火花 Sparxie
聊天中断,小火花可就消失了哦 If the chat gets interrupted, Sparxie will disappear!
您已关注「火花直播小助手」
You are now following "Sparxie Live Stream Assistant"
火花直播小助手 Sparxie Live Stream Assistant:
您订阅的「火花花舞力全开」正在开播,本场PK嘉宾是——霹雳机铠!
Your subscribed channel, "Sparxicle Dance Party" is now live, and the live showdown guest for this round is... Thunder Mechatron!
火花直播小助手 Sparxie Live Stream Assistant:
没有信号?没有关系!小助手将贴心为您同步进行文•字•直•播~
No signal? Don't worry! I'll start a L•I•V•E T•E•X•T broadcast for you~
你谁? Who are you?
开拓者 Trailblazer:
你谁?谁给我关注的?
Who are you? Who subscribed to you from my account?
花火回来了? Is Sparkle back?
开拓者 Trailblazer:
(还以为她账号肯定被封了)
(I thought her account had been banned)
火花直播小助手 Sparxie Live Stream Assistant:
噔噔!火花已将舞池气氛带入高潮,她用舞蹈展示了什么叫——
Ta-da! Sparxie has brought the dance floor to a fever pitch, showing everyone what...
火花直播小助手 Sparxie Live Stream Assistant:
乐园主人级别的可爱!
The cuteness of arcadia-master level is like!
火花直播小助手 Sparxie Live Stream Assistant:
另一边!
On the other end!
火花直播小助手 Sparxie Live Stream Assistant:
霹雳机铠掏出了手绢光速转动!
The mechatron whips out a handkerchief, spinning it at light speed!
火花直播小助手 Sparxie Live Stream Assistant:
唢呐响起——是曾经火遍二相乐园的电子民谣!
The horn blares, and it's that electro-folk song that once could be heard at every corner in Planarcadia!
火花直播小助手 Sparxie Live Stream Assistant:
♪心心相印的一家人♪
♪ A loving, sweet family ♪
火花直播小助手 Sparxie Live Stream Assistant:
♪欢欢喜喜的一家人♪
♪ A happy, joyful family ♪
火花直播小助手 Sparxie Live Stream Assistant:
♪永远不会令你沮丧♪
♪ Never gonna let you down ♪
火花直播小助手 Sparxie Live Stream Assistant:
♪永远不会将你抛弃♪
♪ Never gonna give you up ♪
火花直播小助手 Sparxie Live Stream Assistant:
♪今宵~难忘~乐园好~~~♪
♪ This is a night to remember~ Arcadia's delight~ ♪
火花直播小助手 Sparxie Live Stream Assistant:
而我们的火花——选择加入!
And Sparxie... She chooses to join!
火花直播小助手 Sparxie Live Stream Assistant:
随着一簇礼花炸开,数百只花花兔火火菇涌进直播间
With a burst of fireworks, hundreds of Sparkly Rabbits and Fire Shrooms flood into the livestream room
火花直播小助手 Sparxie Live Stream Assistant:
人、兔、菇、机铠整齐划一地转动手绢,跨物种群舞奇迹再现!
Humans, rabbits, mushrooms, and mechatrons twirling handkerchiefs in perfect sync. What a cross-species dance miracle in the making!
火花直播小助手 Sparxie Live Stream Assistant:
天下相亲又相爱!这就是我们火花的格局( ✿>◡•)~
Everyone's loving and caring for each other! That's just how we roll at Sparxie's ( ✿>◡•)~
火花直播小助手 Sparxie Live Stream Assistant:
最后10秒!火花重登主播榜首的关键一战,花粉们请不要吝啬手中的票票——
Last 10 seconds! This is the crucial battle for Sparxie to reclaim the top spot on the streamer rankings. Sparxheads, don't hold back your votes.
支持火花! Go Sparxie!
开拓者 Trailblazer:
我支持火花!
I'm rooting for Sparxie!
火花直播小助手 Sparxie Live Stream Assistant:
人气+10001,感谢你对火花的支持~♥
Popularity +10001! Thanks for supporting Sparxie~ ♥
支持霹雳机铠! Go Thunder Mechatron!
开拓者 Trailblazer:
对手的对手就是朋友,我支持霹雳机铠!
The enemy of my enemy is my friend! I'm rooting for Thunder Mechatron!
火花直播小助手 Sparxie Live Stream Assistant:
抱歉,功能仍在开发中~
Sorry, this feature is still under development~
退订! Unsubscribe!
开拓者 Trailblazer:
什么东西,退订!
What!? Unsubscribe!
