三月七 March 7th

今天也是三月七\~ Today is also March 7th\~

三月七 March 7th:

唷吼,我是三月七:D

Hey there, this is March :D

三月七 March 7th:

姬子姐有事找你,别忘啦

Himeko wants to talk to you about something. Don't forget~


三月七 March 7th:

[能量发射]

[Pew Pew]

三月七 March 7th:

怎么样?找到要拍的东西了吗?

Huh? Did you find something to photograph yet?

开拓者 Trailblazer:

[图片]

[Image]

开拓者 Trailblazer:

[图片]

[Image]

三月七 March 7th:

哎呀,照片里的虎克还是很可爱的嘛

Aww, Hook still looks so cute in this photo

三月七 March 7th:

我还记得这个俱乐部,咱还在这里打了场比赛呢!

I remember this club. We even fought a match here!

  • 我的技术进步了吧? Am I getting better?

开拓者 Trailblazer:

我的拍照技术是不是进步了很多?

I'm a lot better at taking pics now, no?

三月七 March 7th:

别太得意了,想要拍出好照片,你还有很多东西要学呢!

Don't get too cocky. You've still got lots to learn if you want to take great photos!

三月七 March 7th:

但我也不会教你的,这样你就没法超过我咯

But I won't be teaching you that, because I don't want you to surpass me hehe

三月七 March 7th:

[悄悄话]

[Whisper]

三月七 March 7th:

照片就快要收集完了,继续加油哦!

The photos are almost all gathered up. Keep up the great job!


三月七 March 7th:

[能量发射]

[Pew Pew]

三月七 March 7th:

怎么样?找到要拍的东西了吗?

Huh? Did you find something to photograph yet?

开拓者 Trailblazer:

[图片]

[Image]

开拓者 Trailblazer:

[图片]

[Image]

开拓者 Trailblazer:

[图片]

[Image]

三月七 March 7th:

哎呀,照片里的虎克还是很可爱的嘛

Aww, Hook still looks so cute in this photo

三月七 March 7th:

我还记得这个俱乐部,咱还在这里打了场比赛呢!

I remember this club. We even fought a match here!

三月七 March 7th:

等等,为什么我还拍过桑博啊!

Hang on — why do I have a photo of Sampo in here!

  • 我的技术进步了吧? Am I getting better?

开拓者 Trailblazer:

我的拍照技术是不是进步了很多?

I'm a lot better at taking pics now, no?

三月七 March 7th:

别太得意了,想要拍出好照片,你还有很多东西要学呢!

Don't get too cocky. You've still got lots to learn if you want to take great photos!

三月七 March 7th:

但我也不会教你的,这样你就没法超过我咯

But I won't be teaching you that, because I don't want you to surpass me hehe

三月七 March 7th:

[悄悄话]

[Whisper]

三月七 March 7th:

照片就快要收集完了,继续加油哦!

The photos are almost all gathered up. Keep up the great job!


三月七 March 7th:

[打招呼]

[Greet]

三月七 March 7th:

在吗?

You there?

  • 合成机爆炸了? Did the Synthesizer explode?

开拓者 Trailblazer:

合成机爆炸了?

Did the Synthesizer explode?

三月七 March 7th:

…没有

...No.

三月七 March 7th:

区区几份「难吃的炒饭」而已,不会爆炸的

It's just a few orders of Yucky Fried Rice. It won't explode that easily.

三月七 March 7th:

等等,你这都是什么应激反应:(

Wait, why would you ask a question like that :(

三月七 March 7th:

我就是问问你在干嘛

I'm just curious about what you're doing

  • 在刷花萼! I'm grinding Calyxes!

开拓者 Trailblazer:

在刷花萼!

I'm grinding Calyxes!

三月七 March 7th:

喔…你的肝还好吗

Um... Did you even sleep?

三月七 March 7th:

信用点?还是光锥?

Credits or Light Cones?

三月七 March 7th:

开拓者好辛苦哦

Trailblazer must've been working really hard, huh?

三月七 March 7th:

要我陪你吗

Need some company?

开拓者 Trailblazer:

好呀

Sure!

