魔方秘社 Hex Club
枘凿六合,其乐无穷啦 Hexanexus, endless fun!
魔方秘社 Hex Club:
此问卷用于收集「枘凿六合」的内测反馈,希望您认真填写,我们会挑选认真填写的朋友派送精美的礼品。
我们承诺绝不会向任何人泄漏问卷结果,感谢您对「枘凿六合」秘密结社的支持!
The purpose of this questionnaire is to collect feedback about the Hexanexus' beta implementation. We hope you will be as honest with us as possible, and we have prepared some gifts for those with the most sincere answers.
Your answers will not be revealed to any third party. Thank you for supporting the Hexanexus secret society!
魔方秘社 Hex Club:
请问您的性别是?
What is your gender?
男 Male
开拓者 Trailblazer:
男
Male
魔方秘社 Hex Club:
请问您的年龄是?
What is your age?
1~100岁 1–100 years old
开拓者 Trailblazer:
1~100岁
1–100 years old
魔方秘社 Hex Club:
请问您知道什么是「枘凿六合」吗?
Do you know what the Hexanexus is?
我知道 I know
开拓者 Trailblazer:
我知道什么是「枘凿六合」
I know what the Hexanexus is
魔方秘社 Hex Club:
您主要是通过什么途径了解「枘凿六合」的信息呢?
How did you come to know about the Hexanexus?
路边看到的 Saw it next to the road
开拓者 Trailblazer:
你们摆在路边,然后我看到了,这就是我了解它的方式
They were on the side of the road, and I saw them. That's how
魔方秘社 Hex Club:
请问您认为我们的「枘凿六合」难度如何?
How difficult do you think our Hexanexus is?
非常困难 Very hard
开拓者 Trailblazer:
非常困难
Very difficult
魔方秘社 Hex Club:
请问您对我们的「枘凿六合」评价如何?
Do you have any other comments about our Hexanexus?
大师杰作 A masterpiece
开拓者 Trailblazer:
简直是大师的杰作,天才的想法
It is a masterpiece, a thing of geniuses
魔方秘社 Hex Club:
感谢您参加问卷反馈。
请继续支持「枘凿六合」!
Thank you for participating in our questionnaire.
Please continue to support the Hexanexus!
魔方秘社 Hex Club:
恭喜你已经游玩了内测版本的全部「枘凿六合」!
Congratulations on completing all Hexanexus in the beta!
魔方秘社 Hex Club:
你能够完成所有谜题,想必是因为「枘凿六合」非常有趣吧
You completed all the Hexanexus stages. You must find the Hexanexus engaging!
太有趣了 Super fun
开拓者 Trailblazer:
我当然是因为「枘凿六合」太有趣了才玩下去的嘛!
Of course it's engaging. That's why I continued playing!
魔方秘社 Hex Club:
实不相瞒,按照秘社的预想,应该会有很多人都会爱上并沉迷我们的「枘凿六合」
If I may be honest with you, according to the Hex Club's prediction, a lot of people will fall in love and be obsessed with our Hexanexus
魔方秘社 Hex Club:
但结果就目前看来,只有您一个人完成了所有挑战,触达率非常低
But from the current statistics, only you have been able to complete all the challenges. The success rate is very low
怎么回事呢? What happened?
