欧洛尼斯眼中的世界 The World in Oronyx's Eyes
一本文集的残页,具信是古代欧洛尼斯祭司对于该泰坦神力的观点。 Remnants of an anthology. It records how the ancient Oronyx priests regarded the Titan's divine powers.
以下内容据称摘录自古代欧洛尼斯祭司罗比塔在路过奥赫玛时发表的演讲,具体年份已不可考,可能是后人附会的。罗比塔一派的神学见解在后世毁誉参半,读者应该带着足够的批判性阅读他们的言论——编者注
The following content is said to be an excerpt of a speech given by Robita, a priest of Oronyx, as they passed by Okhema. The specific year of this speech is unknown, and it may have been embellished or interpreted by later generations of priests. The theological interpretations of Robita's school of thought received mixed receptions from later generations and readers are reminded to approach their comments with a critical mind — Editor's note
(前文已散佚)
(Preceding text has been lost)
人们常说,只要欧洛尼斯愿意帮助,我们欧洛尼斯的祭司就可以看尽古今未来之事…甚至有不少前辈和新学也抱持着此类观点。但很可惜,这的确是一种基于人们对泰坦的误解而产生的不正确看法。
People often say that if Oronyx is just willing to offer their assistance, we priests of Oronyx are able to see any moment in time as we please... Many of my own seniors and new students even hold this opinion. However, this is unfortunately an incorrect view born of people's misunderstandings of the Titans.
泰坦虽然是至高无上的存在,但它们并非无所不能。欧洛尼斯的奇迹并不是直接「看到」过去与未来,而是它能够「推演出」这些。不要小看这一点点差别。在我看来,如果欧洛尼斯真的愿意帮我们预测每天的天气(或者说艾格勒的脾气)——那么它也完全有可能出错。
Although the Titans are indeed supreme beings, they are not omnipotent. The miracle of Oronyx is not to be able to directly "see" the past or future, but it is to be able to "extrapolate" them. Do not underestimate the importance of this distinction. In my opinion, if Oronyx was truly willing to help us predict the weather each day (or should I say, the tempers of Aquila)... Then there is a very real possibility that they could be mistaken.
我知道有人会说,既然雅努斯的预言可以制造出万千的道路并让人们加以选择,那么欧洛尼斯的情况不应该也是如此吗?这句话对了一半——欧洛尼斯与雅努斯的神性的确非常相似,但事实上它们都与「直接和过去发生交互」没有关系。
I know that people say that the prophecy of Janus can create endless paths and choices for humanity. Then, does it not follow that this would also be the same for Oronyx? This statement is actually half correct... Though the divinities of Oronyx and Janus bear some similarities, neither of them has any relation to "directly interacting with the past."
欧洛尼斯与雅努斯让祭司们看到的、参与进来的,其实并不是事实本身,而是某种与事实极为近似之物。可能从雅努斯的情况更好解释一点:既然我们能够选择一件事的「历史」,这也就意味着在它的眼中,所谓历史绝不是确定之物——而是一种能够让事物「得以存在或消失」的原因。这显然与我们常识中「历史是唯一确定的过去」并不相同。雅努斯的祭司并不是在改变历史,而只是在选择一种背景,或者说,一种「某件事存在至今的状态」。也就是说,泰坦帮助我们改变的,本质上还是现实本身,而不是已经发生的过去——我们看到的一切,只是将「改变现实」合理化的那个过程;它只是看起来像极了时间倒流,但在逻辑上根本不是。
What Oronyx and Janus show their priests and allow them to interact with is not, in fact, reality itself. It is something that bears a great resemblance to reality. Perhaps this point is easier to explain in relation to Janus: Since we are able to select a specific "history" of something, that also means history cannot be real and fixed in the Titan's eyes... It becomes a reason for something to "appear or disappear from existence." This is clearly different to the idea of "history is the only true past" that we have come to understand. The priests of Janus do not actually change the past, but they select a background or a "state in which something exists." In other words, what the Titans help us to change is reality, not what has already happened in the past... Everything we see is no more than the process of rationalizing a "changed reality." It seems to us like reversing the flow of time, but that is logically untrue.
如果理解了这一层,那么再看欧洛尼斯的降示(或者说梦境)就很好理解了:之所以它不肯告诉我们明天的天气如何(尽管理论上问一问艾格勒它就能知道),之所以不肯预测大多数人的寿命和死因,乃是因为受它与雅努斯同构的神力所限,它并没有办法预测这些过于不确定的事物。也就是说,欧洛尼斯选择让我们看到的,都是它确信必定发生过的预言。(或者「必定将要发生」,时态对欧洛尼斯几乎没有意义。)这很好理解,没有哪个预言家愿意给出自己没有信心的预言。
If you can understand this, then it is much easier to understand the revelations (or dreams) of Oronyx: The reason that they refuse to tell us what the weather will be like the next day (though they could easily ask Aquila and find out) and the reason that they refuse to predict the lifespan and cause of death for the majority of the population is precisely because their divine powers are limited by being isomorphic with that of Janus. There is no way for them to predict exceedingly uncertain matters. In other words, what Oronyx chooses to show us are prophecies that they are certain must have happened. (Or "absolutely will occur" — tense has absolutely no meaning to Oronyx.) This makes the situation extremely easy to understand: What prophet would be willing to pronounce a prophecy that they themselves have no faith in?
所以,如果各位相信我身为欧洛尼斯祭司的专业性,那么我希望你们能意识到:祭司们对欧洛尼斯神力的引导已经做到了极致。这种极致,如果用一种亵渎的视角来评价,甚至可以说我们已经将欧洛尼斯软禁了起来,完全不给它别的任何工作,只让它专心地探求过去和未来的知识——然而结果也不外如此。如果欧洛尼斯没有心情(在我看来就是它没有信心),那么它就不会(事实上也没有能力)去降示关于过去、现在、未来的任何信息。
So, if you have faith in my professionalism as a priest of Oronyx, I hope that you will realize one thing: Priests of Oronyx have already guided their divine power to the maximum potential. This maximum potential, if I were to describe it in blasphemous terms, is equivalent to placing Oronyx under house arrest. We give them no other work at all. We simply allow them to focus on searching for knowledge regarding the past and future... These are all the results that can be gained. If Oronyx is not willing (in my opinion it means that they have no confidence) then they will not (in actuality, they are unable to) share any revelations regarding information on the past, present, or future.
各位应当意识到,即使洪荒如泰坦之力——它们也是有极限的。
What you must all understand is that even the enormous power of the Titans has its limits.
(后文已散佚)
(Following text has been lost)
最后更新于