十王司重犯名录 Ten-Lords Commission Criminal Directory
一份十王司重犯的名单,记录了犯有「不赦十恶」的几名罪人。 A list of severe offenders from the Ten-Lords Commission, documenting several criminals who have committed the "Ten Unpardonable Sins."
身犯十恶者,当受天惩。
Those who have committed the Ten Unpardonable Sins shall face the punishment of death.
部分罪囚或因难以消灭、或因身份特殊,将投入幽囚狱之底永世监禁。
However, certain prisoners, either due to their indestructible nature or special status, will be consigned to the depths of the Shackling Prison for eternal imprisonment.
名录如下:
Here is the list of such special prisoners:
罪囚:「止戈」元型
Prisoner: Zhige Prototype
所涉罪行概述:金人之叛始作俑者。在三劫时代以「以战止戈」的名义率金人叛乱,联盟死伤甚重。
Summary of Crimes: Initiated the Aurumaton Rebellion. During the Three Sufferings Era, this individual instigated the rebellion of the aurumatons, resulting in heavy casualties for the Alliance.
羁押方式:其核心应被长期保存于天金铸造的合金罐中。罐壁不应薄于七寸,罐中应长期灌注惰性液态介质。不应携带任何机巧设备进入囚室,违者应以「破狱释囚」论处。
Detention Method: Its core must be permanently preserved in a jar made of Celest-Gold alloys. The walls of the jar must be no thinner than seven inches, and the jar must be filled with an inert liquid medium. No ingenia devices are permitted in the cell. Any violators will be charged with the crime of "Prison Break."
备注:该金人是古国为战争设计的重要兵器,其金属肢体尺寸远超今之金人,需拆分收藏,不得以战争外的任何理由调用。
Remarks: This aurumaton is an important weapon designed by the Primeval Imperium for warfare. Its metal limbs are significantly larger than those of contemporary aurumatons and must be disassembled and stored separately. They must not be utilized for any purpose other than warfare.
罪囚:「燧皇」
Prisoner: "Flint Emperor"
所涉罪行概述:岁阳夺舍之乱始作俑者。
Summary of Crimes: Instigated the Heliobi Wars of possession.
羁押方式:其应被囚于无形囚牢中使其无法移动,并利用特制机巧持续消耗其能量。
Detention Method: This prisoner must be confined in an invisible cell to immobilize it. Special ingenia must be placed in the prison to continuously deplete its energy.
备注:与之接触者须佩戴护符,或居于隔离静室,以免被燧皇影响心智。怀炎将军拥有无限制探视权。
Remarks: Anyone in contact with it must wear a talisman or reside in an isolated room to avoid its influence on the mind. General Huaiyan has unrestricted access to visit this prisoner.
罪囚:鸣霄
Prisoner: Mingxiao
所涉罪行概述:丰饶民「造翼者」卫天种军团长之一,为多场侵略战争及连带战争罪行负责。
Summary of Crimes: One of the Sky-Defender commanders of the wingweavers, the Denizen of Abundance race. Accountable for numerous acts of invasions and associated war crimes.
羁押方式:其应被单独拘禁在囚室中,并在其翅膀上加装束缚器。因其多数时间表现出较为配合的态度,可适度满足其要求,以安抚其情绪。
Detention Method: This prisoner must be confined alone in a cell with restraints attached to their wings. As the prisoner exhibits a cooperative attitude most of the time, their reasonable demands may be met to maintain their calmness.
备注:避免在与该犯人的交谈中提及「镜流」。
Remarks: Do not mention "Jingliu" when conversing with this prisoner.
罪囚:造父
Prisoner: Zaofu
所涉罪行概述:丰饶民「慧骃」之执辔者,为多场侵略战争及连带战争罪行负责。
Summary of Crimes: The rider of the Houyhnhnm, the Denizen of Abundance race. Accountable for numerous acts of invasions and associated war crimes.
羁押方式:应保证其囚室内绝对无光,并用重力蹄铁确保其难以移动。因其多数时间表现出较为配合的态度,可适度满足其要求,以安抚其情绪。
Detention Method: This prisoner's cell must be devoid of any light, and gravitational horseshoes must be used on their hooves to restrict their movements. As the prisoner exhibits a cooperative attitude most of the time, their reasonable demands may be met to maintain their calmness.
备注:避免在与该犯人的交谈中提及「腾骁」。
Remarks: Do not mention "Teng Xiao" when conversing with this prisoner.