三月七 March 7th:

好耶,我来啦

Yay. I'm coming!


三月七 March 7th:

看看

Have a look!

  • 好看 It looks nice

开拓者 Trailblazer:

好看

It looks nice

三月七 March 7th:

…照片还没发出来呢

...The photo is not sent yet.

三月七 March 7th:

[图片]

[Image]

三月七 March 7th:

我拍的车厢,感觉怎么样

I took this picture of the coach. What do you think?

三月七 March 7th:

有什么建议吗

Do you have any suggestions?

  • 光圈要再小一些 The aperture should be lower

开拓者 Trailblazer:

光圈要再小一些,最好能手动控制下曝光时间

Maybe lower the aperture. Best if you can manually control the duration of exposure.

三月七 March 7th:

[哭]

[cry]

三月七 March 7th:

该买新相机了

Time for a new camera, I guess.

三月七 March 7th:

看不出来开拓者你很懂哦

I had no idea. Trailblazer, you know a lot about this!

三月七 March 7th:

好,就是你了

Alright, you're it!

开拓者 Trailblazer:

?

三月七 March 7th:

开拓者,我的御用摄影师!

Trailblazer, my official photographer!


三月七 March 7th:

开拓者

Trailblazer

三月七 March 7th:

我收了个新的表情包

I got a new sticker pack

三月七 March 7th:

[暗中观察]

[Observe]

三月七 March 7th:

这不就是我吗

This looks just like me!

  • 是你本人 It's you!

开拓者 Trailblazer:

是你本人

It's you!

开拓者 Trailblazer:

但我觉得这个更像

But I think this one looks more like you

三月七 March 7th:

?

  • [骄傲] [Proud]

开拓者 Trailblazer:

[骄傲]

[Proud]

三月七 March 7th:

哈哈哈哈哈哈

Hahahahaha!

三月七 March 7th:

就是说咱真可爱!

That means I'm cute!

三月七 March 7th:

[骄傲]

[Proud]


长夜月 Evernight:

又见面了,「开拓」的小灰鸟♭

Hello again, Little Trailblazing Graybird ♭

长夜月 Evernight:

你又把我吵醒了呀

You woke me up. Again

  • 醒醒! Wake up!

开拓者 Trailblazer:

醒醒——

Wakey wakey~

开拓者 Trailblazer:

新衣服到了,星探找上门了,你最爱的果汁和知更鸟联名了——

Your new clothes are here, a talent scout is at the door, and your favorite juice is doing a collab with Robin!

长夜月 Evernight:

长夜月 Evernight:

我只是来与你做个小交易

I'm just here to propose a little deal

长夜月 Evernight:

你还有一些…「记忆」在我手里,你不会希望它们被公之于众吧?

I still have some of your... "memories." I'd hate for them to be made public, wouldn't you?

  • 展开讲讲? I'm listening

开拓者 Trailblazer:

那就展开讲讲吧

Fine, I'm listening

长夜月 Evernight:

你尾随失恋的大地兽,又趁它不注意,与它合影,留下一张智者不入爱河的自拍

You followed a lovesick Dromas, took a sneaky selfie with it, and posted it with "Wise people don't fall in love"

长夜月 Evernight:

你在路边的祭司那儿算命,在摊前留下一张我命由我不由天的自拍

You went to a street psychic, and left a selfie captioned "I make my own fate"

长夜月 Evernight:

你出门散步,偶遇吟游的诗人…当场来了一段说唱,并留下一张自拍

You were out walking, saw a bard... and started a rap battle on the spot, complete with a selfie

长夜月 Evernight:

早上头发乱糟糟的时候,你留下一张自拍

You left behind a selfie of your bedhead this morning

长夜月 Evernight:

感觉最近吃胖了,你留下一张自拍

You thought you gained some weight lately, so you got a selfie.

circle-info

对方正在输入中

Your friend is typing...

  • 停停停停 Okay, okay, stop!

