《钟表小子与镜子公主》 Clockie and Mirror Princess
钟表小子最为知名的大电影之一,讲述了在镜子公主的帮助下,钟表小子和折纸小鸟战胜怪物的故事。 One of the most renowned movies of the Clockie series, narrating the tale of how Clockie and Origami Bird, aided by Mirror Princess, triumphing over a for
上篇 Part 1
一
Chapter 1
钟表小子的屋外传来急促的敲门声。他如往常一般穿好衣服,蹦蹦跳跳地打开屋门。五只折纸小鸟正叽叽喳喳地扑腾着翅膀,钟表小子感到有些好奇。
A sharp knock resounded outside Clockie's abode. He dressed himself as usual and bounced in his steps as he went to open the door. Five Origami Birds chirped and flapped their wings outside, piquing Clockie's curiosity.
「滴~答,各位早上好,哦!那些迷雾是什么东西?」
"Tick-tock, good morning, everyone! Oh, but what's that mist?"
「啾啾,钟表小子,钟表小子,荒漠的迷雾把我们的家都笼罩。」
"Tweet, Clockie, Clockie, the mist from the desert has swallowed our home."
这可太糟糕了,那是噩梦荒漠的迷雾,里面藏着看不见的怪兽,许多居民都被它吃掉了,也不知道怪兽吃不吃钟表。
That was terrible! It was the dreaded mist from the Nightmare Desert, concealing an invisible monster that has devoured many unfortunate souls, although whether the monster eats clocks remains unknown.
小鸟们冒险从噩梦荒漠叼来石头修建小镇,最大最好的石头都在荒漠深处,却没有小鸟胆敢去那里寻找。钟表小子的指针都焦躁地转起圆圈,滴~答,他听见怪兽正「咯咯咯」地坏笑。
The birds bravely ventured into the Nightmare Desert to get stones to construct Dreamville. The most remarkable stones lay deep within the desert's heart, yet no bird dared to venture there. Clockie's hands anxiously spinned in a circular motion. Tick-tock, he heard the monster's mocking laughter.
「怪物,你叫什么名字!」
"Tell me your name, monster!"
「哈哈,钟表小子,我的名字叫『不知道』,有两双眼睛和两张嘴巴,整个美梦小镇都会被我吞进肚皮,没有谁能逃离我的魔爪。」
"Haha, Clockie, my name is 'Unknown.' With my two pairs of eyes and two mouths, I shall swallow all of Dreamville, and none shall escape my clutches."
怪物洋洋得意地在迷雾里飞行,它一会儿掀翻屋顶,一会儿掀起沙尘暴,没有谁能将它打倒。没错,没错,这怪兽天不怕地不怕,就连仙人掌听见它的名字,也会吓得抖落一地针刺。美梦小镇又一次迎来了大危机。
The monster soared through the mists happily, toppling roofs one moment and causing sandstorms the next. Nobody could stand against it. Indeed, this monster was so fearsome that even a cactus would shed its needles in horror at the mere mention of its name. Once again, Dreamville was in the throes of a dire crisis.
「咔嚓,这样下去,美梦小镇也要变成噩梦小镇了!」左轮队长说道。作为美梦小镇的守卫,他也无法打倒无形的「不知道」。
"Ka-ching! If this continues, Dreamville will become Nightmareville!" Captain Revolver exclaimed. However, as the town's guardian, he also had no idea as to how to defeat Unknown, an intangible monster.
「滴~答,没错,我们得想办法打败它。」
"Tick-tock, indeed, we must find a way to defeat it."
「用什么?钟表小子,那『不知道』怪兽太可怕,既不怕我的子弹,也不惧你的钟表把戏!」
"But how, Clockie? That Unknown is so powerful that it fears neither my bullets nor your clockwork!"
——「我知道它最害怕的是什么。」
..."I know what it fears most."
一道悦耳的声音传来,像是歌声,比小鸟们的清唱还要动听。那声音温柔又美丽,像一位公主。她的脑袋是一面精致的镜子,披着优雅的长裙,冲着大家微微行礼。
A melodious voice resonated, reminiscent of a song even more beautiful than the birds' a capella. The voice was gentle and exquisite, akin to that of a princess. Adorned with an elegant gown, the lady, with her head being a delicate mirror, gracefully bowed before everyone.
那是钟表小子过去的好朋友——镜子小姐,曾经是镜子王国的公主,大家都叫她「镜子公主」。
She was Miss Mirror, Clockie's good friend once upon a time — She was once the princess of the Mirror Kingdom, and everyone called her the Mirror Princess.
「滴答,镜子公主,你不害怕那『不知道』的怪兽?」
"Tick-tock, are you not afraid of that monster, Mirror Princess?"
