祭晓虹二公文 Memorial to the Illustrious Officials Xiao and Hong

在对抗药王秘传的战斗中,一对狐人兄弟英勇牺牲。他们的战友用传统的方式为两位烈士写下祭文,以寄哀思。 In the battle against the Disciples of Sanctus Medicus, a pair of foxian brothers bravely sacrificed their lives. Their comrades wrote obituaries in t

故晓、虹二公,孪生兄弟,罗浮都房洞天狐人也,举家皆云骑。晓、虹廿七岁时,父母剿步离,皆战殁。晓、虹遂从军,为飞行士。

Xiao and Hong were a pair of foxian twins from the Dufang Delve of the Luofu. All their family members were Cloud Knights. When Xiao and Hong were 27 years old, their parents joined a military campaign against the borisin and perished. After that, they enlisted in the military and became pilots.

晓、虹五十五岁时,药王贼作乱。贼乘槎攻皓日洞天,晓、虹迎之,俱壮烈殉节。

Sanctus Medicus led a rebellion when Xiao and Hong were 55. When Sanctus Medicus rode a starskiff to attack the Sun Delve, Xiao and Hong tried to fight him off, but met their heroic ends.

旻天不吊!晓、虹二公,临难不惧,舍生取义,兄弟同命,呜呼哀哉!

May heaven mourn their passing! Xiao and Hong faced the challenge fearlessly and sacrificed themselves for the greater good. How saddening to see two brothers joined in death as they were in life!

今使二公归列星与之同辉,遣英灵还于青丘。裁致薄奠,公其尚飨。

Today, let us honor the two noble men whose achievements were as glorious as the stars and bring their spirits back to the Verdantia. We will offer them our humble tribute and continue to commemorate their noble deeds.

最后更新于