开拓者 Trailblazer:

好了,看来我们需要一点「忘却」的力量

Okay, I see we're going to need the power of the Oblivion

长夜月 Evernight:

嘻,她现在都知道啦♭

Hehe, she knows all about it now ♭

长夜月 Evernight:

如果不想在照片墙上看到这些的话…很简单,小灰鸟♭

If you'd rather these little selfies didn't go on her photo wall... It's easy, Little Graybird ♭

长夜月 Evernight:

我要她明天中午醒来后,就能看见眼前新鲜出炉的美食

Make sure she wakes up to a delicious, freshly-made meal tomorrow at noon

  • 梦里可以许愿 Keep dreaming

开拓者 Trailblazer:

睡吧,三月七,梦里可以许愿

Keep dreaming, March 7th. You can ask for anything in your dream

三月七 March 7th:

三月七 March 7th:

算啦,不和你玩啦

Whatever, I'm done playing with you

三月七 March 7th:

肚子饿了,快想想等会吃什么吧

I'm getting hungry. Let's think about what to eat


三月七 March 7th:

开拓者,你睡了吗?

Trailblazer, you asleep?

三月七 March 7th:

我睡不着

I can't sleep

  • 我睡着了 I am asleep

开拓者 Trailblazer:

我睡着了

I am asleep

三月七 March 7th:

好冷的笑话

Not funny.

三月七 March 7th:

唉,其实刚刚看了电影

Big sigh, I actually just finished watching a movie

三月七 March 7th:

它说改编自真实故事,来自世界上拥有二十多个人格的人……

It said it was based on a true story, about someone with more than twenty alters...

三月七 March 7th:

主角也出现了记忆的空白,他以为自己只是普通的失忆,其实是其他人格在为他延续生活

The protagonist had memory lapses. He thought it was just ordinary amnesia, but in truth, it was other alters living his life for him

三月七 March 7th:

你说,我会不会也是……

Do you think... I might be the same...?

circle-info

对方正在输入中

Your friend is typing...

  • 其实…你猜对了… Actually... That's right...

开拓者 Trailblazer:

其实…你猜对了……

Actually... That's right...

开拓者 Trailblazer:

其实…昨天的你…并不是今天的你…昨天的你…更可爱……

Actually... the you from yesterday... wasn't the you today... You were cuter yesterday...

三月七 March 7th:

你好好说话!我今天很可爱,明天更可爱!

Be nice! I'm cute today, and I'll be even cuter tomorrow!

三月七 March 7th:

虽然你这么打趣,但我还是有些担心

Even if you're teasing, I still feel a little uneasy

三月七 March 7th:

会不会…还有其他三月七啊!

Could there be... other March 7ths out there!?

三月七 March 7th:

也许…有一位性情古怪的艺术家三月七?或者擅于交际的优雅杀手三月七,吓人……

Maybe... March 7th, an eccentric artist? Or March 7th, a socialite femme fatale? That's scary...

三月七 March 7th:

不会还有一位智慧过人的天才三月七吧……

Don't tell me there's an exceptionally intelligent March 7th too...

  • 现在是幻想时刻 It's fantasy time

开拓者 Trailblazer:

我懂了,现在是幻想时刻,该睡了

Riiight. Fantasy time. You should sleep

开拓者 Trailblazer:

一觉醒来你还是那个可爱温和善良天真无邪的美少女三月七

When you wake up, you'll still be that adorable, gentle, kind, and innocent girl March 7th

三月七 March 7th:

三月七 March 7th:

还得是你,怪会说话的……

You really know how to say the right thing...

三月七 March 7th:

好吧,我承认自己好像没那么在意了

Okay, I admit I probably don't care that much anymore

三月七 March 7th:

毕竟我就是擅于交际乐善好施智慧迷人狡黠可爱温和善良天真无邪的美少女三月七啊!

After all, I am March 7th, the sociable, generous, wise, charming, clever, adorable, gentle, kind, and innocent girl!

三月七 March 7th:

快睡吧开拓者

Go to sleep, Trailblazer

三月七 March 7th:

明天你的碗,我洗了

Tomorrow, I will wash your bowl for you


三月七 March 7th:

开拓者,在吗

Trailblazer, you there?