开拓者 Trailblazer:
TD
Unsub
火花直播小助手 Sparxie Live Stream Assistant:
抱歉,功能仍在开发中~
Sorry, this feature is still under development~
火花直播小助手 Sparxie Live Stream Assistant:
好啦,本场直播已结束,恭喜「火花」重登娱乐人气榜榜首!
Alright, that's a wrap for today's stream! Congrats to Sparxie for reclaiming the top spot on the Entertainment Popularity Charts!
对方正在输入中
Your friend is typing...
火花直播小助手 Sparxie Live Stream Assistant:
哟,屏幕前的小灰毛,下次开播前,我还会提醒你噢~♥
Hey there, Gray Hair across the screen~ I'll remind you before the next stream starts~ ♥
火花直播小助手 Sparxie Live Stream Assistant:
附件《火花直播间商务合作协议.pdf》已发送
Attachment Sparxie Live Stream Business Collaboration Agreement.pdf Sent
A花家娱乐小助理 Sparxie Family Entertainment Assistant:
宝子,你看哪种合作类型更适合你呢?我为你详细介绍
Hey sweetie, which type of collaboration suits you best? Let me break it down for you
A花家娱乐小助理 Sparxie Family Entertainment Assistant:
我们这边给到的资源都是行业顶尖哒~
All the resources we provide are top-notch in the industry~
A花家娱乐小助理 Sparxie Family Entertainment Assistant:
宝子,在忙吗?我给你点杯奶茶吧,你想喝什么?
Hey sweetie, you busy? Let me treat you to some bubble tea. What would you like?
什么合作? What kind of collaboration?
开拓者 Trailblazer:
什么合作?我很贵的
What collaboration? I don't come cheap
找我老板去 Go find my boss
开拓者 Trailblazer:
找我老板去,我老板帕姆
Go find my boss, Pom-Pom
叫你老板来 Get your boss over here
开拓者 Trailblazer:
叫你老板来,我可是VVVIP客户
Get your boss over here. I'm a VVVIP customer
A花家娱乐小助理 Sparxie Family Entertainment Assistant:
我来我来~特别叮嘱过,小灰毛由我亲自接待
Leave it to me~ I was specifically told that I'll personally receive Gray Hair
A花家娱乐小助理 Sparxie Family Entertainment Assistant:
说正事,我有个绝妙的点子
Let's get down to business. I've got a brilliant idea
A花家娱乐小助理 Sparxie Family Entertainment Assistant:
你人脉广,叫上你的朋友,我们强强联合,做期全明星阵容直播怎么样!
You've got great connections! Let's team up with your friends and do an all-star lineup livestream! How about it?
A花家娱乐小助理 Sparxie Family Entertainment Assistant:
节目就叫——《火花花和她的朋友们》
Let's just call it Sparxicle and Friends
谁的朋友们? Whose friends?
开拓者 Trailblazer:
我的人脉,你的人脉?我的朋友,你的朋友?
Whose connections? Whose friends? Yours or mine?
A花家娱乐小助理 Sparxie Family Entertainment Assistant:
你的朋友,就是我的朋友,就是我们的朋友~
Your friends are my friends. Our friends~
我有什么好处? What's in it for me?
开拓者 Trailblazer:
和你合作我有什么好处?
What's in it for me if I work with you?
A花家娱乐小助理 Sparxie Family Entertainment Assistant:
我们分享冠名权,全称就叫《火花花和小灰毛和他们的朋友》
We'll share the naming rights, so the full title will be Sparxicle, Gray Hair, and Friends
A花家娱乐小助理 Sparxie Family Entertainment Assistant:
A花家娱乐小助理 Sparxie Family Entertainment Assistant:
先不管其他的,我们先来嘉宾预选嘛~
But more importantly, let's go ahead with choosing our first guest~
A花家娱乐小助理 Sparxie Family Entertainment Assistant:
让花导听听,你都有哪些人脉呀~
So, I'll hear you out. What sort of connections do you have~
二相乐园有我人脉 I've got connections in Planarcadia
开拓者 Trailblazer:
二相乐园就有我的人脉,都是大腕
I've got connections in Planarcadia, all big shots
开拓者 Trailblazer:
匹诺康尼前话事人,仙舟将军都能聊聊
I can even have small talks with Xianzhou Generals and a former representative of The Family in Penacony
A花家娱乐小助理 Sparxie Family Entertainment Assistant:
鸡翅膀男孩也算全网观众老面孔啦,可以考虑~
Chicken Wing Boy is already a familiar face to our online audience, so we could consider him~
A花家娱乐小助理 Sparxie Family Entertainment Assistant:
但花导更喜欢「怪物新人组合——爻花手!」的宣发头条。嗯!爻光将军就交给你游说啦
But I prefer the headline "Monster Rookie Group: the Yao-Spark Hands!" Yep! I'll leave you to convince General Yao Guang!
