黑塔 Herta
此号停用 | 商务联系:艾丝妲 This account is disabled | Business Contact: Asta
黑塔 Herta:
嘿,开拓者,我是黑塔,有好事找你
Hey, Trailblazer, it's Herta. I need you for something good
黑塔 Herta:
速来我的办公室!等你!
Come to my office quickly! I'm waiting!
开拓者 Trailblazer:
?
?
可你就在我旁边啊 But you're right next to me
开拓者 Trailblazer:
可你就在我旁边啊
But you're right next to me
黑塔 Herta:
[自动回复]您好,我现在有事不在,一会也不会和您联系
[Automatic reply] Hi, I'm currently unavailable, and I won't be contacting you later
开拓者 Trailblazer:
? ?
???
黑塔 Herta:
在?
Hello?
黑塔 Herta:
找你有事,看到回我消息
I need you for something. Reply when you read this
我在 I'm here
开拓者 Trailblazer:
我在
I'm here
开拓者 Trailblazer:
怎么了?是模拟宇宙的事?
What is it? Is it about the Simulated Universe?
开拓者 Trailblazer:
还是空间站?
Or about the space station?
黑塔 Herta:
[自动回复]您好,我现在有事不在,一会也不会和您联系
[Automatic reply] Hi, I'm currently unavailable, and I won't be contacting you later
开拓者 Trailblazer:
[疑惑]
[Confused]
黑塔 Herta:
没事了,问题已经解决了
Don't worry. It's sorted
黑塔 Herta:
[自动回复]您好,我现在有事不在,一会也不会和您联系
[Automatic reply] Hi, I'm currently unavailable, and I won't be contacting you later
开拓者 Trailblazer:
……
...
黑塔 Herta:
[自动回复]您好,我现在有事不在,一会也不会和您联系
[Automatic reply] Hi, I'm currently unavailable, and I won't be contacting you later
黑塔 Herta:
报下数
Give me a number
要给我零花钱? Are you going to give me pocket money?
开拓者 Trailblazer:
干嘛?要给我发零花钱?
What? Are you going to give me pocket money?
黑塔 Herta:
?
?
黑塔 Herta:
有个人偶找不到了
I can't find a puppet
黑塔 Herta:
我在定位信号
I'm locating the signal
黑塔 Herta:
哦,是掉了,我说呢
Oh, I lost it. No wonder I can't find it
你这技术也不行啊 Seems like you are not that good at this
开拓者 Trailblazer:
感觉你这技术也不行啊,好好的人偶都能失联
Losing a puppet... It seems like you are not that good at this
黑塔 Herta:
我懒得亲自操作
I'm just too lazy to do it myself
黑塔 Herta:
好了连上了
It's connected now
黑塔 Herta:
【群发消息请勿回复】现存的奇物都报个数来
[This is a group message. Please do not reply.] Give me the number of current Curios
开拓者 Trailblazer:
[疑惑]
[Confused]
黑塔 Herta:
说了别回复
I told you not to reply
黑塔 Herta:
《奇物藏品信息自主申报表》
Curios Information Self-Report Form
黑塔 Herta:
填一下
Fill in this
黑塔 Herta:
动作快
ASAP
黑塔 Herta:
【全景系统安全提醒】该用户未在常用环境登录,请保护好个人信息,不听不信不转账
[Panopticon System Safety Alert] The system has detected unusual sign-in activity of the user. Be sure to protect your personal information and do not transfer money to them
黑塔 Herta:
【全景系统安全提醒】已屏蔽该链接,请提高警惕,核验对方真实身份!
[Panopticon System Safety Alert] The system has blocked the link for you. Please stay vigilant and verify the user's true identity before taking any action!
你真的是黑塔? Are you really Herta?
开拓者 Trailblazer:
你真的是黑塔吗?我不信
Are you really Herta? I don't believe you
黑塔 Herta:
难道还要我发张自拍自证?
Do I have to send you a selfie to prove that I am Herta?
黑塔 Herta:
哎,系统拦截每次都在不该触发的时候触发
Ugh, the system's interception is always triggered at the wrong time
黑塔 Herta:
算了,反正也只是一些你的个人信息,我找姬子代填吧
Never mind. It's just some of your personal information anyway. I'll ask Himeko to fill it out for you
还我个人信息! Give me back my personal information!
开拓者 Trailblazer:
那种东西不能随便填写出去给别人的吧!还我个人信息!
That kind of information shouldn't be filled out by others! Give me back my personal information!
开拓者 Trailblazer:
[拒绝]
[Decline]
黑塔 Herta:
慌什么?我又用不着
What are you panicking about? I have no use for it
黑塔 Herta:
[自动回复]您好,我现在有事不在,一会也不会和您联系
[Automatic reply] Hi, I'm currently unavailable, and I won't be contacting you later
黑塔 Herta:
升级完成了,来测
Upgrade is done, come test
遵命 Yes, ma'am
开拓者 Trailblazer:
遵命
Yes, ma'am
黑塔 Herta:
升级完成了,来测
Upgrade is done. Come test
遵命 Yes, ma'am
开拓者 Trailblazer:
遵命
Yes, ma'am
黑塔 Herta:
过来
Come
黑塔 Herta:
做个测试
For a test
模拟宇宙? Simulated Universe?
