「富家翁」维奥提斯的生意经 Business Wisdom of Viotis the Wealthy

奥赫玛曾富甲一方的富商维奥提斯的名言集,千年来口口相传,被商人小贩奉为不可不读的生意经。 A compilation of maxims from Viotis, once Okhema's wealthiest merchant. His wisdom has been verbally transmitted for a millennium and is considered a manda

「未学经商,先学做人。求知若渴,终身学习。」

"Before learning to do business, learn to be a good person. Stay hungry for knowledge, and never stop learning."

——「富家翁」维奥提斯

by Viotis the Wealthy

家财万贯的「富家翁」维奥提斯死后,他留下的只言片语被奉为生意经,在千年间被贩夫走卒争相传阅。人们总是好奇这位来自异乡、身无长物的少年是如何白手起家,在奥赫玛打下一片天地的,而每每被问及这个问题,维奥提斯总会提及那场不幸的灾祸。

The immensely wealthy Viotis left behind only a few words after his death, which were revered as business wisdom and eagerly passed around by merchants and commoners alike for a millennium. People have always been curious, how did this foreign-born youth who grew up impoverished manage to build an empire from scratch and carve out his legacy in Okhema? And whenever asked this question, Viotis would always mention that fateful disaster.

「我始终相信,塔兰顿对每个人都是公平的。」

"I have always believed that Talanton is fair to everyone."

——「商行公民代表」维奥提斯

by Viotis, Merchant Guild Representative

维奥提斯仍是少年时,故乡被黑潮吞没,只身投奔身在奥赫玛的同胞兄弟阿提卡斯。只是扎格列斯向来爱捉弄倒霉之人,途中他遭盗匪抢劫,一刀刺入胸膛,一刀砍中臂膀。好在有猎户经过,救下了他的性命。尽管性命无忧,这场灾祸却给他留下了困扰多年的病症。

When Viotis was still a young boy, his homeland was consumed by the black tide, forcing him to flee alone to seek refuge with his compatriot brother, Atticus, in Okhema. However, Zagreus always took delight in tormenting the unfortunate. Along the way, Viotis was ambushed by bandits, with one blade piercing his chest and another slashing his arm. Fortunately, a passing hunter saved his life. Though he survived, the trauma left him with an ailment that troubled him for many years.

「悦纳自己的缺陷。适时的遗忘能让你更专注于自己的目标。」

"Embrace your flaws. Timely forgetting allows you to focus more on your goals."

——「树庭失忆诊疗首席资助人」维奥提斯

by Viotis, Chief Benefactor of the Grove Amnesia Clinic

维奥提斯跌落溪谷捡回性命,却也失去了一切记忆。受昏光庭院救治被问及自己是谁时,他只是喃喃自语「阿提卡斯」。依照这个线索,人们找到了他的兄长阿提卡斯。后者对他悉心照料,慢慢告诉他此前经历,症状才略有恢复。

Viotis tumbled into a ravine and barely survived, but in doing so, he lost all his memories. When he was taken in and treated at the Twilight Courtyard, he could only mutter a single name "Atticus." Following this clue, people managed to locate his elder brother, Atticus. The latter cared for him diligently, slowly recounting his experiences until his condition showed improvement.

此后,维奥提斯仍饱受失忆症困扰。或许因为回忆都从兄长的口述中得知,在病症发作时,他甚至分不清自己究竟是阿提卡斯还是维奥提斯。

Even after that, Viotis continued to suffer from amnesia. Perhaps because all his memories came from his brother's retelling, during episodes of his condition, he could no longer distinguish whether he was Atticus or Viotis.

「兄弟合作总要拆伙。我的奋斗历程中,从未依靠过兄弟的权势。」

"Brotherly partnerships always end in separation. Throughout my journey, I have never relied on my brother's influence."

——「刻法勒圣殿特许供应商」维奥提斯

by Viotis, Licensed Supplier of the Kephale Sanctuary

维奥提斯的兄长阿提卡斯其时已是大司铎座下最受厚望的学徒,在大司铎病逝后,他继任司铎,宣布著名的「永昼预言」。但维奥提斯却并未乘势领受圣职,而是选择自己打拼。

Viotis's elder brother, Atticus, was already the most promising apprentice under the High Priest. After the High Priest's passing, Atticus succeeded him and announced the famous "Prophecy of Eternal Day." However, Viotis did not seize the opportunity to accept a sacred position. Instead, he chose to forge his own path.

他在云石市集租下店铺,起早贪黑整整三年,攒下一万利衡币。再加上兄长阿提卡斯资助的三十万利衡币,他的第一个当铺终于开张了。

He rented a shop in the Marmoreal Market, working tirelessly for three years to save up ten thousand Balance Coins. With the addition of three hundred thousand Balance Coins from his brother Atticus's support, he was finally able to open his first pawnshop.

「诚信不蚀本,虔诚助盈利。」

"Integrity never leads to loss, and devotion brings profit."

——「黎明云崖终身宾客」维奥提斯

by Viotis, Lifetime Guest of the Dawncloud

动荡的岁月使维奥提斯在当铺中谋得第一笔资金。随后,他组织商队,垄断了城邦间的木材和橄榄油贸易,赚取了用之不竭的财富。奇怪的是,兄长阿提卡斯因病英年早逝后,维奥提斯的失忆症愈加严重。他在谵妄中自称阿提卡斯,并能将刻法勒谕言倒背如流。

The turbulent times allowed Viotis to secure his first fortune through his pawnshop. He then organized trade caravans, monopolizing the timber and olive oil trade between city-states, amassing an inexhaustible wealth. Strangely, after his elder brother Atticus passed away prematurely due to illness, Viotis's amnesia worsened. In his delirium, he referred to himself as Atticus and could recite the Oracles of Kephale fluently.

这种奇异的现象使他开始笃信泰坦。每年,他抽取利润的六十分之一作为贡金献给刻法勒,直到逝世为止。

This strange phenomenon led him to become a devout believer in the Titans. Every year, he set aside one-sixtieth of his profits as tribute to Kephale, a practice he upheld until his death.

最后更新于