推荐一个游戏黑洞 Recommend a black hole of a game
开拓者 Trailblazer:
推荐一个游戏黑洞吧,上节目会很有效果
I have a black hole of a game to recommend. It'll make for great content on the show
开拓者 Trailblazer:
虚无星神IX
Aeon IX, The Nihility
A花家娱乐小助理 Sparxie Family Entertainment Assistant:
黑洞是黑洞啦…可是祂的表情管理也是著名的差诶
Yeah, it's a black hole alright... but notoriously terrible at controlling THEIR facial expressions
A花家娱乐小助理 Sparxie Family Entertainment Assistant:
你真能喊来的话,花导会考虑哒
If you can really get THEM to come, I might consider it~
我没有人脉 I don't have any connections
开拓者 Trailblazer:
我没有人脉,不如你自己把金花、木花、水花、土花都叫来吧
I don't have any connections. Why don't you call Goldxie, Twigxie, Aquaxie, and Terraxie yourself
A花家娱乐小助理 Sparxie Family Entertainment Assistant:
小灰毛,你……
Gray Hair, I didn't know...
A花家娱乐小助理 Sparxie Family Entertainment Assistant:
是我的老粉啊!你怎么知道她们都没被我注销呀!
...YOU ARE MY EARLIEST FAN! How did you know I haven't deleted any of them!?
开拓者 Trailblazer:
我乱说的啊
I was just talking drivel
A花家娱乐小助理 Sparxie Family Entertainment Assistant:
嘻嘻,花导考虑考虑让她们齐聚一堂~
Hehe, I should consider getting them all together~
A花家娱乐小助理 Sparxie Family Entertainment Assistant:
那就先让小助理起一份拟邀草稿吧!
Well, I'll draft up an invitation with my assistant first!
A花家娱乐小助理 Sparxie Family Entertainment Assistant:
对啦,合作协议里写啦,你也要出镜哦~
Oh, it's in the collaboration agreement: You'll need to be on camera too~
A花家娱乐小助理 Sparxie Family Entertainment Assistant:
赶紧想想要表演什么绝活吧~
Hurry up and figure out a special trick to show off~
小花大火起号日记 Sparxie's Rise to Fame Diary:
小花大火起号日记 Sparxie's Rise to Fame Diary:
小灰毛…你有没有品尝过在深夜辗转反侧,焦虑自己未来的滋味……
Gray Hair... have you ever tasted that feeling of tossing and turning at night, anxious about your future...
原来你也…… So you too...
开拓者 Trailblazer:
原来你也……
So you too...
你到底有多少小号 Just how many alt accounts do you have
开拓者 Trailblazer:
你到底还有多少小号!
Just how many alt accounts do you have!?
小花大火起号日记 Sparxie's Rise to Fame Diary:
看见「火花」和第二名的差距只有999.97万人气值时…我就明白了……
When I saw that the gap between Sparxie and second place was only 9.9997 million popularity points... I finally understood...
小花大火起号日记 Sparxie's Rise to Fame Diary:
人还是要有一份踏踏实实的实业
Everyone needs a solid, down-to-earth business to rely on
小花大火起号日记 Sparxie's Rise to Fame Diary:
所以,介绍一下我的新身份——「Sparxie•烤菇」主理人!
So, allow me to introduce my new identity: the Proprietor of "Sparxie • Mushroom Grill"!
小花大火起号日记 Sparxie's Rise to Fame Diary:
采用每周直播限额预约,线下互动现烤营销模式,来约一串吗~
We're using a weekly livestream quota pre-registration system with offline interactive BBQ marketing. Wanna grab some skewers?
什么蘑菇? What mushroom?
开拓者 Trailblazer:
鉴于你有前科——什么菇?没有病毒吧?
Given your track record, what kind of mushroom? No virus, right?
小花大火起号日记 Sparxie's Rise to Fame Diary:
放心!这是火火菇都喜欢的超~级~美味的菇~
Don't worry! It's a super~ duper~ delicious shroom that all Fire Shrooms love~
让我入股! Count me in!
开拓者 Trailblazer:
听起来是门赚钱的地道生意,让我入股
Sounds like a legit money-making business. Count me in
小花大火起号日记 Sparxie's Rise to Fame Diary:
当然~这可是超~级~优惠的进货渠道,包赚不赔!
Of course~ This is a su~per~ sweet deal for getting supplies, guaranteed profits!
您的好友 小花大火起号日记 已下线
Your friend Sparxie's Rise to Fame Diary has gone offline
您的好友 火花直播小助手 已上线
Your friend Sparxie Live Stream Assistant has come online
火花直播小助手 Sparxie Live Stream Assistant:
您订阅的「主理小花烤菇中」已开播,小助手将为您同步进行文•字•直•播~
Your subscribed channel, Sparxie's Mushroom Grill is now live! I'll start a L•I•V•E T•E•X•T broadcast for you~
火花直播小助手 Sparxie Live Stream Assistant:
不愧是火花花!线下空降直播才一分钟,周围已经围满了人!