罪囚:呼雷
Prisoner: Hoolay
所涉罪行概述:丰饶民「步离人」之战首,为多场侵略战争及连带战争罪行负责。长久奴役狐人,以其血炼药。
Summary of Crimes: The borisin Warhead, the Denizen of Abundance race. Accountable for numerous acts of invasions and associated war crimes. Accountable for long-term enslavement of foxians and utilizing their blood for alchemical purposes.
羁押方式:应受无间剑树之刑,永不宽赦;定期转移关押地点,并在移送交接流程中确保枷锁完好生效,确保移送囚室的空气滤芯完好生效。
Detention Method: This prisoner must be subjected to the punishment of the Forest of Swords and never be pardoned. They must be transferred to different locations on a regular basis, their shackles must be checked for sturdiness during the transfer, and the air filters in their new cell must be intact and functional.
备注:
Remarks:
其一,该罪囚乃仙舟与狐族盟誓之根基,任何对其判罚的异议,应以「离间盟契」论处。
1. The confinement of this prisoner is the foundation of the alliance between the Xianzhou and the foxians. Any individuals objecting to this sentence should be punished for "Sowing Discord."
其二,与之接触、交谈需预先服用丹药,或佩戴装有滤芯的呼吸面具,以免受狼毒影响。
2. Anyone who contacts or converses with this prisoner must take poison-proof pellets or wear a breathing mask equipped with a filter cartridge to counteract the effects of the Lupitoxin.
其三,以年为周期更换羁押地点,羁押地址不应由任何云骑骁卫及判官以下官阶的人知晓。
3. The prisoner's place of detention must be changed on a yearly basis, and the new location must remain unknown to individuals below the rank of Cloud Knight Lieutenant or Judge.
其四,避免在与该犯人的交谈中提及「镜流」。
4. Do not mention "Jingliu" when conversing with this prisoner.
罪囚:「蜃楼」
Prisoner: "Mirage"
所涉罪行概述:使用信息素「六尘烟」诱起心魔,令数万仙舟民堕入魔阴。
Summary of Crimes: This prisoner evoked mental anguish with its pheromone, named "Smoke of Six Salayatana," to force tens of thousands of Xianzhou residents into mara.
羁押方式:应保证其被始终拘束于应星所设计的束缚衣中,令其始终处于自己所造的幻境。应以年为期对束缚衣进行检修。其羁押囚室应保持空气滤芯完好生效。
Detention Method: This prisoner must be continuously confined within the straightjacket designed by Yingxing, ensuring they are perpetually trapped in a hallucination created by itself. The confinement device must be maintained on a yearly basis, and the air filters in their cell must be intact and functional.
备注:受丰饶民改造的特殊巴维鲁人,原名伊塔•昂巴鲁墨。其囚室理论上安全,但检修时仍应有不少于二十名云骑保护检修匠人。
Remarks: This prisoner is a Baviru modified by the Denizens of Abundance, formerly known as Ita Anbaromoh. While the cell is theoretically safe, a minimum of 20 Cloud Knights must be present to protect the craftsmen during maintenance.
罪囚:「瞽目王酋」
Prisoner: "Blind Chieftain"
所涉罪行概述:「歌民」一族的巨贾,因试图借交易盗窃长生之秘,遭联盟逮捕。
Summary of Crimes: A prominent merchant of the balladians, apprehended by the Alliance for attempting to obtain the secret of immortality through trade.
羁押方式:应将其囚于隔绝无声的真空浮牢中。依照神策府与其的交易,罪囚应随时应召帮助十王司判断嫌疑人口供之真伪,以功劳换取每年七日的自由。因其多数时间表现出较为配合的态度,可适度满足其要求,以安抚其情绪。
Detention Method: This prisoner must be confined in a completely soundproof, vacuum-sealed floating prison. As per the deal between the Seat of Divine Foresight and the prisoner, the prisoner must assist the Ten-Lords Commission at any time in verifying the truth of suspects' confessions. In return, they are granted seven days of freedom each year. As the prisoner exhibits a cooperative attitude most of the time, their reasonable demands may be met to maintain their calmness.