「当然,朋友,这『不知道』怪兽最害怕就是被知道,一旦镜子里照出了它的丑陋模样,它也就没法再变成可怕的『不知道』了。」
"Of course not, my friend. That monster is called 'Unknown,' and its greatest fear lies in being known. Once my mirror reflects its hideous visage, it will no longer remain 'Unknown.'"
说罢,镜子公主大胆走向狞笑的迷雾,镜子里发出淡淡的光芒,像是宝剑刺向怪物的眼睛,雾气渐渐消退,不可一世的怪物也发出哀嚎。
With those words, Mirror Princess confidently approached the laughing mist. Her mirror emitted a faint light akin to a sword piercing the monster's eyes. Gradually, the mist dissipated, and the arrogant monster let out a wail.
「不要,不要,不要让我看到这个!你们这群可恶的小家伙,我必定会回来再把你们吞掉。」
"No, no, no! Don't let me see that! Mark my words, you nuisances! I shall return again and devour you all!"
怪物仓皇而逃,小镇又回到了之前的模样。钟表小子和左轮队长给公主举办派对,居民们开心地跳起舞来。他们要为她歌唱,赞美她的勇敢,他们要为镜子公主做出最好吃的蛋糕。
The monster let out a shriek and fled, and the town was restored. Clockie and Captain Revolver threw a grand celebration in honor of Mirror Princess. The townspeople danced with joy, singing songs and praising her courage, and baking the most tasty cakes for her.
「不要慌张,钟表小子,那怪物还会卷土重来,让我们乘胜追击,打败那个坏蛋!」
"Even if that monster will return, don't worry, Clockie! Let's keep the momentum and get rid of that villain once and for all!"
哦,真棒,打败了坏蛋,小鸟们就能飞去荒漠的最深处寻找石头和枝条,把美梦小镇修建得更大更好!
A wonderful idea! Once they defeat the villain, the birds will be able to find stones and branches from the heart of the desert, making Dreamville even more splendid!
与此同时,「不知道」躲在自己的巢穴里,阴暗地发出「呼呼呼」的哭声,镜子王国的公主是它的克星,它必须想个办法暗算她。
In the meantime, Unknown was hiding in its lair, making malicious whirring cries. Realizing that the princess of the Mirror Kingdom was its nemesis, it was trying to figure out a way to take her down.
——因为「不知道」是个相当邪恶的坏蛋,所以办法很快就想到了,是最坏的一招。
...Since Unknown was a nefarious villain, it soon came up with an idea, and it was the most malicious plan imaginable.
下篇 Part 2
二
Chapter 2
钟表小子一行人正紧紧跟在镜子公主身后,只要是镜子照到的地方,恐怖的迷雾就会消失不见。
Clockie and his party followed closely behind Mirror Princess. Wherever the mirror shone, the dreadful mist would dissipate.
在路上,钟表小子跟镜子公主聊起了过去的事情——他们是在一场旅途中相遇的:
As they advanced, Clockie spoke with Mirror Princess about their shared past, of how they got to know each other during a journey.
「滴~答,镜子公主,你还记得你的镜子王国吗?那里的每个人都是镜子,太好玩了。」
"Tick-tock, do you remember your Mirror Kingdom, princess? It's so fun there! Everyone is a mirror!"
「当然记得,有圆形的,方形的,星形的,各种各样的,而我是其中最尊贵的圆形镜子——你刚到镜子王国的时候,我还以为你是『 镜子王子』呢!」
"Yeah, mirrors of all shapes — round, square, star-shaped, and others. And I happen to be the most esteemed kind, the round-shaped mirror. That's why when you arrived there, I mistook you for the 'Mirror Prince'!"
在欢笑中,钟表小子回想起镜子王国的美景,还有和镜子公主、左轮队长一起旅行的经历——他们到过许多美好的地方,不过,都不如现在的美梦小镇。
Amidst laughter, Clockie thought back to the beauty of the Mirror Kingdom, and the days he spent traveling alongside Mirror Princess and Captain Revolver. They had explored countless enchanting places, but none could compare to Dreamville as it is now.
钟表小子相信,在伙伴们的帮助下,大家能把小镇变成全世界最美好的地方。
Clockie believed that with the aid of his friends, together they could turn Dreamville into the best place in the world.
——一阵奸笑打破了荒漠的寂静。
...Suddenly, sinister laughter pierced through the silence of the desert.
「咯咯咯咯,这里不该是美梦小镇,而是我的噩梦荒漠!我就是噩梦的国王!」
"Hahaha! This isn't Dreamville, but the Nightmare Desert! And I'm the king of all nightmares!"