开拓者 Trailblazer:
你们的「枘凿六合」这么有意思,怎么可能只有我一个人完成,我不信
I'm the only one who completed all the stages? But your Hexanexus is so interesting. I don't believe you
魔方秘社 Hex Club:
您可真是太好了
You're so nice
魔方秘社 Hex Club:
总之,我们希望能和您见上一面,一来是授予您「秘社终身社员」的称号,二来呢,是想咨询一下深度测试用户,获得一些建议
Anyway, we hope to have a meeting with you. The intent of this meeting is: 1. To award you the Lifetime Hex Club Membership, and 2. to explore in-depth about your user experience and get some feedback
称号就算了吧 Forget about titles
开拓者 Trailblazer:
不是很想要成为你们那个秘社的终身社员,称号就还是算了吧
Not really interested in the lifetime membership. Maybe skip that
魔方秘社 Hex Club:
除了称号,我们还准备了首次通关者的奖励,你不来就真的亏了
Aside from the title, we also prepared a reward for the first world clear of the game. Your loss if you miss it
魔方秘社 Hex Club:
工造司洞天,「枘凿六合」的装置旁边,我会在那里等你,请一定要来
Beside the Hexanexus device in the Artisanship Commission delve. I will be waiting for you there. Please make sure to come
魔方秘社 Hex Club:
你已经把新一轮测试的「枘凿六合」全部完成了
You have completed the new round of the Hexanexus
魔方秘社 Hex Club:
估计咱们秘社的「试错师」都没有您了解咱们的魔方装置
I guess not even our internal testers understood the Hexanexus as much as you did
魔方秘社 Hex Club:
不瞒您说,新版本的「枘凿六合」收到了更多人的关注,也收到了更多的质疑
To be frank, the new Hexanexus garnered equal amounts of positive and negative attention
魔方秘社 Hex Club:
其中最主要的一个问题是「它太突兀了,缺乏合理的包装」
One of the main issues was "The devices are too abrupt and lack reasonable marketing"
确实非常突兀! It's definitely abrupt!
开拓者 Trailblazer:
确实太突兀了,往路边一放就想让人玩,挺没道理的
It is pretty abrupt. Expecting people to just play with something on the side of the street is quite a reach
魔方秘社 Hex Club:
您说的是,我们这不是没有办法嘛
You're right, but we didn't really have a choice
魔方秘社 Hex Club:
我们的「说书人」想要给「枘凿六合」一个包装主题,目前有三个方向,一个是「怪谈」、一个是「灾难」、一个是「拟人化」,您更喜欢哪个?
Our "storyteller" wants to give the Hexanexus an overarching theme in the marketing campaign. We have three general directions so far: Supernatural, cataclysmic, and anthropomorphic. Which one do you like best?
怪谈调查 Ghost story survey
开拓者 Trailblazer:
考虑到扮演感,可以试试「怪谈调查」的路线
Taking immersion into account, maybe you can try the supernatural route
魔方秘社 Hex Club:
日常生活下潜伏着非日常的危机,调查 「枘凿六合」,探索仙舟罗浮的超自然现象…总有人要朝着黑夜前行,去守护平静的黎明
A mundane life in which extraordinary dangers lurk. Investigate the Hexanexus and explore the supernatural occurrences of the Xianzhou Luofu... Someone must walk toward the night in order to protect the dawn
魔方秘社 Hex Club:
我感觉有戏
I think that's a good one
魔方秘社 Hex Club:
很感谢你的帮助,我会带着你的建议跟社员们好好讨论的
Thank you for your help. I will discuss your suggestions with the club members
魔方秘社 Hex Club:
总之,我们先回去研究研究,下个版本再见了
Anyhow, I'll go back and do some brainstorming, and we will see you again for the next version
魔方秘社 Hex Club:
基于您已经收集了一定数量的「魔方战令」,故此对您发起问卷调查。此问卷用于收集「枘凿六合•Remake」的内测反馈,希望您认真填写。
我们承诺绝不会向任何人泄漏问卷结果,感谢您对「枘凿六合」秘密结社的支持!
Since you've already collected a certain amount of Hex Passes, we would like to invite you to participate in a feedback questionnaire regarding any suggestions you have during the "Hexanexus: Remake" beta. We hope you will be as honest with us as possible.
Your answers will not be revealed to any third party. Thank you for supporting the Hexanexus secret society!
魔方秘社 Hex Club:
请问您是否有注意到您已经获得了「魔方战令」?
Have you noticed that you have already obtained Hex Passes?
是 Yes
开拓者 Trailblazer:
是
Yes
魔方秘社 Hex Club:
你是否玩过「枘凿六合」?
Have you played a Hexanexus before?
