乌玛 Uma

乌玛 Uma:

我真的很佩服我们新闻台的编导

I'm really impressed with our station's director

乌玛 Uma:

这都是哪里找到的…什么「场外嘉宾」,实在太厉害了!

We are really fortunate to have you as our "special guest." You are simply amazing!

乌玛 Uma:

我还没休息够呢,还想着趁节目录不了,正好在外面逛逛

I haven't had enough rest yet. Thought I could take this chance to slack off a bit since we can't record the program yet.

乌玛 Uma:

你办事也太利索了,这么大的乱子,三下五除二居然就都给解决了

You're so adept at getting things done! I can't believe you managed to sort out this mess in a blink!

  • 小事一桩。 Piece of cake.

开拓者 Trailblazer:

只是稍微出了点力,小事一桩你别在意

Don't mention it. It's not a big deal, really

乌玛 Uma:

谢谢啦

Thank you

乌玛 Uma:

这事我肯定会上报给家主,运气好的话指不定你还可以登上匹诺康尼的「永久贵宾名单」

I'll report this to the head of The Family. With a little luck, you might even score a spot on the Permanent VIP List in Penacony.

乌玛 Uma:

回头找机会真得请你来录档节目,收视率肯定爆炸。正好你的外形条件也不错,以后说不定和我做同事呢

Seriously, I should totally hit you up for a proper interview in the future. The ratings will go insane, no doubts! Plus, you've got the looks and are quite telegenic too. Who knows, we might end up being colleagues down the line!

乌玛 Uma:

哎呀,聊得太投入,忘了那边直播要开始了——先不聊了,回见

Oops, I got carried away with our chat. Almost forgot the live broadcast is starting soon. Catch you later!

最后更新于