钟表小子笃定,那肯定是自己听过的最邪恶的声音,即使是石头老板那样的超级大坏蛋,也不会有这般可怕的腔调。那声音似乎离他们很远很远,又仿佛离他们很近很近。可每当镜子公主的辉光一照,声音便又尖叫着逃远了去。
Clockie was certain that he had never heard a voice so malevolent before. Even a notorious arch-villain like Boss Stone paled in comparison to such vileness. The voice seemed to be both distant and near, but whenever Mirror Princess's radiance illuminated their surroundings, the voice would shriek and retreat in haste.
众人就这么走啊走啊,也不知道走了多久,走到仿佛整个荒漠的迷雾都散去了,走到了另一个世界。但因为荒漠很大很大,所以这也不过是钟表小子的错觉而已。直到天都快黑了,他们才终于走到一处雾气十分浓郁的地方。
They continued moving forward, their steps echoing endlessly, until it seemed as if the desert-enveloping mists had dissipated. A whole new world was revealed to them. However, Clockie soon realized that the vast expanse of the desert managed to deceive his senses. It was not until dusk that they finally arrived at a place engulfed by dense fog.
「看来,这里就是怪兽的老巢了。」
"This must be that monster's lair."
镜子公主勇敢地迈向前去,每走一步,迷雾就退后三分。可钟表小子脑子里的警铃却突然作响。
Mirror Princess stepped forward bravely, and with each stride, the mist receded in reluctance. But then a sudden alarm echoed in Clockie's mind.
「滴答!镜子公主,这是个陷阱!快停下!」
"Tick-tock! Stop there, Mirror Princess! It's a trap!"
可是已经来不及了,「不知道」在迷雾的地下藏了一根长长的绳子,用它绊住了镜子公主的脚。只听见「啪啦」的一声,镜子公主便摔在地上,变成了无数的碎片。与此同时,「不知道」奸计得逞的大笑声迅速跟随迷雾重新笼罩了整片荒漠。
Too late! His warning was in vain. Beneath the mist, the Unknown laid a long rope on the ground concealed by the mist and tripped Mirror Princess's foot. With a resounding crash, she tumbled to the ground, shattering into countless shards. At that moment, the mist resurged, and the malevolent and satisfied laughter from the Unknown once again swallowed the entire desert.
「咔嚓,怎么办,怎么办?钟表小子,镜子公主碎掉了!」
"Ka-ching! What should we do, Clockie? Mirror Princess has been shattered!"
「啾啾,怎么办,怎么办?钟表小子,我们要被吃掉了!」
"Tweet, what should we do, Clockie? The monster will devour us all!"
「不要害怕,离哭泣的时刻还早,朋友们,请捡起我的碎片。」
"Fear not, my friends. It's not the time to cry. Please gather my shattered pieces."
温柔而熟悉的声音再度回到荒漠间,随着大家把公主的碎片捡起,极光一般的色彩开始随黄沙流淌,摔落一地的镜子到处都是,每一片镜子都照映出怪物的身影——一个矮小、滑稽、懦弱的幽灵。「不知道」失去了自己的力量,便在哀嚎声里永远地消失了。
The desert resonated with a gentle, familiar voice. As everyone collected the scattered shards of the princess, they cascaded vibrant auroras amidst the golden sands. The shattered mirror pieces were everywhere, and each reflected the visage of the monster — a short, clownish, and craven ghost. The "Unknown" was deprived of its power and vanished forever, its final curtain accompanied by a wail of anguish.
只是,在完成了使命后,镜子公主连最后的话也说不出来了。折纸小鸟扔掉了所有的石头,左轮队长吐掉了子弹,他们和钟表小子一起把公主的碎片一块一块地拾起来——这是她留下来的、最后的宝藏。
However, having fulfilled her purpose, Mirror Princess could not even utter her final words. The Origami Birds discarded all their stones and Captain Revolver spat out all his bullets. Together with Clockie, they meticulously gathered the shards of the princess — the sole remaining treasure she left behind.
即使身躯破碎,镜子公主的光华也一直守护着美梦小镇。每当迷雾和新的怪物袭来,镜子便会将怪物们照得原形毕露,直到今天也是如此。
Despite her shattered form, Mirror Princess continued to guard Dreamville with her radiant glow. Whenever the mist returned bringing new monsters with it, the mirror would show their forms, continuing on to this day.
……
...
又是新的一天,钟表小子打开房门,那块被他们精心拼合的镜子安静地沉睡在小镇的花园里。
With the arrival of a new day, Clockie swung open the door to his house, revealing the mirror they had meticulously reconstructed, peacefully resting in the garden of Dreamville.
「滴~答,早上好呀,镜子公主,又是美好的一天呢。」
"Tick-tock. Good morning, Mirror Princess. Today's another beautiful day."
最后更新于