开拓者 Trailblazer:
又是模拟宇宙?
Simulated Universe again?
黑塔 Herta:
更新了一个小功能,用来切割、截取模拟宇宙的时间片段
We have a small update that can dissect and snapshot a section of time in the Simulated Universe
什么玩意 What???
开拓者 Trailblazer:
切割?截取?
Dissect? Snapshot?
黑塔 Herta:
意思就是我们能对系统参数做更多自定义了
It means we can customize the system parameters more
黑塔 Herta:
比如把每个世界掉落的位面饰品数据调成「双倍」
Such as "doubling" the Planar Ornaments data that appear in each world
双倍数据? Double the data?
开拓者 Trailblazer:
双倍数据?
Double the data?
黑塔 Herta:
是
Yes
黑塔 Herta:
斯蒂芬的点子
This is Stephen's idea
黑塔 Herta:
他拉了堆奇怪的数据,什么测试活跃、周期留存、深度模拟时长,我看不懂,反正他说很重要
He pulled a bunch of weird analytics like daily active users, user retention rate, and average session length. I don't get it, but he says those are really important
黑塔 Herta:
总之传达给你了,功能只持续几天,记得来测
Anyways, now you know. The feature will stick around only for a few days. Remember to come test
可以常驻吗? Can it be a regular feature?
开拓者 Trailblazer:
可以一直保留这个功能吗?
Can we keep this feature forever?
黑塔 Herta:
找斯蒂芬
Go ask Stephen
黑塔 Herta:
过来
Come
黑塔 Herta:
做个测试
For a test
模拟宇宙? Simulated Universe?
开拓者 Trailblazer:
又是模拟宇宙?
Simulated Universe again?
黑塔 Herta:
更新了一个小功能,用来切割、截取模拟宇宙的时间片段
We have a small update that can dissect and snapshot a section of time in the Simulated Universe
什么玩意 What???
开拓者 Trailblazer:
切割?截取?
Dissect? Snapshot?
黑塔 Herta:
意思就是我们能对系统参数做更多自定义了
It means we can customize the system parameters more
黑塔 Herta:
比如把每个世界掉落的位面饰品数据调成「双倍」
Such as "doubling" the Planar Ornaments data that appear in each world
双倍数据? Double data?
开拓者 Trailblazer:
双倍数据?
Double the data?
黑塔 Herta:
是
Yes
黑塔 Herta:
斯蒂芬的点子
This is Stephen's idea
黑塔 Herta:
他拉了堆奇怪的数据,什么测试活跃、周期留存、深度模拟时长,我看不懂,反正他说很重要
He pulled a bunch of weird analytics like daily active users, user retention rate, and average session length. I don't get it, but he says those are really important
黑塔 Herta:
总之传达给你了,功能只持续几天,记得来测
Anyways, now you know. The feature will stick around only for a few days. Remember to come test
可以常驻吗? Can this feature stay?
开拓者 Trailblazer:
可以一直保留这个功能吗?
Can we keep this feature forever?
黑塔 Herta:
找斯蒂芬
Go ask Stephen
黑塔 Herta:
告诉你个好消息
Here's some good news
黑塔 Herta:
阮•梅来空间站了
Ruan Mei's at the space station
阮•梅? Ruan Mei?
开拓者 Trailblazer:
阮•梅?
Ruan Mei?
黑塔 Herta:
天才俱乐部#81阮•梅
Genius Society #81, Ruan Mei
黑塔 Herta:
我把她叫来的,螺丝咕姆也在,我们要谈点重要的事
I called her and Screwllum here to talk about some important matters.
黑塔 Herta:
有空回来一趟,给她做个自我介绍,好让她知道在测试模拟宇宙的是什么人
Come back when you're free and introduce yourself to her. That way she knows who's the person that's been testing the Simulated Universe.
黑塔 Herta:
记得对阮•梅保持尊敬,你能见到她的机会不多
Remember to show Ruan Mei some respect. You don't usually get many chances to meet her.
黑塔 Herta:
事我听说了,干得不错
I've heard about what you did. Nice work.
开拓者 Trailblazer:
艾丝妲怎么样了?
How's Asta doing?
黑塔 Herta:
已经在干活了
She's got back to work.
开拓者 Trailblazer:
我是说她的安全…
I mean her safety...
黑塔 Herta:
有我在,你还不放心?
What's there to worry about when I'm around?
开拓者 Trailblazer:
有你在,我才不放心。
That's exactly why I'm worried.