  • 不在 No

开拓者 Trailblazer:

不在,我是帕姆

No, I am Pom-Pom

三月七 March 7th:

我看你长得就像帕姆,别闹,有正事

Yeah, you totally look like Pom-Pom. Alright, stop kidding around. There's something important

三月七 March 7th:

我突然想起来哦,这次罗浮之旅,有一个东西让我特别在意

I suddenly remember there was one thing that caught my attention during this trip to the Luofu

三月七 March 7th:

就是太卜司的那个「大衍穷观阵」

That Matrix of Prescience Ultima at the Divination Commission

三月七 March 7th:

太卜用那东西问讯卡芙卡,甚至不用她开口,就能看到过去

The master diviner used that thing to interrogate Kafka, and saw right into her memories without Kafka even saying a word

三月七 March 7th:

所以我在想…这阵法是不是能用在我身上

So I was thinking... Could this matrix be used on me?

  • 在神策府怎么不说? You didn't mention this earlier?

开拓者 Trailblazer:

之前在神策府,你怎么不求她?

Why didn't you ask her at the Seat of Divine Foresight?

三月七 March 7th:

罗浮刚经历了大麻烦,景元受了伤,需要太卜来主持大局

The Luofu had just experienced a huge incident. Jing Yuan is injured, and the master diviner needs to manage the whole place

三月七 March 7th:

咱这点私人小事,说不出口哇

I couldn't bring up this personal matter

三月七 March 7th:

所以想着,等她没那么忙了,我们一起去太卜司求求她?

So I thought I'd wait till she wasn't so busy, and then we could go to the Divination Commission together to ask her?

  • 没问题。 No problem

开拓者 Trailblazer:

没问题,我们太卜司见。

No problem. Let's meet at the Divination Commission

三月七 March 7th:

就知道你最好啦!

I knew it! You're the best!


三月七 March 7th:

开拓者!快来我房间!我发现了不得了的东西!

Trailblazer! Come to my room! I found something amazing!

开拓者 Trailblazer:

你发现了什么东西?

What did you find?

三月七 March 7th:

来了你就知道了,快来!

You'll know when you're here. Hurry!


三月七 March 7th:

拍的怎么样啦?

How are the photos?

开拓者 Trailblazer:

[图片]

[Image]

开拓者 Trailblazer:

[图片]

[Image]

三月七 March 7th:

谢谢开拓者!

Thank you, Trailblazer!

  • 拍得不错吧? Nice photo, right?

开拓者 Trailblazer:

这照片拍得不错吧?

Nice photo, right?

三月七 March 7th:

你果真很有天赋嘛

Hey, you're indeed talented.

三月七 March 7th:

[点赞]

[Like]

三月七 March 7th:

辛苦啦,明天给你发新的照片!

Great job. I'll send you new pics tomorrow!

三月七 March 7th:

等你好消息哦~

I'll be waiting for your good news!


三月七 March 7th:

[盯]

[Stare]

三月七 March 7th:

拍完照片记得给我看看哦~

Don't forget to show me all the photos you take~

开拓者 Trailblazer:

[图片]

[Image]

开拓者 Trailblazer:

[图片]

[Image]

三月七 March 7th:

我居然还拍过这样的照片,好有意思!

I actually took this pic? Fascinating!

三月七 March 7th:

谢谢开拓者帮我把它们找回来

Thanks for helping me get them back, Trailblazer

  • 我也觉得很有意思 I think it's fascinating too

开拓者 Trailblazer:

不用谢

Don't worry about it

开拓者 Trailblazer:

我觉得拍照很有趣

I think photography is really interesting

三月七 March 7th:

对吧对吧,你也懂了

Right? You get it

三月七 March 7th:

[骄傲]

[Proud]

三月七 March 7th:

其余的照片也劳烦你了,明天再继续拍吧!

Please do the rest of the photos as well. Keep snapping those pics tomorrow!

三月七 March 7th:

[盯]

[Stare]


三月七 March 7th:

开拓者!

Trailblazer!

三月七 March 7th:

今天的照片拍好了吗?

Did you take today's photos?

三月七 March 7th:

开拓者?在吗?

