大丽花 The Dahlia
怎么不说话呢 Why aren't you talking?
大丽花 The Dahlia:
开拓者,又见面了
Trailblazer, we meet again
是本人吗? Is it really you?
开拓者 Trailblazer:
在哪儿呢?是本人吗?
Where are you? Is that really you?
没见着啊? I can't see you?
开拓者 Trailblazer:
你在哪儿呢?咱没见着啊?
Where are you? I can't see you anywhere!
大丽花 The Dahlia:
我在家
I'm at home
大丽花 The Dahlia:
一个新的「家庭」~
A new "family"~
大丽花 The Dahlia:
在新的记忆即将绽放时,需做好迎接它的准备
As a new memory is about to bloom, I must be prepared to welcome it
大丽花 The Dahlia:
不知你是否知晓
I wonder if you know
大丽花 The Dahlia:
如何饰演一位「母亲」?
How to play the role of a "Mother"?
妈 Mom
开拓者 Trailblazer:
妈
Mom
开拓者 Trailblazer:
我喊了,你敢应吗
I've called you mom, how would you respond
大丽花 The Dahlia:
嗨
Hi
大丽花 The Dahlia:
宝贝
My baby
我该知道吗? How should I know?
开拓者 Trailblazer:
我该知道吗?
How should I know?
开拓者 Trailblazer:
我还是个小孩啊!
I'm still just a kid!
大丽花 The Dahlia:
是吗?
Really?
您猜猜我几岁? Guess how old I am?
开拓者 Trailblazer:
要不您猜猜我今年几岁?
Why don't you try guessing my age?
开拓者 Trailblazer:
往小了猜
Think younger
大丽花 The Dahlia:
我想你亲口告诉我
I want to hear it from you directly
大丽花 The Dahlia:
大丽花 The Dahlia:
那么,我再换一个问法
Alright, let me rephrase that
大丽花 The Dahlia:
你会喜欢一位怎样的「母亲」?
What kind of "mother" would you like?
美丽的 Beautiful
开拓者 Trailblazer:
美丽的,无与伦比的那种美丽
Beautiful, the kind of beauty that's beyond comparison
坚定的 Steadfast
开拓者 Trailblazer:
无论何时都能支持我的决定的
Always there to support my decisions
陌生的 Strange
开拓者 Trailblazer:
陌生的,忽远忽近的,却总在关键时刻出现在记忆中的
Strange, sometimes distant and sometimes close, yet always surfacing in my memories at crucial moments
大丽花 The Dahlia:
我知道了
I understand
大丽花 The Dahlia:
谢谢你
Thank you
大丽花 The Dahlia:
有你的建议,我一定能
With your advice, I'm sure I can
大丽花 The Dahlia:
照顾好我的新「家庭」
Take good care of my new "family"
大丽花 The Dahlia:
开拓者,你知道匹诺康尼还有更多未被发掘的记忆么
Trailblazer, did you know there are more undiscovered memories in Penacony
大丽花 The Dahlia:
人们从未将它看透,包括刚取回那段记忆的你
No one has ever truly understood them, not even you who just recovered that memory
大丽花 The Dahlia:
那些你熟悉的人们,那些更不为人知的秘密,你不好奇么
Those familiar faces, those untold secrets... Aren't you curious?
大丽花 The Dahlia:
在永火一夜,以刀鞘挽起火光的女人
The lady who wielded a sheath of flame in that Night of Ever-Flame
大丽花 The Dahlia:
或者…心系你的猎手们?
Or... the hunters who have their eyes on you?
大丽花 The Dahlia:
当然,还有我,我非常愿意对你敞开心扉
And of course, there's me. I'm more than happy to open my heart to you
大丽花 The Dahlia:
在我将一些记忆烧掉前,可以先同你分享~
Let me share some memories with you before I burn them away~
黄泉的秘密 Acheron's Secret
开拓者 Trailblazer:
倒要听听黄泉有什么可能她自己都不知道的秘密
I want to hear what secret Acheron has that even she doesn't know about
大丽花 The Dahlia:
在那夜最后一粒火星泯灭时
That night when the last spark extinguished
大丽花 The Dahlia:
我看见
I saw
大丽花 The Dahlia:
她取走了一张图纸,可惜那并非地图,而是
She took a blueprint, but unfortunately it wasn't a map, it was...
大丽花 The Dahlia:
一份「菜单」
A "menu"
大丽花 The Dahlia:
但可能她至今也还未发现吧~
But she probably hasn't figured it out till this day~
开拓者 Trailblazer:
她可能只是饿了,你不知道她会做饭吧
Maybe she's just hungry. You don't know she can cook, do you?
大丽花 The Dahlia:
谁知道呢
Who knows?
大丽花 The Dahlia:
也许…我吃过哦
Maybe... I've eaten her cooking before~
星核猎手的秘密 The Stellaron Hunters' Secret
开拓者 Trailblazer:
你当时真的混进星核猎手了吗?我表示怀疑
Did you really infiltrate the Stellaron Hunters? I have my doubts
开拓者 Trailblazer:
说个他们的秘密听听?
Wanna hear a secret about them?
