清唱剧<大守护者>首演盛况 Oratorio "Supreme Guardian" Premiere Spectacular
历史上清唱剧盛况的剪报,被小心地保存了起来。 Newspaper clippings of a grand oratorio that are carefully preserved.
踏寻筑城者之行迹——《大守护者》首演的盛况和花絮
Path of the Architects: Supreme Guardian Premiere Spectacle and Behind-the-Scenes
记者:安娜
Writer: Anna
698年1月13日,乔治先生——为响应贝洛伯格政府举办的慈善募款——将仅排练过一次的《阿丽萨•兰德》于法茵卡大街的新音乐大厅初演,初演海报上写着:「为一些困苦的囚犯,以及仁爱医院的利益而演出」。当日的《水晶日报》也对演出前的乔治进行了采访,他在采访中说:「此次演出的全部收入将被用于慈善事业,也就是说,平分然后用于资助刑事犯人救济协会和仁爱医院。」
On January 13, 698, Mr. George, in response to a charity fundraiser organized by the Belobog government, premiered the once-rehearsed Alisa Rand in the new concert hall on Fainka Street. The poster for the show read, "For the benefit of poor criminals and interest of Charice Hospital." In an interview with the Crystal Daily, he said, "All proceeds from the show will go to charity. It will be split equally between the Criminal Welfare Society and Charice Hospital."
这次演出由乔治亲自指挥,筑城者戈利尔合唱团全体参加,演出盛况空前。门票在开仓放票当日内销售一空。上演当日车水马龙,万人空巷。初演预定的拥有1500个听众席的新音乐大厅竟无法满足听众的需求,当日新音乐大厅演出前呼吁:要求参与音乐会的女士「最好不要穿着撑裙礼服」、绅士们也「最好不要携带配剑」,以便腾出更多的空位容纳听众。1800人挤在原本只能容纳1500人的大厅里,不少人只能坐在通行用的楼梯台阶上,都是为了来听《大守护者》的首演。演出果然引起轰动,著名乐评人波洛夫斯基称赞道:「言语难以表达令人惊羡的演出给满厅到场听众带来的震撼和欣喜。」
The performance was conducted by George himself. The entire Architect Goliards Chorus was in attendance. It was an unprecedented event, evident by the tickets being sold out the day it was available. The new concert hall, with 1,500 seats fully booked for the premiere, was unable to meet the demand. On the day of the premiere, the concert hall asked ladies "better not to wear bustle dresses" and gentlemen "better not to carry swords," so that there would be more room for the audience. In total, 1,800 guests crammed into the concert hall, with many of them sitting on the steps of the walkway to watch the premiere of Supreme Guardian. The performance was a sensation, and famous music critic Borovsky praised, "Words cannot express the shock and joy that this amazing performance brought to the full house."
首演后第二天,《水晶日报》的艺术版用整版的篇幅介绍了《大守护者》的套曲内容和演出盛况,并且是如此评价它的:「精绝、宏大、温柔;我们翻阅字典寻找最为高雅、最为伟大、最为生动的词语,用以表达它带给我们耳朵和心灵的愉悦洗礼。」而乔治就像演出前承诺的一般,将初演达成的巨额票房用于公益慈善。除开乐团和音乐大厅的费用支出,剩下资金全部用于资助刑事犯人救济协会和仁爱医院。
On the day after the premiere, the Crystal Daily devoted a full page to Supreme Guardian and its performance. The article stated: "Exquisite, grand, and gentle — We had to search through the dictionary for the most elegant, majestic, and vivid words to describe the baptism of joys experienced by our ears and souls." As promised, after deducting the expenses for the orchestra and the concert hall, George donated all the remaining proceeds to the Criminal Welfare Society and Charice Hospital.
1月19日,贝洛伯格市民要求一睹为快的呼声愈演愈烈,在克里珀堡方面的强烈建议以及要求下,《大守护者》在黄金剧院紧急加演(新音乐大厅有其他舞台安排),在18日票仓放出之后,仅半日售空。当时有很多保守人士认为清唱剧在剧厅演出有失体统。可可利亚大守护者则坚决地通过本人亲自莅场聆听「堵住了老古董的嘴」。
By January 19, the Belobog residents' demand for a second show had grown more intense. At the request of Qlipoth Fort, an encore of "Supreme Guardian" was quickly arranged and performed at the Golden Theater (the new concert hall had other shows arranged). The tickets were available on January 18 and sold out in half a day. At that time, many conservatives thought an oratorio was inappropriate for the theater. Supreme Guardian Cocolia silenced the outmoded by attending the show in person.
在19日当晚的演出中,第二部分套曲最后的《阿丽萨•兰德》奏响时,大守护者按捺不住心中激动,从座位上站起,肃立倾听,以示敬意。大守护者起立之后,会场的听众也全都跟着站了起来。有评论家认为这样的佳话可能将被延续下去,形成不成文的规定:在往后的演出中,每唱到此处,全体观众都会肃立恭听。
On the evening of the 19th, when the orchestra played Alisa Rand, the Supreme Guardian couldn't contain her excitement and stood up to pay her tribute. When she did so, the whole audience followed suit. Some critics think this will become an unspoken rule that the audience should stand for this part of the show in the future.
演出结束当晚,可可利亚大守护者亲自登台向乔治表达感谢。据报道,紧急加演的票房也是慈善性质:除去演出剧团剧厅表演费用部分,全部用于资助儿童教育促进委员会。《水晶日报》认为,乔治先生为他所指挥的作品注入了一层「真正崇高而纯粹的意义」。
After the show, Supreme Guardian Cocolia personally took to the stage to thank George. It is reported that the proceeds of the second show, after deducting expenses, were donated to the Children's Education Committee. According to the Crystal Daily, Mr. George imparts a truly sublime and pure meaning to the work he conducts.
最后更新于