Trailblazer, you there?

开拓者 Trailblazer:

[图片]

[Image]

开拓者 Trailblazer:

[图片]

[Image]

  • 被叮叮车撞了 Got hit by a tram

开拓者 Trailblazer:

刚才被叮叮车撞飞了

I just got hit by a tram and went flying

开拓者 Trailblazer:

幸好我拉满了防御词条,没什么大碍

Luckily I maxed out my DEF and didn't get hurt

三月七 March 7th:

!

三月七 March 7th:

!!

!!

三月七 March 7th:

注意安全啊!!!

Take care of yourself!


三月七 March 7th:

[能量发射]

[Pew Pew]

三月七 March 7th:

怎么样?找到要拍的东西了吗?

So? Did you find something to photograph yet?

开拓者 Trailblazer:

[图片]

[Image]

开拓者 Trailblazer:

[图片]

[Image]

三月七 March 7th:

哎呀,照片里的虎克还是很可爱的嘛

Aww, Hook still looks so cute in this photo

三月七 March 7th:

我还记得这个俱乐部,咱还在这里打了场比赛呢!

I remember this club. We even fought a match here!

  • 我的技术进步了吧? Am I getting better?

开拓者 Trailblazer:

我的拍照技术是不是进步了很多?

I'm a lot better at taking pics now, no?

三月七 March 7th:

别太得意了,想要拍出好照片,你还有很多东西要学呢!

Don't get too cocky. You've still got lots to learn if you want to take great photos!

三月七 March 7th:

但我也不会教你的,这样你就没法超过我咯

But I won't be teaching you that, because I don't want you to surpass me hehe

三月七 March 7th:

[悄悄话]

[Whisper]

三月七 March 7th:

照片就快要收集完了,继续加油哦!

The photos are almost all gathered up. Keep up the great job!


三月七 March 7th:

[盯]

[Stare]

三月七 March 7th:

今天战况如何呀?

How are your spoils today?

开拓者 Trailblazer:

[图片]

[Image]

开拓者 Trailblazer:

[图片]

[Image]

三月七 March 7th:

辛苦啦!

Great work!

三月七 March 7th:

不过…好像和我当时拍的不太一样?

But... it seems different from when I took it?

  • 应该没什么区别 No difference, right?

开拓者 Trailblazer:

看起来没什么区别啊

Doesn't look any different to me

三月七 March 7th:

唔,可能是我记不清了吧

Well, maybe I'm remembering it wrong

三月七 March 7th:

但我肯定没有拍过两个扑满这么奇怪的东西…

But surely I've never taken a pic of something as weird as two Trotters...

三月七 March 7th:

对了,我这边的收集也快结束了

Oh yeah, my collection over here is also almost done

三月七 March 7th:

还剩下最后两张照片了,就交给你了!

There are just two photos left. I'll leave them to you!

三月七 March 7th:

[加油]

[Cheer On]


三月七 March 7th:

开拓者——

Trailblazer...

三月七 March 7th:

今天的照片也拍好了吗?

Did you take your photos today?

开拓者 Trailblazer:

[图片]

[Image]

开拓者 Trailblazer:

[图片]

[Image]

三月七 March 7th:

呜呜伯好可爱哦!

Wubbaboos are so cute!

  • 确实很可爱 They really are

开拓者 Trailblazer:

确实很可爱

They really are

三月七 March 7th:

是吧!

Right?

三月七 March 7th:

如果列车上也能养一只就好了

I wish we could have one on the Express

三月七 March 7th:

越来越好奇自己还拍过什么照片了!

I'm getting more and more curious about exactly what photos I've taken!

三月七 March 7th:

[暗中观察]

[Observe]

三月七 March 7th:

明天也拜托啦!

Please keep up the good work tomorrow too!


三月七 March 7th:

[能量发射]

[Pew Pew]

三月七 March 7th:

怎么样?找到要拍的东西了吗?

So? Did you find something to photograph yet?

