星槎安全检查指南 Starskiff Safety Inspection Guide
由天舶司印发,星槎进出流云渡时所需安全检查的官方指南。 An official safety inspection guide required for going in and out of Cloudford. It is printed and distributed by the Sky-Faring Commission.
一、前言
1. Foreword
「罗浮」仙舟的星槎管理与检验工作一般是由天舶司航事部直接负责,航事部会依据《星槎安全检查规则》,《星槎法定检验技术规则》等相关条例对停靠的星槎进行安全抽检,在星槎登记地组织年检,用以维护仙舟星槎航线与设施正常运作,保障仙舟人民的星际公民生命与财产安全。
The management and inspection of starskiffs in the Xianzhou Luofu are usually the direct responsibility of the Sky-Faring Commission's Department of Aviation. The Department of Aviation will conduct random safety inspections on docked starskiffs according to relevant legislations, such as the Starskiff Safety Inspection Regulation and the Regulation on Official Techniques for Starskiff Inspection. Annual inspections are arranged for starskiffs at the location where they are registered. This is to maintain the Xianzhou's starskiff sailing routes and normal operation of equipment, ensuring the safety of the lives and property of the interstellar citizens of the Xianzhou.
二、安检概述
2. An Overview on Safety Inspections
在组织星槎安全检查的过程中,我司会根据星槎的海事年检报告来确定检查的详细程度。如果缺乏年检报告与登记信息,天舶司则派遣安检组依据星槎的种类、建造时间、尺寸、吨位大小、培养功率等方面来确认适用规则,并依此制定不同的安检方案。
The Commission will determine the extent of the inspection based on the starskiff's annual maritime report when organizing a starskiff safety inspection. If the annual report and registration details are missing, then the Sky-Faring Commission will dispatch a safety squad to determine the appropriate standards according to the starskiff's type, size, tonnage, and energy efficiency. A specific safety inspection plan will then be set.
所有星槎在安检通过后当场签发《天舶司星槎监督检查报告》,并将检查状况录入至星槎动态监管系统。
Any starskiffs that pass the safety inspection will be immediately issued with the Sky-Faring Commission Regulated Inspection Report, and the outcome of the inspection will be recorded in the dynamic starskiff monitoring system.
三、安检步骤
3. Steps of the Safety Inspection
(一)请入港的星槎负责人首先登入仙舟星槎动态监管系统,经系统比对星槎在入级检测的登记信息,核实自身是否经过我司的年检。如果您运输或携带有《仙舟星际贸易管控条例》中不允许或未收录的货物,请自行在监管系统主动报备。
Persons responsible for incoming starskiffs, please first log into the Xianzhou dynamic starskiff monitoring system. The system will compare the information against the registration details of the starskiff to verify whether the vessel had passed the Commission's annual inspection. If you are transporting or in possession of any items that are prohibited or undocumented in the Xianzhou Interstellar Trade Regulations, please report them voluntarily to the monitoring system.
(二)在您的星槎动态监管系统中点开个人页面,点击「近期报备」选项查找您目前所在的星槎,如显示「审核通过」字样,可跳转至安检界面的「路线规划」,按照导航路线与语音提醒自行前往渡口进行登记与仙舟临时通行证的申领。
Please open your Personal Page in the dynamic starskiff monitoring system and click on "Recent Registrations" to find the starskiff you are currently steering. If you see the words "Inspection Passed," you may skip to the Route Planning function in the Safety Inspection menu and proceed to the docks according to the navigated route and voice prompts, register the vessel, and obtain the starskiff temporary pass.
(三)如在「近期报备」查找所在星槎后,显示「渡口核验」字样,请按照导航路线与语音提醒前往安检渡口等待系统核查,在核查通过后按照流程给予「罗浮」仙舟临时通行证。
If you see the words "Verify at Dock" under Recent Registrations after selecting your current starskiff, proceed to Border Control according to the navigated route and voice prompts to wait for verification by the system. Once you have passed verification, you will be issued with a Xianzhou Luofu temporary pass per standard workflow.
(四)如在「近期报备」查找所在星槎后,显示「实船检验」字样,请立即停船并准备好船员适应证等相关证件等待天舶司安检组登船检验。
If you see the words "Physical Inspection" under Recent Registrations after selecting your current starskiff, please stop the vessel immediately. Please prepare relevant documents such as Crew Adjustment Certificates and wait for the Security Department from the Sky-Faring Commission to board the vessel to conduct the inspection.
(五)如在实船检验的过程当中,发现《仙舟星际贸易管控条例》中不允许或未收录的货物,将暂扣流云渡海关,并根据货物类型给予相应的税金与禁航处罚。在三个自然月内如再次违反条例进行贸易,天舶司星槎动态监管系统将把您永久除名。
If items that are prohibited or undocumented in the Xianzhou Interstellar Trade Regulations are found during the physical inspection, the goods will be temporarily confiscated by Cloudford Border Control. The vessel will be fined or prohibited from sailing in accordance with the type of goods confiscated. If the vessel repeats the offense and trades outside of the regulations again within three calendar months, the Sky-Faring Commission's dynamic starskiff monitoring system will permanently remove you from the register.
(六)如在实船检验的过程当中,发现您的星槎存在不合规的私自改建,例如舱室改装、扩建、联通等行为;或是未到达要求的消防与安全标准,例如未更换气凝喷雾与隔氧包等设备,将开出明确的缺陷与整改要求条例,请您按照条例要求自行整改。如下次入港仍然发现安全问题,天舶司星槎动态监管系统将把您永久除名。
If your vessel is discovered to contain illegal personal modifications such as cabin alterations, expansions, and connections between different rooms during the physical inspection, or if your vessel does not meet the required fire safety and general safety standards (such as outdated aerosol sprays and oxygen insulation bags), we will issue a specific list of issues and required rectifications. Please voluntarily rectify the identified issues according to the list. Should your vessel be found to contain safety breaches again the next time you dock, the Sky-Faring Commission's dynamic starskiff monitoring system will permanently remove you from the register.
(七)通过渡口登记后,请您携全体船员带上适任身份证明与临时通行证接受流云渡的全身检查,具体检查规范请到达渡口后等待天舶司工作人员通告或前往星槎动态监管系统自行阅读。
After passing dock registration, please undergo Cloudford's full-body check with your entire crew, bringing with you appropriate identification documents and your temporary pass. For details of the check, please wait for notifications from the Sky-Faring Commission staff after arriving at the docks or consult documentations within the dynamic starskiff monitoring system.
最后更新于