守护着他们。
Encapsulated in the plane is Everwinter Monument, the most iconic landmark in Belobog's Administrative District. Those passing by this monument can all feel a distant and warm gaze protecting them.
几千年前,彼时的雅利洛-Ⅵ拥有四季如春的气候与令人嫉妒的海洋环境。
Thousands of years ago, Jarilo-VI's climate was balmy year-round, and ocean vistas that were the envy of all.
林中缀满硕果,潮汐送来湿润暖意,美酒如甘泉般可随手掬取、人人痛饮。当地的居民极富进取心与活力,修建了道路、城市、海边的别墅以及精美的宫殿。富足滋润的生活似乎总是从晨曦的一杯咖啡开始,到暮色的一杯麦芽酿结束。
Sweet fruits dangled upon boughs in the forests and humid warmth was brought by the tides, while ambrosial wine overflowed like springwater for all to partake in. The locals were full of vigor and ambition, constructing roads, cities, seaside villas, and palaces of grandeur. Their rich and satisfactory life always started with a cup of hot coffee in the morning, and ended with a jug of malt brew at dusk.
随后星轨连通了雅利洛-Ⅵ的世界,为这里带来了星间贸易和天外科技。
Soon, the star rail connected with Jarilo-VI's world, bringing in interstellar trade and extra-celestial technology.
一开始,异界的访客们为追寻地髓矿石而来,这些晶莹剔透的矿物蕴藏着驱动工业的血液,琥珀色的反射倒映出存护的光彩;再后来,异界的访客们为长住久安的生活而来,它的海湾、棕榈树、节奏轻快的乐曲,适合任何疲惫的旅客寻求归宿——人们相信假以时日,这颗气候湿润的星球必将如同其他耀目明星一般在银河闪烁。
In the beginning, otherworldly visitors came in pursuit of Geomarrow. This crystal clear mineral contained energy that served as the lifeblood of industrialization, and their amber-colored reflections sparked with Preservation's light. Later, visitors came here to settle and live a peaceful life. Jarilo-VI's picturesque bays, palm trees, and joyous melodies made it a perfect destination for any tired traveler. People believed that, given time, this humid planet would shine as bright as any other planet of renown throughout the cosmos.
约摸一千年前,一枚星核划过天际,坠落在这个世界上。
About a thousand years ago, a Stellaron fell through the atmosphere and landed on this world.
随即,整个星球的命运急转直下,如同荒诞的闹剧。暴戾的毁灭军团从天而降,滔天的战火此起彼伏。筑城者们构筑起城墙与战线,百米巨像峨然耸立与龙形巨兽角力——紧接着,毫无征兆的寒潮突然出现,凛冽的风暴不分敌我,吞没了一切,整颗星球万籁俱寂…看不见的巨大空间屏障遮覆了堡垒城市,就像寒夜里怀中护住的烛火,文明因此延续。
Immediately thereafter, the planet was plunged into chaos, like something out of an utterly absurd farce. Destruction's catastrophic Legion descended from the sky, and the flames of war surged across the lands. The Architects built defensive walls and fortifications, and hundred-meter constructs contended with draconian monstrosities... Then, an unending cold front suddenly appeared, and a chilling blizzard swallowed friend and foe alike. The whole planet was shrouded in utter silence, with an invisible spatial barrier covered a single fortress city, like the flame of a candle being protected in a person's embrace during a cold night. That was how civilization survived.
再后来,这座城市被称为贝洛伯格。
Later, this city was to be named Belobog.
贝洛伯格的铁卫防线 Belobog's Iron Defense
贝洛伯格的银鬃铁卫矗立在风雪之中,他们排成一线,等待着前来进犯的天外入侵者。铁卫的意志坚不可摧,铁卫的阵线也绝不后退。
The Silvermane Guards of Belobog stood firmly in the icy winter storm, forming a line as they wait for the incoming assault from invaders beyond the sky. The will of the Silvermane Guards was indestructible, and their line of defense would never falter.
灾难来临前,筑城者曾对雅利洛-Ⅵ有过美好畅想。
The Architects had great hopes for Jarilo-VI before the calamity.
筑城者效仿克里珀伟力,铸造出能够改造行星的机械。数百座「造物引擎」吐息烈焰,轰然行于大地,犹如不倦的巨人园丁修葺荒芜的花田。短短几十年,沟壑与丘陵被整为平原与森林,城市星罗棋布耸立于海岸之畔。
Mimicking Qlipoth's power, the Architects created machinery that could terraform planets. Hundreds of fire-breathing Engines of Creation roared across the land, like giant gardeners cultivating abandoned flower beds. Mere decades later, valleys and hills were remade into plains and forests, and cities were thickly dotted along the coast.
「毁灭」的预兆降临后,筑城者将机械悉数投入战场,构筑起最初的「铁卫防线」。
After the arrival of Destruction's omen, the Architects sent all their machines into war, making them the first guards of the "Iron Defense."
毁灭的兵卒们如同蹈火的飞萤,紧随星核而至,在地表划下生灵涂炭的轨迹。曾用于「造物」的机械也不得不沦为凶器,在不属于它们的战场上抡动铁拳;最终,耕耘花园的巨人力尽倒下,仿佛一座座文明的墓碑,标记了阵线逐日溃退的历程。
Following the arrival of the Stellaron, soldiers of destruction landed like moths to flame, leaving tracks of desolation on the planet's surface. The machines once used for creation were now forced to become weapons of war, throwing their iron fists on battlefields where they didn't belong. Eventually, the giant gardeners fell to the ground in exhaustion like tombstones of a civilization, marking the gradual collapse of the defense line.
退无可退的那一日,铁卫们握紧武器,身后是仅存的家园。
On the day when there was no more room for retreat, Silvermane Guards held tightly onto their weapons, for their homeland was mere steps behind.
寒潮的到来出乎所有的人的意料。天外的怪物与前线的士兵锋刃交错的瞬间,雪线漫涌天际。一片混沌中,贝洛伯格成了世间唯一的灯火。为了扑灭它,为了守护它,双方陷入了漫无止境的厮杀。铁卫们咆哮着阿丽萨•兰德的名字,返身进入风雪深处,再也没有回来。
The arrival of the Eternal Freeze came as a surprise to everyone. The monsters from beyond the sky and the soldiers on the front lines were trading lethal blows when snow and ice filled up the whole battlefield. In utter chaos, Belobog became the only light in the whole world. The two sides fell into endless slaughter to either sniff out or protect this light. Roaring the name of Alisa Rand, the Guards re-entered into the snow storms and never returned.
直到暴雪止歇,贝洛伯格的居民战战兢兢地攀上城头远眺。
The residents of Belobog only dared to climb up the city walls to look out when the blizzard halted.
他们见证了最后的「铁卫防线」。
And they beheld the final guards of the "Iron Defense."
最后更新于