开拓者 Trailblazer:

[图片]

[Image]

开拓者 Trailblazer:

[图片]

[Image]

开拓者 Trailblazer:

[图片]

[Image]

三月七 March 7th:

哎呀,照片里的虎克还是很可爱的嘛

Aww, Hook still looks so cute in this photo

三月七 March 7th:

我还记得这个俱乐部,咱还在这里打了场比赛呢!

I remember this club. We even fought a match here!

三月七 March 7th:

等等,为什么我还拍过桑博啊!

Hang on — why do I have a photo of Sampo in here!

  • 我的技术进步了吧? Am I getting better?

开拓者 Trailblazer:

我的拍照技术是不是进步了很多?

I'm a lot better at taking pics now, no?

三月七 March 7th:

别太得意了,想要拍出好照片,你还有很多东西要学呢!

Don't get too cocky. You've still got lots to learn if you want to take great photos!

三月七 March 7th:

但我也不会教你的,这样你就没法超过我咯

But I won't be teaching you that, because I don't want you to surpass me hehe

三月七 March 7th:

[悄悄话]

[Whisper]

三月七 March 7th:

照片就快要收集完了,继续加油哦!

The photos are almost all gathered up. Keep up the great job!


开拓者 Trailblazer:

快看!

Look!

开拓者 Trailblazer:

三月七 March 7th:

哇!!!这是什么?好可爱

Whoa! What's that? It's soooo cute

三月七 March 7th:

怎么和我长得有点像

Why does it look a bit like me

三月七 March 7th:

是你特意给它打扮的?

Did you dress it this way?

  • 当然不是。 Of course not.

开拓者 Trailblazer:

当然不是!你怎么会这么想

Of course not! Why would you think that

三月七 March 7th:

哇!

Whoa!

三月七 March 7th:

要不你把它带回列车上转转呗,我想抱着它拍个合照!

Why don't you bring it back around the Express for a spell? I want to get a few pics of me holding it!


三月七 March 7th:

Hehe

三月七 March 7th:

好厉害,梦里也可以发消息!

Awesome! We can send messages even in the dream!

三月七 March 7th:

你到了嘛

You there yet?

  • 我到了。 I'm there now.

开拓者 Trailblazer:

我到了

I'm there now

三月七 March 7th:

好耶

Yay

三月七 March 7th:

刚联系上姬子和杨叔,大家都去了不同的梦境

I just got in touch with Himeko and Mr. Yang. They all went to different Dreamscapes

三月七 March 7th:

我在薄暮的时刻!准备去拍卖会看看

I'm at the Moment of Dusk! I'm planning to check out the auction

三月七 March 7th:

再会合也麻烦,不如先分头行动吧

It's gonna be a pain to meet up again, so why don't we split up for now

三月七 March 7th:

[点赞]

[Like]

三月七 March 7th:

你在黄金的时刻?听说那里的「梦境贩售店」很出名

You're at the Golden Hour? I heard the Dreamscape Sales Store there is super famous

三月七 March 7th:

帮我打个卡呗,要是好玩,下一站就去你那儿!

Can you plz check it out for me? Pretty plz? If it's really fun, then I'll head over there next!


三月七 March 7th:

开拓者,你还记不记得我们这次来罗浮是干什么的?

Trailblazer, do you remember why we came to the Luofu this time?

  • 见证你成为第一剑豪 Witness you as sword master!

开拓者 Trailblazer:

当然记得!见证你成为列车第一剑豪!

Of course I do! To witness you becoming the Express' greatest sword master!

三月七 March 7th:

这也很重要啦!但这不是一开始的目的吧!

That was important, too! But that was not our original reason, was it?

三月七 March 7th:

我们一开始作为贵宾,受邀参加演武仪典的!结果不出意外地又出了意外!

We originally came as VIP guests to take part in the Wardance! Then, as expected, we ran into accidents!

三月七 March 7th:

竞锋舰上咱们顺利擒住了呼雷,景元将军决定正式召开演武仪典了

We successfully captured Hoolay on the Skysplitter and General Jing Yuan decided to formally hold the Wardance for real

三月七 March 7th:

本姑娘背靠两位师父好乘凉,给你和丹恒搞了两张工作人员通行证,可以直接去竞锋舰的后台,畅行无阻!