As expected of Sparxicle! Only one minute into the offline surprise stream, and the surrounding area is already completely packed with people!
火花直播小助手 Sparxie Live Stream Assistant:
她安抚着着急的粉丝和客人,手下动作方寸不乱——
She calms down the anxious fans and customers, with her perfectly composed movements, grilling mushrooms.
火花直播小助手 Sparxie Live Stream Assistant:
烤完她的烤他的
First her order, then his
火花直播小助手 Sparxie Live Stream Assistant:
烤完他的烤它的
After his, then the little friend's
火花直播小助手 Sparxie Live Stream Assistant:
烤完它的烤祂的
After its order, it's THEIRS
火花直播小助手 Sparxie Live Stream Assistant:
烤完祂的烤她的
After THEIRS, hers
火花直播小助手 Sparxie Live Stream Assistant:
这种小场面,完全都在主理小花的控制之下!
A piece of cake! It's all under Sparxie's control!
火花直播小助手 Sparxie Live Stream Assistant:
我们火花真是干一行行一行呀~♥
Sparxie is really crushing it at whatever she does~ ♥
火花直播小助手 Sparxie Live Stream Assistant:
出炉~新鲜的花花火火香香菇~~~「嚒嚒嚒!」听,菇菇也在为火花尖叫!
Fresh out of the oven~ A fragrant Sparxie Fire Shroom~ "Nom nom nom!" Listen, even the mushroom is squealing for Sparxie!
账号被骚扰了啊! My account is being harassed!
开拓者 Trailblazer:
我账号被骚扰了啊!
My account is being harassed!
开拓者 Trailblazer:
取关!退订!删除好友!
Unfollow! Unsubscribe! Unfriend!
开拓者 Trailblazer:
花花火火菇留下,我来烤
Leave the Sparxie Fire Shroom to me, let me grill it
手下饶菇啊! Shroom some mercy!
开拓者 Trailblazer:
手下饶菇啊!
Shroom some mercy!
开拓者 Trailblazer:
不要的花花火火菇,可以捐给我
Got any unwanted Sparxie Fire Shroom, donate them to me
您的好友 火花直播小助手 已下线
Your friend Sparxie Live Stream Assistant has gone offline
您的好友 A花家娱乐小助理 已上线
Your friend Sparxie Family Entertainment Assistant has come online
A花家娱乐小助理 Sparxie Family Entertainment Assistant:
宝子,听说你有合作意愿~
Hey sweetie, heard you're willing to work with us~
附件《火花四溅烤菇菇商务合作协议.pdf》已发送
Attachment Flying Sparks Grilled Mushroom Business Agreement.pdf Sent
A花家娱乐小助理 Sparxie Family Entertainment Assistant:
诚心等待你的回复,小助理一直在哦~
I'll be right here eagerly waiting for your reply~
开拓者 Trailblazer:
你现在忙吗?我有点事想找你帮忙
Are you busy? I need some help
火花 Sparxie:
稍等一下哦,你们先在原地别动,我马上就到
Hold on, don't move an inch. Be there in a jiffy
我还没说要干什么呢! I haven't even said what I need!
开拓者 Trailblazer:
我还没说要干什么呢!行动力这么强的吗?
I haven't even said what I need! Are you that proactive?
火花 Sparxie:
能在这么残酷的业界混到第一名,靠的就是「行动力」,嘿嘿
To make it to the top in such a brutal industry, you have to rely on proactivity, hehe
你来寻仇的吗? Are you looking to take revenge?
开拓者 Trailblazer:
怎么一言不合就要线下见面,干啥啊?找我寻仇吗?
Why so eager to meet the moment we text? Are you looking to take revenge?
火花 Sparxie:
想什么呢!我当然是来提供帮助的啊
Just who do you think I am? I'm here to help, of course
火花 Sparxie:
我的粉丝都看到啦,说你在异常防御部负责的犯罪现场探头探脑,又在多管闲事了
My fans have seen it all. They said you were poking your nose around at the crime scene in the Department of Aberration Defense. Getting into other people's business again, huh?
火花 Sparxie:
是「千禧杀手」的案子吧?我也对这家伙挺感兴趣的
The "Millennium Killer" case, right? I'm pretty interested in that guy too
火花 Sparxie:
具体细节见面再聊吧,我马上就到了
Let's discuss the details when we meet, I'll be there in a sec
开拓者 Trailblazer:
好的,我们等你
Alright, we'll wait for you
最后更新于