备注:歌民一族视觉能力有限,主要依靠听觉感知外界、进行交流,其人为个中翘楚,可用双耳辨别出声音中最细微的变化。与其交谈时,应当借助声音合成机巧进行对话。避免在与该犯人交谈中提及「景元」。
Remarks: The balladians, the race to which the prisoner belongs, have limited visual capabilities and rely primarily on their acute sense of hearing for perception and communication. This individual in particular possess exceptional auditory acuity, enabling them to detect even the subtlest changes in sound. When conversing with this prisoner, a voice synthesizer is mandatory. Additionally, do not mention "Jing Yuan" when conversing with this prisoner.
罪囚:「无生侯」
Prisoner: "Void Existence"
所涉罪行概述:杀害仙舟民三千一百二十人,并饮下受害者血液获得长生。
Summary of Crimes: This prisoner has murdered 3,120 Xianzhou residents and consumed their victims' blood, successfully gaining immortality.
羁押方式:应用强光不间断照射其身躯,迫使其进入休眠状态。
Detention method: The prisoner must be subjected to continuous exposure to intense light to force them into a state of dormancy.
备注:该罪囚原为来自漆黑天体挪得星的短生种,利用其种族特有的畏光性可长期安全羁押。
Remarks: This prisoner belongs to a short-life species from Nada, a pitch-dark astronomical object. The species' natural aversion to light ensures safe long-term custody.
罪囚:倏忽
Prisoner: Shuhu
所涉罪行概述:为多场侵略战争及连带战争罪行负责。
Summary of Crimes: This prisoner is accountable for numerous acts of invasion and associated war crimes.
羁押方式:[已删除]
Detention Method: [Redacted]
备注:我们并不知道如今被封入那个匣中的究竟是不是他…姑且将那匣子摆在牢狱最底层。除元帅与十王共同下令,任何人都不得开启。
Remarks: At present, we are unsure if he is the one sealed in the box or not... We will keep the box in the lowest level of the prison for now. It must not be opened unless authorized by the Marshal and the Ten Lords together.
罪囚:「食梦者」
Prisoner: "Dream Eater"
所涉罪行概述:曾各世界中犯下多宗盗取记忆的重罪,因窃取帝弓天将的记忆而遭逮捕。
Summary of Crimes: This prisoner is involved in multiple serious cases related to stealing memories in various worlds and the attempted theft of the Arbiter-General's memory.
羁押方式:以「天符墨书」和特制卷轴加以禁锢,将卷轴置于收容匣中,不可打开。
Detention Method: This prisoner must be confined within the Sublime Heavenly Tome and other specially designed scrolls. These scrolls must be securely placed within a sealed box and never be opened.
备注:忆庭之逃犯,窃忆者,暂时不要将之送回忆庭。没有肉体,所以也无法伤害到守卫。靠近匣子时对任何怪事视若无睹即可。
Remarks: This prisoner is a fugitive Memosnatcher escaping from the Garden of Recollection. Do not transfer it back to the Garden for now. Since it lacks a physical form, it poses no harm to the guards. Any peculiar occurrences near the box must be disregarded.
罪囚:「起源长生者」
Prisoner: "Primus Immortus"
所涉罪行概述:炼成不死药。
Summary of Crimes: Production of the Elixir of Immortality.
羁押方式:永世羁押于八尺见方的囚室中。囚室应以天金铸造,四壁厚度不得少于七寸。囚室应保证具有以下功能:高温杀灭,空气滤芯,注入镇静气体。
Detention Method: This prisoner must be eternally confined in an eight-feet square cell constructed from Celest-Gold, with walls no thinner than seven inches. The cell must possess the following features: High-temperature sterilization, an air filtration system, and the ability to administer calming gas.
备注:其人为仙舟有载第一位长生者。不得进入囚室,不得与之交谈,每日应通过机巧观察记录其生理变化。其躯体上长出肢体、翅膀、骨刺等结构,皆为正常情况,无需特殊报告。但若其展现出任何苏醒迹象,必须立刻通报元帅。
Remarks: This prisoner is the first individual to attain immortality on the Xianzhou. Do not enter their cell. Do not converse with them. Daily observation using ingenia must be conducted, and any changes in the prisoner's physiological condition must be recorded. The growth of limbs, wings, bone spikes, or other bodily structures on the prisoner's body is considered normal and does not require reporting. However, if the prisoner shows any signs of awakening, it must be immediately reported to the Marshal.
罪囚:「饮月君」
Prisoner: Imbibitor Lunae
所涉罪行概述:[已删除]
Summary of Crimes: [Redacted]
羁押方式:[已删除]
Detention Method: [Redacted]
备注:[已删除]
Remarks: [Redacted]
最后更新于