I have two Masters that got me nice benefits, so I've managed to get two staff passes for you and Dan Heng. You can come straight to the Skysplitter backstage without any trouble!

三月七 March 7th:

我厉害吧!快夸我!

I'm amazing, right? Where is my praise?

  • 感谢三月女侠! Thank you, Super-March!

开拓者 Trailblazer:

感谢三月女侠!就知道你最靠谱了!

Thank you, Super-March! I knew I could count on you!

三月七 March 7th:

还是你好!丹恒那家伙就很冷淡,说什么「观看体育比赛,还是应该和选手保持一点距离」,真没劲~

You're the best! Dan Heng was so frosty. All he said was something about: "One should maintain a proper distance from contestants when spectating sports..." Such a buzz kill~

三月七 March 7th:

我继续去练剑了,回聊!

I'm going back to training. Chat later!


三月七 March 7th:

(图片)【帕姆表情包-震惊】

(Image) [Pom-Pom Sticker - Shocked]

开拓者 Trailblazer:

(图片)【帕姆表情包-疑惑】

(Image) [Pom-Pom Sticker - Suspicion]

三月七 March 7th:

学校论坛上有人在拍卖你的签名照,现在已经炒到500000信用点了

There are people selling your autographed photo on the school forum, it's going for 500,000 credits as of now

三月七 March 7th:

你是拓展了什么新业务吗?

Did you venture into a new business?

开拓者 Trailblazer:

?

开拓者 Trailblazer:

啊,肯定是上课时坐我旁边的那个皮皮西学生!

Oh! Must be the Pepeshi sitting next to me in class!

开拓者 Trailblazer:

竟然卖那么高的价格

He's selling it for such a high price?

开拓者 Trailblazer:

不行,必须得让他给我分钱

I'm gonna need a share of it

三月七 March 7th:

(图片)【广告牌表情包-疑问】

(Image) [Billboard Sticker - Suspicion]

开拓者 Trailblazer:

回去再给你解释,我要去找他友好交流一下

I'll explain later. I need to have a friendly conversation with him


三月七 March 7th:

(图片)【三月七表情包-暗中观察】

(Image) [March 7th Sticker - Observe]

三月七 March 7th:

所以你的课上得怎么样了?

So how was your class?

三月七 March 7th:

有什么好玩的吗,快分享一下

Anything fun? Spill it

  • 财富学院的课… The class at Fortune Academy...

开拓者 Trailblazer:

财富学院的课上,遇到了个专门替人签到的皮皮西

During a class at Fortune Academy, I met a Pepeshi who answered the roll calls for others

开拓者 Trailblazer:

…就是卖我签名照那家伙

...That's the guy who's selling my autographed photos

开拓者 Trailblazer:

他还搞了个「服务套餐」,要价特别离谱

He even prepared a service package that's particularly exorbitant

三月七 March 7th:

这就是所谓的商业头脑吧

Maybe this is what they meant by "having business sense"

三月七 March 7th:

听你讲完,我也想去上课了

I also want to attend a class after hearing all this you've said

三月七 March 7th:

这就去翻课程表!

I'm checking the class schedule!


三月七 March 7th:

人呢人呢

Where are you

三月七 March 7th:

三月七 March 7th:

也有你的礼物,快来

There's a gift for you, come quick

  • 礼物? Gift?

开拓者 Trailblazer:

…什么礼物?

...What gift?

三月七 March 7th:

哎呀,你来就是了

Oh, just come over

三月七 March 7th:

今天花姐回来,你不会忘了吧?

Someone's making a sparkly return today. You haven't forgotten that, have you?

  • 谁? Who?

开拓者 Trailblazer:

…花姐又是谁?

...Who's that?


三月七 March 7th:

人呢人呢

Where are you

三月七 March 7th:

三月七 March 7th:

黑天鹅女士要和咱们告别啦

Miss Black Swan is about to say goodbye to us

开拓者 Trailblazer:

她要走了吗?

She's leaving?

三月七 March 7th:

哎呀,你来就是了,快

Oh, just come over! Hurry!

最后更新于