黑塔 Herta:
那确实
True
开拓者 Trailblazer:
可惜没能找到「相位灵火」。
It's a shame that we haven't found the Phase Flame yet.
黑塔 Herta:
算了
Forget it.
黑塔 Herta:
就当阮•梅欠我一个人情
I'll think of it as Ruan Mei owing me a favor.
黑塔 Herta:
价值还更高
It's worth a lot more.
黑塔 Herta:
就这样吧
That's it, then.
开拓者 Trailblazer:
还得感谢拉帝奥先生。
Also, I'm thankful to Mr. Ratio.
黑塔 Herta:
那是谁?
Who's that?
开拓者 Trailblazer:
嗯?
Eh?
黑塔 Herta:
嗯?
Eh?
开拓者 Trailblazer:
这是阮•梅女士的造物…遇到了一个很像你的家伙
These are Madam Ruan Mei's creations... Found one that looks like you
开拓者 Trailblazer:
黑塔 Herta:
[自动回复]您好,我现在有事不在,一会也不会和您联系。
[Automatic reply] Hi, I'm currently unavailable, and I won't be contacting you later.
你看一眼嘛! Take a look!
开拓者 Trailblazer:
你看一眼嘛!
Take a look!
黑塔 Herta:
不看
No
黑塔 Herta:
[自动回复]您好,我现在有事不在,一会也不会和您联系。
[Automatic reply] Hi, I'm currently unavailable, and I won't be contacting you later.
开拓者 Trailblazer:
[黑塔广告机图片]
[Herta's Advertising Bot Image]
发新书不喊我是吧? Why didn't you tell me about your new book?
开拓者 Trailblazer:
天天喊我测试模拟宇宙,结果发新书都不告诉我是吧?这么生分,哎,心寒了
She keeps encouraging me to try the Simulated Universe out, yet she never tells me about her new book. Does she even see me as her friend? I'm so disappointed.
黑塔 Herta:
看我签名
Look at my signature.
黑塔 Herta:
商务合作的事问艾丝妲
For matters related to business-based collaborations, ask Asta.
我不是问这个! That's not why I'm here!
开拓者 Trailblazer:
我不是问这个啊!!!
That's not what I want to talk about!!!
黑塔 Herta:
如果你没事
If you're free...
黑塔 Herta:
为什么不去测试模拟宇宙?
Why don't you test the Simulated Universe?
(一心一意催促) (Keep pushing)
开拓者 Trailblazer:
我想问这书什么时候出版
When will the book be published?
开拓者 Trailblazer:
能给个准信吗,我还想看更多的手稿
Can you give me a date? I'd like to see more manuscripts.
黑塔 Herta:
[自动回复](对方正在输入……)
[Automatic Reply] (Your friend is typing...)
黑塔 Herta:
[自动回复](对方正在输入……)
[Automatic Reply] (Your friend is typing...)
黑塔 Herta:
[自动回复](对方正在输入……)
[Automatic Reply] (Your friend is typing...)
你是不是信号不好? Are you having a weak signal?
开拓者 Trailblazer:
卡了?你的人偶是不是信号不好
Why is it stuck? Is your puppet having a weak signal?
黑塔 Herta:
别催
Stop rushing me.
黑塔 Herta:
[自动回复]您好,我现在有事不在,一会也不会和您联系
[Automatic reply] Hi, I'm currently unavailable, and I won't be contacting you later.
开拓者 Trailblazer:
有事找你
I want to ask you something
开拓者 Trailblazer:
你认识一个叫查德威克的人吗?
Do you know someone called Chadwick?
黑塔 Herta:
查德威克?
Chadwick?
黑塔 Herta:
这就是个普通名字,全宇宙怕不是有几百亿人同名吧
That's a pretty common name, there must be tens of billions of Chadwicks across the universe...
黑塔 Herta:
你就不能说得再仔细点?
Can you be more specific?
开拓者 Trailblazer:
我在匹诺康尼的梦境里遇到了一个叫查德威克的老人
I met an old man named Chadwick inside the Penacony Dreamscape
开拓者 Trailblazer:
他说自己曾经是「天才俱乐部」的成员
He said he was once a member of the "Genius Society"
黑塔 Herta:
???
???
黑塔 Herta:
我才没空跟你开玩笑,别浪费我的时间
You think I have the time to waste joking around with you?
黑塔 Herta:
你是在开玩笑,对吧?
You're joking, aren't you?
我很认真 I am very serious
开拓者 Trailblazer:
好笑的点在哪里?
I don't understand what is funny about that
黑塔 Herta:
…所以你是认真的
...So, you're serious?
黑塔 Herta:
回空间站找我,快
Come back to the space station and meet me, ASAP
黑塔 Herta:
哦还有
Oh, and...
黑塔 Herta:
嘴巴管严点,别把这事跟别人乱说
Keep your lips sealed about this, do not go blabbing about this to anyone
黑塔 Herta:
我也没在开玩笑
I am not joking, either
最后更新于