黎明机器颂 Ode to the Dawn Device
歌颂黎明机器的诗篇,侍奉艾格勒的祭司们必读经典之一。 A collection of poems singing praises of the Dawn Device, considered essential reading for all priests serving Aquila.
诸神的黄金时代,光明的泰坦艾格勒统御九天,百眼如繁星般照耀大地。
In the Golden Age of the gods, Aquila, the Titan of light, ruled the skies, their hundred eyes illuminating the earth like stars.
在某个永恒的时刻,天空之主的心中泛起无边愁绪。
In one eternal moment, boundless sorrow welled up in the heart of the Sky Titan.
因它曾献祭最明亮的双目,使刻法勒享得智慧的火种。
For they had sacrificed its brightest eyes, bestowing upon Kephale the flames of wisdom.
如今这位背负苍穹的泰坦,却再不能直视天际的光辉。
Now this Worldbearing Titan could no longer gaze directly at the splendor of the skies.
于是在无数个千年的尽头,艾格勒召集了所有的神使,来到苍穹的至深处。
So at the end of countless millennia, Aquila summoned all Messengers to the deepest reaches beyond the sky.
在那里,泰坦的神血与雷电交融,熔铸出永世不灭的光华。
There, the Titan's divine blood merged with lightning, forging an eternally undying radiance.
七次昼夜的轮转,七重天界的力量,七道神血的灌注。
Seven cycles of day and night, seven powers of the celestial realms, seven infusions of divine blood.
天空之主以自身的永恒为祭,锻造着这件空前的造物。
The Sky Titan sacrificed their own eternity to forge this unprecedented creation.
每一缕曙光都是泰坦的心跳,每一道光束都是神血的脉动。
Each ray of dawn embodies the Titan's heartbeat, and each beam of light pulses with divine blood.
星辰的碎片在其中流转,雷霆的力量于其中凝聚。
Fragments of stars circulate within, the power of thunder concentrated therein.
这便是足以照亮永恒的圣器。
This is the sacred vessel capable of illuminating for eternity.
当黎明机器铸成之日,群星为之黯淡,云雾为之退散。
When the Dawn Device was forged, stars dimmed before it and mists dispersed.
它的光芒胜过千日之辉,它的壮美令诸神屏息。
Its radiance outshone a thousand suns, its magnificence leaving the gods breathless.
这是天空泰坦最圣洁的造物。
This is the Sky Titan's most sacred creation.
「我以永恒为誓,」
"I swear by eternity,"
艾格勒向刻法勒宣告,
Aquila proclaimed to Kephale,
「这机器中流淌着我的神血,继承着我的神力,」
"this device flows with my divine blood, inherits my divine power."
「纵使我百目皆阖,它也将永远照亮你的国度。」
"Even if all my hundred eyes should close, it will forever illuminate your realm."
「这不仅是一件礼物,」
"This is not merely a gift,"
「更是我们血脉相连的誓言。」
"but a covenant of our blood connection."
「我用自身的永恒为你铸就光明,就如同你用肩膀支持天穹。」
"I forge light for you from my own eternity, just as you support the sky dome with your shoulders."
「我们自此是命运相连的兄弟。」
"Henceforth, we are brothers bound by fate."
当圣器被送往永恒之城,
When the sacred vessel was delivered to the Eternal City,
所有的神使都俯身行礼。
all Messengers bowed in reverence,
因为他们知晓神的口谕,
for they understood the divine decree.
这不仅是一件礼物,更是一个永恒的誓约。
This was not merely a gift, but an eternal covenant.
从此,黎明机器静默伫立,
Since then, the Dawn Device has stood in silence,
它在奥赫玛最高处沉睡。
slumbering at the highest point of Okhema,
等待着那个需要它苏醒的时刻。
waiting for the moment when it must awaken.
正如艾格勒所言,
Just as Aquila promised,
这是一个用永恒铸就的承诺。
this is a promise forged in eternity.
最后更新于