劫火莲灯铸炼宫 Forge of the Kalpagni Lantern
铸炼宫的莲华灯芯 Forge's Lotus Lantern Wick
位面封装的是朱明仙舟的工造司所在地——焰轮铸炼宫,朱明仙舟围绕着岁阳之祖「燧皇」构建的天体级球形结构。天才匠人们自其中汲取能量,将奇思异想打造成型。
Encapsulated in the plane is the Flamewheel Forge, the location of the Xianzhou Zhuming's Artisanship Commission. A sphere the size of a celestial body, constructed around the progenitor of all heliobi, the Flint Emperor. Ingenious artisans draw energy from it and mold wondrous thoughts and inspirations into form.
自古国启航开始,朱明仙舟星海浮泛八千余年,若以纵览时空的方式观测其船体造型变迁,其过程无比浪漫——巨船吞下了幽蓝色的恒星,逐层剥落陈旧躯壳,隆起花骨,最终绽放成莲。
The Xianzhou Zhuming had floated in the starry seas for over eight millennia after setting sail from the Primeval Imperium. If one were able to view a chronological snapshot of how the starship's form had changed, it would be a very romantic experience — The colossal ship swallowed a deep-blue star, peeled off the worn hull layer by layer, swelled as a brimming bud, and finally bloomed into a lotus.
从太空中看去,整座朱明仙舟如金缕莲灯,巨大的发光「莲叶」围绕「灯柱」渐次伸展开来,沐浴在淡蓝色的光芒之中,可谓「是船不似船,似莲烛火明」。位于中心的「灯盏」部分,是天体级的球型壳状结构,它紧紧裹住苍蓝的太阳「灯芯」转动不休。这处巨构便是朱明仙舟的工造重所——「焰轮铸炼宫」所在之处。
From space, the entire Xianzhou Zhuming appears as a lotus lantern of filigree gold. The giant glowing "lotus leaves" gradually spread out around the "light poles" and are bathed in a soft blue glow, being indeed worthy of poems that declare it "A ship whose hull deceives the eyes, a lotus whose petals like candles glow." The "lampstand" section at the center of the ship is a spherical cage, its size on the magnitude of a celestial object. It tightly wraps around the azure sun, the "lantern wick," and eternally spins. This mega structure is the most important location for the Xianzhou Zhuming's manufacturing industry — the Flamewheel Forge.
昔日,朱明大匠作阳翟曾受佚名的古国皇帝所赠武器铸模,作为启航信物。从此往后数千年,纵使长生巨变归航无期,大匠传统却从未断绝。在朱明仙舟,匠艺乃是至高无上的显学。其历任将军皆有工造司百冶的功名在身,出则指挥千军,入则钳锤奏功,倍受人们的敬重。举凡仙舟巡猎所需的兵仗,十之六七均由朱明工造司锻造而成。由是,焰轮铸炼宫成了银河间的技术圣地。
In the past, the Zhuming Grand Artisan Yang Di had received a weapon mold from the anonymous sovereign of the Primeval Imperium as a gift when the fleet set off on their voyage. Thousands of years later, though the fleet has now changed beyond recognition with their immortality and the return voyage will never occur, the tradition of the Grand Artisan never died. In the Xianzhou Zhuming, artisanship is the supreme school of learning. All its generals also held the title of the Artisanship Commission's Furnace Master. When they leave the ship, they command thousands of troops. When they return to the ship, they would swing their hammer and forge wondrous items, and receive the people's supreme respect. More than half of the weapons used in the Xianzhou's hunts throughout the fleet's history were forged in the Xianzhou Zhuming. Therefore, the Flamewheel Forge came to be regarded as the holy pilgrimage site for such technologies in the entire Cosmos.
锻冶,是文明的标尺,而火焰则是文明起点。大部分童年时代的文明最受困扰的便是能源,人们苦心寻找支撑文明行至更高处的能源。朱明仙舟跨越了这一藩篱——通过囚禁岁阳之祖「燧皇」,匠人们获得取之无尽、用之无竭的能量。焰轮铸炼宫如烟枝蔓延的轨道结构最大限度包围恒星,繁枝细叶之上遍布着接收与转换装置,引导太始焰「燧皇」为所有技术创造提供能量。
Metalsmithing is a measure of the advance of civilizations, while flames mark the beginning of civilizations. Many civilizations, while in their infancy, are most troubled with the problem of energy sources. The people would spare no effort in discovering energy sources that can support their civilization to new heights. The Xianzhou Zhuming have stepped over this limitation — By imprisoning the progenitor of heliobi, the Flint Emperor, the artisans have obtained a literally inexhaustible power source. The Flamewheel Forge has intricate branch-like track systems that cover the star as much as possible, and the delicate boughs and leaves are choked with receptors and transmitters that guide the Primordial Flame "Flint Emperor" to provide energy for all technological developments.