是 Yes
开拓者 Trailblazer:
是
Yes
魔方秘社 Hex Club:
你知道什么是「枘凿六合•Remake」吗?
Do you know what "Hexanexus: Remake" is?
我知道 I know
开拓者 Trailblazer:
我知道什么是「枘凿六合•Remake」
I know what Hexanexus: Remake is
魔方秘社 Hex Club:
请问您认为我们的「枘凿六合•Remake」难度如何?
How do you find Hexanexus: Remake's difficulty level?
非常困难 Very difficult
开拓者 Trailblazer:
非常困难
Very difficult
魔方秘社 Hex Club:
请问您对我们的「枘凿六合•Remake」还有什么疑问和建议吗?
Do you have any additional questions or suggestions for "Hexanexus: Remake"?
感觉奖励还不够… Not enough rewards...
开拓者 Trailblazer:
是不是奖励给的比以前少了?你这样留不住老玩家
Are your rewards becoming less than before? You can't retain previous players this way
魔方秘社 Hex Club:
现在稍微有点行动不方便
It's a little hard to get around that right now
魔方秘社 Hex Club:
好吧,我知道你有很多疑惑
Okay, I know you have a lot of questions.
魔方秘社 Hex Club:
你已经收集了3个「魔方战令」,等你收集到6个的时候,我会再来联系你
You have collected 3 Hex Passes, I will contact you again when you've collected 6.
魔方秘社 Hex Club:
感谢您参加问卷反馈。
请继续支持「枘凿六合•Remake」!
Thank you for participating in our feedback questionnaire.
Please continue to support "Hexanexus: Remake"!
魔方秘社 Hex Club:
恭喜你已经游玩了内测版本的全部「枘凿六合•Remake」!
Congratulations, you have completed the entire beta version of "Hexanexus: Remake"!
魔方秘社 Hex Club:
你能够完成所有谜题,想必是因为「枘凿六合•Remake」非常有趣吧
Since you are able to complete all of the puzzles, it must be because "Hexanexus: Remake" is extremely interesting, right?
太有趣了 Super fun
开拓者 Trailblazer:
「枘凿六合•Remake」天下第一!
Hexanexus: Remake is the best in the world!
魔方秘社 Hex Club:
想必你已经注意到了,这次「枘凿六合•Remake」的开发测试环境非同一般
You must've noticed that this "Hexanexus: Remake" beta test and development environment isn't your run-of-the-mill one
魔方秘社 Hex Club:
能够在幽囚狱里大力推广「枘凿六合•Remake」,对我来说也是全新的挑战
To be able to heavily market "Hexanexus: Remake" in The Shackling Prison is a whole new challenge for me too
魔方秘社 Hex Club:
你知道为什么我要在这里大量投放新作宣发吗?
Do you know why I'm massively investing in promoting a new title here?
太阴间了像坐牢? Game's as bad as being in prison?
开拓者 Trailblazer:
这是在说你们这破游戏太阴间了,玩起来像坐牢一样吗?
Is it alluding to the fact that your trash game is so torturous that it's no different from being in prison?
魔方秘社 Hex Club:
我做游戏被抓起来了
I was arrested for making games
魔方秘社 Hex Club:
诶嘿
Ehe!
你是做游戏还是做贼? Games, or scams?
开拓者 Trailblazer:
你是做游戏还是做贼?
Are you making games, or doing scams?
魔方秘社 Hex Club:
详细情况,我们见面再说吧
As for the details, we'll talk when we meet
魔方秘社 Hex Club:
我就在幽囚狱里面,方便的话,你能来找我见个面吗?我行动不方便
I'll be right here in The Shackling Prison. Could you meet me if you have the time? I can't exactly go anywhere
开拓者 Trailblazer:
说吧,我们在哪里见面
Tell me where we should meet
魔方秘社 Hex Club:
我把囚室的位置发给你了
I've sent you the cell's location
魔方秘社 Hex Club:
等你哦
I'll be waiting
最后更新于