罗刹留下的信笺 Note Left by Luocha
无 N/A
各位无名客钧启:
Dear Nameless,
奉上这样一封信件,而非亲自登上列车和诸位告别,实在是有些遗憾。
Having to deliver this letter instead of bidding you farewell in person on the Express leaves me with a sense of regret.
我听闻了各位在罗浮仙舟所行的义举,也有幸结识了丹恒兄弟这样有趣的朋友。这趟尽是迷途的仙舟之行,我和列车上的诸位竟然能各得其所,一切圆满,真是不可思议。而现在,我必须去往自己命运的下一站了。
I've heard of your noble deeds in the Xianzhou Luofu and had the pleasure of getting to know such intriguing a friend as Dan Heng. This journey through the meandering Xianzhou has allowed each of us, including those on the Astral Express, to find what we were seeking – a remarkable and fulfilling conclusion that is truly incredible. Now, I must continue on to the next station of my destiny.
按照鄙人故乡的礼俗,每一次远行前都应当在足迹所至之处留下些礼物,以此回报那些帮助自己踏上陌生土地的人们,并祝福未来的旅行一帆风顺。
In accordance with the customs of my homeland, it is customary to leave behind some tokens at the places one visits as a way to express gratitude to those who have aided in stepping onto unfamiliar ground and to wish for smooth travels ahead.
故此,随信附上一点小东西,不成敬意。愿你我未来的命运再度交汇。
Thus, enclosed with this letter is a small token of appreciation. Please accept it with my sincere regards. May our paths cross once more in the future.
罗刹
Warmest Regards,
最后更新于