无数匠人将这吞含「伪阳」的朱明工造司视为极上殿堂,志在冶制神器的学徒踏破门槛。金木受攻而物象曲成,焰轮铸炼宫为匠人们准备好了他们所需的一切——
Countless artisans regard the Zhuming Artisanship Commission, which had swallowed up a Pseudo Sun, as the hallowed hall of the craft, with apprentices who aspire to forge divine tools swarming the institution. With enough force, anything can be crafted, and the Flamewheel Forge has prepared everything the artisans could possibly need —
不同世界的学徒们共聚铸炼宫,拜为同门互相切磋技艺;为求宝器而来异邦人,也会以重金相托匠人锻造神兵利器——然而千百年来,众多学徒之中仅有少数人得到过「匠中之匠」怀炎将军的提挈,他言传身教,将匠艺与武艺传于后人。其门下学徒或成为宗匠,以「百冶」头衔留名青史;或成为名震联盟的云骑,个中以「焰轮八叶」最为知名。
Apprentices from different worlds come together before the Forge and become fellow students, then compete and share their skills. Outworlders who come in search of marvelous tools would also pay a hefty sum to commission artisans to craft otherworldly items — However, the countless apprentices over the millennia have rarely been favored by General Huaiyan, the "Artisan of Artisans." Whenever he tutors students himself and personally passes on his skills both as a craftsman and a soldier, these students would either become grandmasters who leave a mark in the annals as Furnace Masters or become Cloud Knights with names that thunder through the Alliance such as the Flamewheel Octet.
「冶炉炼千星,点铁赋英灵。斗光奋戎威,铦铓保宴宁。」朱明匠人自被授予匠具那日起,就必须谨记于心——他们日夜锤炼的并非只是一尺寒光,而是巡猎的锋镝。
"Forges wrought a million stars bright, irons craft heroes' soaring flight. Miniscule lights into martial might made, only with sharp blades are peace and plenty saved." From the day a Zhuming artisan receives their tools, they must always remember — What they will spend their days and nights making are no simple weapons, but the arrows carrying the creed of The Hunt.
铸炼宫的焰轮天绸 Forge's Heavenly Flamewheel Silk
伟如恒星般的岁阳始祖沉陷在无边梦境之中。在它的酣眠之中,周身的原子与分子碰撞激发,不断从焰轮铸炼的外壳结构中逸散出来,最终呈现为色彩纷呈的天绸光带。
The heliobus progenitor, as grand in scope and size as a star, drowns in an endless dream. As it slumbers, the atoms and molecules around its body clash and spark, endlessly permeating outward from the external shell crafted from the Flamewheel, ultimately appearing as iridescent light bands resembling strands of celestial silk.
深空航行朱明仙舟始终伴随着异色光带,它既是极高温聚变反应的能量产物,也是「燧皇」依旧熊熊燃烧、不死不灭的证明。
The Xianzhou Zhuming has always been accompanied by multicolored light bands while voyaging in deep space. These bands are both energy outputs from super-high-temperature fusion reactions, as well as evidence that the Flint Emperor still burns and shall never die.
顺着「燧皇」吐息而逸散的极光粒子最外围,新生的岁阳在此减速、徘徊。朱明十王司的猎火判官会将未沾染任何心绪的懵懂岁阳捕获起来,借以温暖梦境驯服火焰未成熟的心性。随后,判官们将无害的岁阳交予工造司岁火监,后者将岁阳与各式巧具配适,使之成为朱明上灯檠、载具、随处可见各式风景…不过,在不明真相的化外民眼中,那些能言能走的奇物,似乎佐证着「洞天里处处存在精气,器物上了年纪后会便变成妖物」的谣传……
On the outermost skirts of the aurora-inducing particles dispersed with the Flint Emperor's breaths, newborn heliobi slow down and wander into being. The Flamehunt Judges of the Zhuming Ten-Lords Commission then capture these naive heliobi that have not had any contact with emotions, using kind and gentle dreams to tame the immature temperaments of such flames. Then, the judges pass these harmless heliobi to the Artisanship Commission's Temperaflame Office, which matches the heliobi with various artifacts to make them into lamps, vehicles, and various spectacles in Zhuming... However, in the eyes of confused outworlders, these talking and walking items are proof of the rumor that "divine essence exists everywhere in the delves, and items would become demons once they are old enough"...