大丽花 The Dahlia:
星核的猎手,命运的奴隶…呵呵,这些都不足以描绘你们之间的牵绊
Stellaron Hunters, Destiny's Slave... heh, even these titles fail to capture the bond between you
大丽花 The Dahlia:
他们怎么会有42个「剧本」群聊呢?好好奇呀
Why do they have 42 "script" group chats? I'm so curious!
开拓者 Trailblazer:
你数学不好,不是有56个吗?
Your math sucks. There are 56 of them, aren't there?
大丽花 The Dahlia:
你猜,我在其中哪一个群里?
Guess which group I'm in?
你的秘密 Your Secret
开拓者 Trailblazer:
我想知道你不为人知的秘密
I want to know your untold secrets
大丽花 The Dahlia:
我曾经与「星湖醋鱼神教」同行过半个琥珀纪
I once traveled half the Amber Era with the "Star Lake Vinegar Fish Cult"
大丽花 The Dahlia:
它的标语是:「下有天堂,上有星湖,一口记住,再不吃醋」
Their slogan goes: "With the heavens above and the star lake below, just one bite and you'll never feel sour again."
大丽花 The Dahlia:
可惜没人记得了呢。记忆总是这样经不住考验
Too bad no one remembers. Memories has always been so fragile
开拓者 Trailblazer:
现在大家都知道了,想听你喊一下这个口号
Now that everyone knows, we want to hear you shout that slogan
大丽花 The Dahlia:
你需要支付另外的代价
You'll need to pay an additional cost
开拓者 Trailblazer:
真是知道了一个好小众的秘密!
What a niche secret I've discovered!
开拓者 Trailblazer:
为了报答你的好意,我也告诉你一个秘密吧!
To return your kindness, let me also tell you a secret!
开拓者 Trailblazer:
其实……
Actually...
开拓者 Trailblazer:
其实米哈伊尔曾经当过演员
Actually, Mikhail used to be an actor
大丽花 The Dahlia:
你说的话,我真的会信哦
Since it's you, I might really believe that
大丽花 The Dahlia:
大丽花 The Dahlia:
开拓者,关于毁灭
Trailblazer, when it comes to Destruction
大丽花 The Dahlia:
你一定经验丰富
You must be really experienced
大丽花 The Dahlia:
大丽花 The Dahlia:
末日兽,幻胧,铁墓……
Doomsday Beast, Phantylia, Irontomb...
大丽花 The Dahlia:
我很好奇,在与它们亲切会面时,你是什么心情
I'm curious, how did you feel during your "friendly" encounters with them?
爽 Fun
开拓者 Trailblazer:
爽。甚至无需动手,盯着他们就好
Fun. Just gotta stare them down, no need to lift a finger
大丽花 The Dahlia:
嗯,光眼神就可以杀人~
Mhm, looks can kill after all~
没有感情 I feel nothing
开拓者 Trailblazer:
很遗憾,我心无波澜,没有感情
Unfortunately, I feel nothing. Simply dead inside
大丽花 The Dahlia:
嗯,铁面无私~
Mhm, how impartial~
按部就班 Step by step
开拓者 Trailblazer:
按部就班地来
I take it step by step
开拓者 Trailblazer:
你一拳我一拳,就解决了
Trading punches back and forth, and that's all it took
大丽花 The Dahlia:
嗯,回合制~
I see, turn-based~
大丽花 The Dahlia:
毁灭绝非壮烈的一瞬…但它的美丽一定毋庸置疑
Destruction isn't a glorious moment... but its beauty is undoubtedly indisputable
大丽花 The Dahlia:
你会坚持这条道路,一直「开拓」下去
You will persist on this path and continue to Trailblaze onward
大丽花 The Dahlia:
直至…毁灭「毁灭」,对么
Until... you destroy Destruction, right?
要加入我们吗? Wanna join us?
开拓者 Trailblazer:
要加入我们吗?反正你也背叛「毁灭」了
Wanna join us? You've already betrayed "Destruction" anyway
大丽花 The Dahlia:
我期待那一天的到来
I can't wait for that day to come
大丽花 The Dahlia:
不过,若站在「开拓」的对立面
However, if you stand against the Trailblaze
你还会回去吗? Will you return?
开拓者 Trailblazer:
你还会回到「毁灭」吗?二度背叛怎么不算是一种背叛呢
Will you return to Destruction? How is betraying twice not considered a betrayal?
大丽花 The Dahlia:
这个主意不错,我喜欢
That's a great idea, I like it
大丽花 The Dahlia:
若站在「开拓」的对立面
If you stand against the Trailblaze
大丽花 The Dahlia:
则能步入你点燃的焰火
Then step into the fireworks you ignited
大丽花 The Dahlia:
那么,像他们的「剧本」所言
So, just as their "script" says
大丽花 The Dahlia:
成为毁灭「记忆」的绝灭大君,也是一个不错的选择
Becoming the Lord Ravager to destroy Remembrance isn't such a bad choice
大丽花 The Dahlia:
开拓者 Trailblazer:
你清醒一点啊!
Get a grip!
大丽花 The Dahlia:
热爱,相信,等待
Love, trust, and waiting
大丽花 The Dahlia:
最后更新于