沿着异色光带继续深入,越过铸炼宫,来到伪阳形成的超重力场。常人很难承受如此的恒星密度,那是种向内塌陷的紊乱,只有「梨菩」匠人能够如常行走于这片区域中。
Following the alien-colored light band, one can walk deeper past the Forge and arrive at the hypergravity field created by the Pseudo Sun. Mortals struggle to endure a stellar density of this degree. It is an inwardly collapsing disorder that only Ribhus artisans can traverse with ease.
炽热的恒星爆发以及反常的天体现象,拒绝着好奇之人继续接近伪阳,宇宙中一切基本的物理现象在这个区域中变得更加强烈。只有粗矮强壮的星民梨菩,才能够在如此重力异常的空间中生存下来——梨菩天生是顶级匠人,他们穿行于铸炼宫与伪阳之间,时间感知已经异于常人,他们遵守承诺精进匠艺,铸造舰船巨炮,并监视伪阳沉眠。朱明仙舟将梨菩视为忠诚盟友,尊重他们的坚韧顽强、感谢他们的无私付出。
The scorching stellar surges and abnormal celestial phenomena prevent the curious from continuing to approach the Pseudo Sun. All fundamental physical laws of the universe have been amplified in this space. Only one stout and powerful stellar race, the Ribhus, can survive in spaces with such gravitational abnormalities — The Ribhus are natural-born elite artisans. They pass between the Forge and the Pseudo Sun, and their perception of time has long strayed from that of normal beings. They keep their promise and continue to improve their artisanship, forging the ship's enormous cannons and keeping watch over the Pseudo Sun's slumber. The Xianzhou Zhuming regards Ribhus as loyal allies, respecting their tenacity and strength, while being grateful for their selfless sacrifice.
没人能沿着异色光带穿过诡异扭曲的重力场,潜至伪阳深处。那里是有情之物的禁地,是「燧皇」无穷无尽的梦境——朱明仙舟警惕着任何一丝情绪的波动会唤起岁阳始祖的无垠伟力。
And yet, no being can follow the light bands further across the outlandish and twisted gravity field to dive deep into the Pseudo Sun. That is a place forbidden to all beings capable of emotion, a room where the endless dream of the Flint Emperor floats — The Xianzhou Zhuming is always on watch, for even the smallest sliver of emotional disturbances can awaken the boundless might of the heliobi progenitor.
常有人忽视警告远远注视着伪阳,悄然无意间陷入到精神重力场之中,稍不留神便会被潮水般层出不穷的幻象夺走神识。与柔和的假象截然相反,凝视那团「幽蓝太阳」只会感受到自太古压抑至今的勃然怒意——「岁阳将赐予英雄们熯天炽地的力量。而当一切使命完成之后,英雄们要还以岁阳千锤百炼的躯体……」古老的誓言究竟将如何实现,无人可知;而无边的梦境中「燧皇」究竟几时醒来,亦无人可知。
There are frequently individuals who ignore the warning and cast their gaze upon the Pseudo Sun from afar. They would unknowingly slip into the psychological gravitational field, and their smallest carelessness would result in their sentience being taken away by the torrential mirages that pour out like a tide. Different from interacting with the gentle illusions, staring upon that "azure sun" would only make one feel the boundless rage that has been suppressed since the beginning of time — "The heliobi shall give the heroes enough power to scorch the very heavens, but when all duties have been fulfilled, the heroes must give to the heliobi supreme bodies forged into perfection..." No one knows how this ancient oath could be fulfilled. Similarly, none knows when the Flint Emperor would awaken from its bottomless dream.
莲华灯芯之中,酣眠至今的伪阳沉沉叹息。仙舟缓缓划过天际,仅余下一道异色的轨迹。朱明仙舟还将继续如此与火盟誓、伴火同行,与火分享共同的命运。
Deep within the lotus lantern's wick, the Pseudo Sun heaves a profound sigh in its unending sleep. The Xianzhou ship slowly sails across the sky, leaving behind only an iridescent trail. In this way, the Xianzhou Zhuming will continue to ally with fire, journey with fire, and share its destiny with that of the fire.
最后更新于